Полночный плен (ЛП), стр. 60

— Это самая простая часть. Он преследует Эйдена и Бритт. Бритт, очевидно, какой-то гений по изучению крови. Ей что-то удалось обнаружить, и Уоллес не хочет, чтобы информация дошла до нас.

— Или чтобы она ещё больше узнала, — добавил Хэл.

Харон кивнул.

— Точно. Он сотворил заклинание, препятствующее телепортации и Фэллон не смог перенести их в другое место. Прямо сейчас они находятся к северу от Обана, скрываются в одном из старых домов Галена.

— Уоллес, возможно, и помешал тому, чтобы Фэллон помог им сбежать, но подозреваю, что Джеймс преследует чуть более значимую цель, чем Эйден и Бритт, — сказал Гай с хитрой усмешкой.

Все пятеро улыбнулись на высказывание Гая.

— У нас не так много времени, чтобы вытащить их, — сказал Кон.

Харон допил виски.

— Думаю, для начала, надо доставить Фэллона сюда.

— Выведите всех из Дреагана, кроме Королей. За исключением ваших жен, — поправил Кон, прежде чем Хэл успел высказаться. — Закройте дорогу и разбудите остальных Королей, хоть некоторых из них и обленились за тысячелетия без сражений, но их помощь нам понадобится.

— Остальных? — спросил Харон.

— Разве мы не говорили, сколько нас здесь? — подмигнул Бэнан.

— Нет.

— Возможно, в другой раз, — сказал Гай с широкой улыбкой.

— Что относительно винокурни? Вы закроете её? — спросил Харон.

Кон покачал головой.

— Несколько человек будут управлять винокурней по мере необходимости, в то время как другие сражаются. Мы жили годами без помощи людей. Сможем и сейчас. Теперь, я думаю, самое время вызвать Фэллона.

Вытащив телефон, Харон быстро набрал Фэллона.

— Харон? Что это за план, о котором говорит Фелан? — спросил старший Маклауд.

Харон улыбнулся.

— Было бы быстрее показать тебе, чем рассказывать.

— Ты же рассказал Фелану.

Он не всё рассказал Фелану, только то, что хочет собрать всех недалеко от места, где расположились селмуры.

— Пожалуйста, — сказал Харон.

Фэллон тяжело вздохнул.

— Где ты?

— В Дреаган.

Последовала продолжительная пауза, прежде чем Маклауд произнес: — Ты сказал Дреаган?

— Да. Ты нужен мне здесь. Сейчас же.

— Ты знаешь, что я никогда там не был. Я могу “прыгнуть” лишь туда, где уже побывал.

Но Харон уже подумал об этом.

— Позволь мне поговорить с Галеном. Я опишу ему. Он представит это место и ты телепортируешься.

— Полагаю, стоит попробовать, — сказал Фэллон.

Мгновение спустя Гален был на связи. Харон в мельчайших подробностях описал ему стоянку Дреаган. Он и пятеро Королей вышли из дома, ожидая Фэллона.

— Гален? Этого достаточно? — спросил Харон.

Но как только последние слова слетели с губ, Фэллон уже стоял напротив него. Лидер Воителей быстро огляделся, прежде чем посмотреть на Харона, а затем и на мужчин рядом с ним.

— Добро пожаловать в Дреаган, Фэллон Маклауд, — произнес Кон, выходя вперед. — Я Константин. Лидер Королей Драконов.

Пристальный взгляд Фэллона метнулся к Харону, который кивком головы указал вверх. Они все посмотрели вверх, когда огромный дракон пролетел над ними.

— Проклятье, — благоговейно пробормотал Фэллон.

Харон не мог перестать ухмыляться.

— Они согласились помочь нам. Мы собираемся избавиться от Джейсона Уоллеса раз и навсегда.

Фэллон перевел взгляд на Кона, затем на Харона.

— А что насчет болезни вызванной Уоллесом в Эдинбурге? Мне нужны Воители там, чтобы защитить Друидов, которые пытаются с помощью своей магии остановить эпидемию.

— Как не противно это говорить, но Джейсон умен, — сказал Кон. — Он намеренно разделил вас и Друидов. Ваше внимание рассредоточено, таким образом вы не сможете увидеть его истинных намерений.

Харон указал на дракона, за которым они наблюдали.

— Драконы — наш единственный шанс.

— Я не могу позволить умирать невинным людям! — выкрикнул Фэллон.

— А как же Эйден? — спросил Харон. — Что ты скажешь Куинну и Маркейл? То, что жизнь их сына значила меньше, чем других.

Кожа Фэллона приобрела графитово-черный оттенок, когда он стремительно приблизился к Харону.

— Ты же знаешь, что это не так.

Угроза в его голосе не могла сдержать Харона.

— Единственный способ помешать Уоллесу, добраться до Эйдена и Бритт — заманить его сюда. Мы убьем его, и тогда действие его заклинания закончится. Независимо от того, что он сделал в Эдинбурге, все прекратится с его смертью.

— Это ты так думаешь, — Фэллон развернулся, но не усмирил своего бога. Сделав несколько шагов в сторону, он вновь схлестнулся с Хароном. — Ты никогда не хотел быть частью нас. Ты принял решение жить в Фернессе, вместо нашего замка. И сейчас ты просишь доверять тебе.

— Ты не сомневался во мне, когда требовалась помощь Воителя, — Харон не скрывал бурлящую в нем ярость. Он ожидал подобного от Фэллона, но это не означало, что это не причиняло ему боль.

Фэллон оскалился, демонстрируя свои клыки и презрительно усмехаясь.

— А сколько раз ты наблюдал, как мы боролись против зла, ничего не предпринимая?

— А сколько раз ты предпочитал бутылку вместо того, чтобы помочь своим братьям? — парировал Харон.

Фэллон начал наступать на Харона, но внезапно Бэнан и Хэл встали между ними. Харон хотел оттолкнуть Хэла, но вместо этого отступил назад.

— Сейчас у нас есть шанс, Фэллон. Прими решение, — заявил Харон.

Константин закатил глаза и вздохнул. Ему уже надоело наблюдать за этой перепалкой.

— Он прав, Фэллон, и ты это знаешь. Нет ничего, что вы сможете сделать с эпидемией. Но ты можешь спасти своего племянника и невинную девушку, которая может найти решение вашей проблемы.

Фэллон немедленно усмирил своего бога и запустил руку в свои волосы. Когда он посмотрел на Харона, в его зелёных глазах было раскаяние.

— Мне никогда не нравилось делать выбор кому жить, а кому умереть. Выкладывайте свой план в подробностях, прежде чем этот ублюдок, доберётся до Эйдена.

Глава 35

Эйсли сидела на пассажирском сидении Ягуара. Девушка пыталась сохранить безучастное выражение лица под взглядом сидящего позади Джейсона, подобно коршуну, следившего за каждым движением сестры.

Вдоль левой щеки кузена, огибая глаза, тянулись пять шрамов, делая взгляд мужчины еще более зловещим, насколько это вообще возможно. Он не спускал с Эйсли глаз, будто знал, какие мрачные, отчаянные мысли терзают ее в ранние предрассветные часы.

Он знал, что это всего лишь мысли. Она бы никогда не осмелилась сбежать от него. Джейсон об этом позаботился.

— Почему они продолжают убегать? — плаксиво спросила ехавшая рядом с Джейсоном Минди, еще больше усиливая раздражение Эйсли.

— Хм, но ты бы тоже сбежала, дорогая. Это свойственно человеческой природе, — ответил Джейсон.

— Они же Воители.

Эйсли закатила глаза и вцепилась в ручку двери, только чтобы не выпалить Минди, насколько она глупа.

— Внутри них, может, и есть бог, но они все же люди, — объяснил Джейсон. Таким тоном обычно разговаривают с маленькими детьми или психически больными.

Эйсли усмехнулась. Когда Дейл взглянул на девушку, пытаясь сдержать улыбку, она тоже не смогла сдержать смех, быстро скрыв его кашлем.

Они ехали уже несколько часов и Эйсли не терпелось выйти, наконец, из машины. Вынужденная необходимость находиться в таком замкнутом пространстве с Минди вызывала настоящий зуд. Иногда они останавливались, чтобы Джейсон мог выйти и сотворить какие-то заклинания.

Факт, что он не хотел творить магию при свидетелях, вызывал у Эйсли подозрения. Не то, чтобы она хотела извлечь из этого какую-то пользу. Как бы страстно она не ненавидела Джейсона, это никак не облегчило бы ее положения.

Она по уши в дерьме.

— Мы уже близко, — сказал Джейсон с радостью в голосе. — Очень близко.

Эйсли сложила ладони на коленях. Сколько еще раз придется идти в бой вместе с Джейсоном? Как долго она еще сможет оставаться в живых? Ее уже и так ранили, и, если бы не Дейл, она наверняка была бы уже мертва.