Мое прекрасное искупление (др. перевод) (ЛП), стр. 27

- Джексон Шульц, Чикагский спецназ. А ты, черт возьми, кто?

Я поднялась.

- Специальный агент Мэддокс, помощник ответственного оперативного сотрудника Сан-Диего.

- Мэддокс? - Усмехнулся Джексон, не впечатлявшись.

- Да, также известен, как ублюдок, который стоит во главе этого отдела. - Томас перевел взгляд на Констанс. - У нас совещание.

- Прошу прощения, сэр, - ответила она, не пытаясь выглядеть виноватой.

Но меня ей не обмануть. Она настояла, чтобы Томас принес мне кофе, и как только узнала, что Джексон находится в здании, сразу проводила его ко мне, напоминая своему начальнику, что у него есть соперник. Я не знала, что мне сделать: задушить ее или засмеяться, но также было очень приятно узнать, что она посчитала меня достойной, чтобы подтолкнуть Томаса в мою сторону.

- Агент Мэддокс, разве мы еще не закончили? - Спросила я.

Томас посмотрел на меня, а затем снова перевел взгляд на Джексона.

- Нет. Агент Шульц может подождать снаружи. Констанс?

Уголок ее губ поднялся.

- Да, сэр. Агент Шульц, проследуйте за мной.

Джексон продолжил смотреть на меня, пока шел за Констанс и до тех пор, пока они оба не скрылись из виду.

Я нахмурилась, глядя на Томаса.

- Это было совсем необязательно.

- Почему ты мне не сказала, что он приезжает? – Резко спросил он.

- Ты, правда, думаешь, что я знала?

Его плечи расслабились.

- Нет.

- Чем скорее ты позволишь нам поговорить, тем быстрее он уйдет.

- Я не хочу, чтобы он здесь находился.

- Прекрати.

- Что? - Огрызнулся Томас, претворяясь, что смотрит на фотографии и заметки на моей стене, на мой шкаф или вообще в никуда.

- Ты ведешь себя, как ребенок, - ответила я.

Он опустил подбородок, сердито глядя на меня.

- Избавься от него. - Тихо произнес он.

В недалеком прошлом, возможно, я и почувствовала бы угрозу, но Томас меня больше не пугал, сомневаюсь, что он вообще когда-либо это делал.

- Вчера ты разыграл целую сцену из-за моей ревности. Ты ведь знаешь, что я его бросила, и он меня совсем не интересует, и теперь посмотри на себя.

Он указал на дверь.

- Думаешь, я ревную тебя к мистеру Чистюле? Ты, что, прикалываешься надо мной?

- Мы с тобой оба знаем, что у тебя тут и так полная каша, - я указала на свою голову, - чтобы забивать себе голову моим бывшим или мной.

- Это неправда.

- Ты же до сих пор влюблен в нее! - Слишком громко произнесла я.

Все сотрудники «Группы Пять» находящиеся сейчас в общей комнате отклонились со своих мест, пытаясь заглянуть через прозрачную стену в мой кабинет. Томас подошел к стене, опустил жалюзи сначала у одной секции, потом у другой и закрыл дверь.

Он нахмурился.

- Я не могу питать к тебе симпатию и любить ее в одно и то же время?

- А ты, правда? Питаешь ко мне симпатию?

- Нет, я решил позвать тебя на свидание, потому что просто обожаю, когда меня отшивают.

- Ты пригласил меня на ужин до того, как у тебя случился срыв. Ты не отпустил ее, Мэддокс.

- Опять мы перешли на Мэддокса.

- Ты не отпустил ее, - повторила я, возненавидев печаль в своем голосе. - К тому же, у меня есть свои цели.

- Ты уже упоминала об этом.

- Тогда, сойдемся на том, что все это бессмысленно.

- Прекрасно.

- Прекрасно? - Переспросила я, смущенная оттенком паники в своем голосе.

- Я не собираюсь давить на тебя. Если я справлюсь с чувствами к Камилле, а ты справишься со своими… что бы это ни было… то снова вернемся к обсуждению.

Я смотрела на него с недоверием.

- Ты же не просто так сказал Констанс. У нас на самом деле совещание.

- И?

- Ты не можешь просто взять и перенести все, Томас. Не можешь указывать мне, как все закончится, и уж точно мы не станем ничего заново обсуждать. Это так не работает.

- Мы так работаем.

- Это глупо. Ты ведешь себя глупо.

- Возможно, но мы с тобой одинаковые, Лииз. Потому и с другими ничего не получается. Я не позволю тебе сбежать, а ты не станешь мириться с моим дерьмом. Мы можем обдумывать, стоит ли нам быть вместе, пока не уйдем в отставку, а можем принять все сейчас. Правда в том, что мы всегда сначала планируем, потом устанавливаем правила и в итоге полностью управляем ситуацией.

Я сглотнула.

Томас указал на стену.

- До тебя, я был одиноким трудоголиком, и, несмотря на то, что ты с кем-то встречалась, все равно была такой же. Но вместе мы с этим справимся. Есть смысл в том, чтобы стать парой. Когда твой мистер Ниндзя свалит, дай мне знать, и я отведу тебя на ужин. Потом я тебя поцелую, но не для того, чтобы отвлечься.

Я снова сглотнула. И попыталась говорить так, чтобы мой голос не дрожал.

- Хорошо. От поцелуя мало толку, когда ты думаешь о другой женщине.

- Такого больше не повторится.

- Уж постарайся.

- Так точно, мэм. - Он открыл дверь и вышел, закрыв ее за собой.

Я упала обратно в кресло, пытаясь отдышаться и успокоиться. Что за фигня только что произошла?

ГЛАВА 12

- Привет, - поздоровался Джексон, сидя на диванчике в небольшом зале ожидания. Он встал, возвышаясь надо мной. - Прекрасно выглядишь. Калифорния тебе к лицу.

Наклонив голову в сторону, я выдавила благодарную улыбку.

- Прошло всего несколько недель.

Он опустил взгляд.

- Я знаю.

- Как родители?

- Отец только что пришел в себя после простуды. А мама клялась, что если я куплю цветы, ты передумаешь и вернешься.

Уголок губ приподнялся в улыбке.

- Давай прогуляемся.

Джексон последовал за мной до лифта. Я нажала на кнопку первого этажа, и весь путь вниз мы проехали в молчании.

Когда двери снова открылись, мы вышли в холл полный активности. Агенты шли на допросы или возвращались с них, направлялись в суд или же выполняли сотни других задач, которые входили в наши обязанности. На входе регистрировали посетителей, и небольшая группа учеников средней школы отправилась на экскурсию.

Мы вместе прошли к задней части здания, и я распахнула двойные двери, которые вели во внутренний дворик. Между двумя зданиями располагалась красивая зона отдыха с садовой мебелью, речными камнями, участками земли, выстланными зеленым газоном и монументом павшим агентам. Мне всегда хотелось побыть здесь несколько минут, привести мысли в порядок или просто посидеть в тишине, но между ланчами с Вэл и тренировками с Томасом, у меня не остается ни минуты.

Джексон присел на одну из плетеных скамеек. Я же встала перед ним, нервничая. Мы молчали почти с минуту, и, не выдержав, я сделала глубокий вдох.

- Почему ты сначала не позвонил? - Спросила я.

- Ты была бы против, - его голос был ужасно грустным.

- Но ты все равно приехал, - ответила, щурясь от яркого утреннего солнца.

Когда Джексон наклонился вперед и уткнулся лбом в ладони, я была рада, что рядом никого нет. Сделав шаг назад, на миг испугалась, что он заплачет.

- Я плохо переношу наш разрыв, Лизи. Я не могу спать или есть. Даже на работе сорвался.

Прозвище, которое он мне дал, заставило поежиться. В этом не было его вины. Я никогда не говорила, что ненавидела, когда он так меня называл. Видеть его настолько уязвимым, когда обычно все свои эмоции он держит под контролем, заставило меня почувствовать дискомфорт от десятикратно выросшего чувства вины.

Джексон не был плохим парнем. Но разлюбив его, все действия приобрели обратный эффект, и чем сильнее я старалась изменить свои чувства, тем сложнее было находиться рядом с ним.

- Джексон, я на работе. Мы не можем выяснять отношения здесь.

Он взглянул на меня.

- Прости. Я просто собирался пригласить тебя на ланч.

Я вздохнула и села рядом с ним.

- Я не хотела причинять тебе боль. Мне бы хотелось все изменить , но … не могу. Я давала нам год, как и обещала.

- Но может, если я…