Рыцари ада, стр. 19

Он сделал несколько кадров и дождался, пока наездники приблизились к пляжу.

Один из прибывших направил свой лошадиный скелет в воду. Резо смог различить под капюшоном тронутый временем череп мумии. Жаль было упускать самые выигрышные кадры, но уже настал критический момент, когда надо было отчаливать, чтобы из свидетеля не превратиться в соучастника этой заварушки. Резо опустил камеру и завел мотор. Мумии приблизились к нему на расстояние одного метра, — и тут он стрелой помчался вперед. Вокруг запенились волны. За своей спиной он услышал умоляющий вопль:

— Резо!

Но он даже не оглянулся на предсмертный крик Андрея. Путь к сердцу красавицы Аллы был свободен.

XII

Сатана самым чудовищным образом обманул их. Вместо обещанного бессмертия он даровал им омерзительное гнусное существование, хуже, чем у ночных крыс или нетопырей. Они даже мечтали, чтобы он забрал их в преисподнюю: ее мрачное огненное величие прельщало больше опостылевших за восемьсот лет развалин. А адские муки их не пугали: для бессмертного существа любая пытка — лишь временное щекотание нервов.

Бессмертие, дарованное Сатаной, не означало вечной юности. Более того, оно не означало здоровья. Бессмертие было очень требовательным, оно властно жаждало свежей крови, свежих жизней, свежих душ. Без этого тела юношей иссыхали, кожа морщилась, глаза вытекали, волосы вылезали Они теряли даже дар речи, истлевшие голосовые связки издавали не звуки, а звериное рычание. Вечная жизнь превратилась в бесконечную тоску…

Андрей все сильнее ощущал стальные объятия мертвеца. Вокруг собрались черные фигуры на скелетах лошадей. Мумии с интересом наблюдали за схваткой. Круг медленно замкнулся. Жадно лязгали черные зубы. Резо предал Андрея и бросил на растерзание вампирам.

«Неужели именно так выглядит смерть? Не хочу быть разорванным зубами отвратительных созданий, не желаю, чтобы они касались моего тела, пили мою кровь, превратили меня в живой труп!»

Андрей собрал оставшиеся силы и, вырвавшись из цепких рук мертвеца, сам перешел в наступление. Он несколько раз ударил его лбом между глаз, раскачал неповоротливую тушу и при жизни-то не очень ловкого Михаила и изо всех сил швырнул его в сторону. Угодив в монаха, огромная туша Михаила повалила его наземь вместе с конем. В кругу образовалась брешь. Андрей сломя голову бросился к морю. Окружавшие монахи попытались схватить его. Молодой человек почувствовал холодную костлявую руку на своем плече. Он рванул ее вниз и одновременно ударил ногой, согнутой в колене.

Раздался хруст, как будто сломалась сухая ветка. Мумифицированный труп не издал ни звука, но его рука отвалилась. Высохшие черные когти вонзились в рубашку Андрея, он рванулся, оставив кусок ткани в руках монаха, но все-таки прорвался сквозь замкнутый круг вампиров!

Молодой человек удачно увернулся и от меча всадника, выскочившего из воды и попытавшегося на скаку срубить Андрею голову. Тот рванул поводья лошади так, что она упала на землю, а Андрей бросился в море.

Он греб навстречу далекому побережью. Скорее подальше от ужасных мумий! Вода оказалась прохладной и приятно освежала тело после напряженной и изнурительной борьбы. Монахи остались на берегу, они смотрели ему вслед пустыми глазницами. Андрей плыл и плыл. Прохлада воды оказалась обманчивой. Теперь она пронизывала все тело смертельным холодом.

Свинцовая усталость сковала его члены. Болела голова, его тошнило: молодой человек понял, что удар по голове не прошел бесследно. Андрей получил легкое сотрясение мозга.

Волны били беглецу в лицо, он начал глотать воду. Для опытного пловца это был признак скорого истощения и смерти. Андрей никогда не сможет добраться до берега!

Он перевернулся на спину и предоставил волнам нести себя в любую сторону. Только изредка он нарушал тишину всплеском или гребком руки. Справа, совсем недалеко, темнел Тирон. Тихим и мирным выглядел этот островок при полной луне. Андрей мог легко добраться до твердой почвы, но он был готов скорее утонуть, чем сделать это.

Ему становилось все труднее и труднее держаться на поверхности. Вдруг ему почудилась музыка. Сначала он приписал это начинающимся галлюцинациям, но на какое-то время пришел в себя и обнаружил, что музыка действительно слышна.

Наконец Андрей разглядел огни большого корабля, стоявшего на якоре в двух сотнях метров от Тирона.

На корабле играла танцевальная музыка. Андрей собрал последние силы и поплыл к спасительному судну. Он громко закричал:

— Помогите! На помощь!

Услышит ли его кто-нибудь? Он опять крикнул. На борту судна зажегся прожектор. Сноп света прорезал темноту и заплясал рядом с Андреем.

На воду спустили шлюпку. Сильные и умелые руки, подхватили обессиленного парня и втащили в лодку. Он остался лежать в полуобморочном состоянии.

Андрея подняли на борт с помощью малой грузовой лебедки. Капитан, первый офицер и судовой врач склонились над спасенным. Пассажиры в вечерних платьях и смокингах образовали полукруг.

Андрей с трудом открыл глаза. Удар по голове, трудная борьба с ожившим трупом совершенно его истощили. — Что… за корабль? — прошептал он.

— Вы на борту теплохода «Леди Датч». Мы находимся на пути в Клайпеду, — ответил капитан со светлой бородой. На нем была белая парадная форма. — У нас круиз по Балтий скому морю.

Страх промелькнул в глазах Андрея Берестова.

— Прочь, прочь от острова… Мертвецы… Они всех убивают… Убивают и пьют кровь. Отойдите как можно дальше от острова, капитан.

— Не могу, — ответил тот. — У нас неполадки с турбиной. Мы хотели сегодня зайти для ремонта в Лиелан, но нас отнесло течением.

— Послушайте, вам надо держаться подальше от острова. Как можно дальше. Мертвые воскресли и бродят. Эти дьявольские монахи из Тирона. Андрей сел на палубе. Капитан и офицер переглянулись. Первый офицер многозначительно постучал пальцем по лбу.

Несколько пассажиров засмеялись. Слегка подвыпившая блондинка в сильно декольтированном черном платье помахала рукой в сторону острова и прокричала: «Присоединяйтесь, мы приглашаем вас всех на вечеринку!»

Корабельный врач внимательно осмотрел голову Андрея и сказал:

— Он ранен и в шоке. Отнесите молодого человека в мою каюту. Я дам ему успокоительное.

Четыре стюарда положили Андрея на носилки и унесли. В каюте с него сняли мокрые вещи и смыли под душем соленую воду. Доктор руководил всеми процедурами. Андрея положили на чистую белую постель.

— Трупы оживают, — еще раз пробормотал он.

— Да, да, — согласился врач, — и начинают танцевать. Я сделаю вам укол, и вы как следует выспитесь. Вам необходимо отдохнуть.

Андрей почувствовал легкий укол. Он вздрогнул и одним движением выбил шприц из рук доктора. Шприц упал на пол, игла сломалась. Доктор выругался

Он поднял сломанный шприц, затем взглянул на Андрея — тот уже и без укола впал в глубокий, похожий на обморок сон. Доктор проверил пульс своего подопечного. Он бился спокойно и ровно. Врач пожал плечами.

— Полагаю, что следующие шестнадцать часов парень будет спать как убитый, — обратился он к стоявшему рядом стюарду. — Давайте запрем, на всякий случай, дверь. Парень получил сильный удар по голове, у него шок. В беспамятстве он может свалиться за борт. Навещайте его каждые два часа, Олаф.

Стюард кивнул. Кабина опустела. Врач запер дверь снаружи, передал ключ стюарду и вернулся обратно в салон, где до появления Андрея развлекался в обществе полураздетой блондинки. Навстречу ему лились звуки вальса. На площадке для танцев кружились пары.

Доктор присел за стол, где приятно проводили время капитан, офицеры и почетные гости.

— Как чувствует себя мистер пловец, которого выловили из моря? — поинтересовалась все та же блондинка.

Эта американка была не первой молодости, но очень ухоженная, с большими явно силиконовыми грудями. Она была увешана драгоценностями, как рождественская елка игрушками.

— Молодой человек уснул, — ответил доктор. — Теперь ничто больше не нарушит красоту этого вечера Разрешите пригласить вас на танец, мадам?