Безупречный муж, стр. 32

Губы Марион сжались в тонкую линию, но, как ни странно, она решила не касаться личности Полковника.

– Мне кажется, Анджела самозванка, – произнесла сестра, переключаясь с традиционной темы на новую. – Врет она постоянно.

– Это точно, Шерлок.

– А я думала, что ты не любишь лжецов, Джей Ти. Я думала, что твоя извращенная мораль не воспринимает такого поведения.

– Я старею, Марион, – пожал плечами десантник. – Этот мир становится все более недружелюбным.

Он обернулся и посмотрел на женщину, которую они обсуждали – ее плечи были укрыты старыми полотенцами, а глаза закрыты, пока ее волосы подвергались обработке. Он вдруг вспомнил, как она колотила его в грудь крохотными кулачками, которые сейчас лежали на подлокотниках кресла.

Она была красива, горда и имела цель в жизни.

Она стреляла в своего мужа, который хотел убить ее бейсбольной битой.

– Я знаю, что она такое, – сказал Джей Ти. – Ты можешь помочь мне, Марион.

– Что ты имеешь в виду? – осторожно спросила та после длинной, длинной паузы.

– Я хочу сказать, что, конечно, она врет и что, конечно, Анджела – это не ее настоящее имя. Обычно я не обратил бы на такое внимание – это мешает бизнесу. Но сейчас я хочу знать. Я хочу знать, кто она такая, кто такой ее муж и что, черт побери, он натворил.

– Ты в этом уверен?

– Да.

– Серьезно?

– Да.

– Я уже начала.

– Что?

– Я сняла отпечатки ее пальцев, – спокойно объяснила Марион. – Послала, чтобы их пробили по национальной базе данных. Прошло уже двадцать четыре часа, так что в любой момент мне могут позвонить и рассказать, кто она такая.

Джей Ти несколько раз беззвучно открыл и закрыл рот. Он хотел было разозлиться, но это ему не удалось. Разве когда он соглашался, чтобы его сестрица пожила у него, он тайно не ожидал чего-то подобного? От своей гордой и амбициозной Марион?

И ему очень хотелось узнать ответ.

– Ты расскажешь мне то, что узнаешь, – тихо приказал он. – И больше никому. Если она что-нибудь натворила, если она в беде, ты, Марион, не станешь…

– Как же, держи карман шире. Не забывай, что я сотрудник ФБР…

– Нет! Ты моя сестра. И сюда ты приехала как моя сестра, и я сам хочу, чтобы ты ею и оставалась. Еще пять дней, Марион. Разве я так уж о многом прошу? Побудь моей сестрой эти пять дней. Я вот, например, хочу побыть твоим братом. И постараюсь тебя не огорчать.

Она была ошарашена и молчала. Джей Ти это чувствовал. Наконец-то ее непроницаемый панцирь дал трещину.

– Ну, хорошо, – ответила Марион, и было видно, что она, так же как и он, шокирована своим ответом. – Я расскажу тебе все, что узнаю. Тогда это будет уже твоя проблема. И у тебя будет пять дней на ее решение.

– Спасибо. Честное слово, я тебе очень благодарен.

Дверь отъехала в сторону, и на патио появилась Анджела, выглядящая очень уверенно. Ее волосы вымыли и высушили, хотя на кончиках они все еще выглядели влажными. Она провела рукой по коротким прядям, а затем сложила руки перед собой.

– Ну? И что вы скажете?

Она выглядела красавицей. Заходящее солнце освещало насыщенный каштановый цвет ее волос, и они горели изнутри. Лицо ее было бледно, а глаза бездонны. Джей Ти подумал, что она совсем не похожа на ту женщину, которою он видел несколько часов назад.

И это его расстроило.

– Тебе идет, – произнес он.

– Именно этого и ждут от маскировки. Она должна идти, правильно?

– А ты быстро учишься.

– Точно, – прозвучал ее уверенный ответ. – Поэтому не волнуйся обо мне и не обращай внимания на мои вспышки, Джей Ти. Я стану сильной. И научусь стрелять из пистолета.

– Ты пожалеешь, Джей Ти, – чуть слышно пробормотала Марион, покачав головой. – Сильно пожалеешь.

Обед на патио прошел в молчании. Диллон приготовил рыбу-меч на гриле. Анджела и Марион съели ее без всяких комментариев. Проглотив последний кусок, Анджела встала, собрала грязную посуду и скрылась на кухне.

Марион закурила. Джей Ти смотрел на звезды и мечтал о том, чтобы промочить горло. Он чувствовал капельки пота на губах, плечах и руках. Он пытался убедить себя, что это все от жары, но знал, что лжет сам себе. Ему хотелось пива. Он смотрел на Марион и чувствовал себя как странник в пустыне, у которого кончилась вода.

Второе дыхание, повторял он сам себе. Поймай второе дыхание.

Звонок телефона прервал его мантры. Марион быстро взглянула на него и встала, чтобы ответить на звонок. Теперь он остался один, в компании кузнечиков, и никак не мог отвести глаз от ее бутылки.

Один глоток. Ну, может быть, два.

Ты дал слово.

Боже, но ведь это же просто пиво. Что такого ужасного в том, что мужчина выпьет пива? В любом случае не стоит слушаться женщин. Ни к чему хорошему это не приведет.

Ты не должен превращаться в алкоголика.

Пиво после обеда – это не алкоголизм, это просто пиво после обеда. Наслаждение. Всего одно. Когда я служил, я пил постоянно. Все так делали. И что, мы не выполняли поставленные задачи? Конечно, выполняли. Это просто уменьшает стресс… Боже, как я хочу расслабиться.

Второе дыхание.

Пошел к черту, Джей Ти. Ты сам знаешь, что ты врун и второго дыхания не существует. Оно появляется только в бою, когда воздух полон винтовочными пулями, а вены готовы разорваться от избытка адреналина. Человек успокаивается и становится сосредоточенным только тогда, когда кто-то пытается его убить. Это настоящее извращение.

Его рука сама собой вытянулась, пальцы обхватили прохладную, влажную бутылку.

Одному Богу ведомо, как он хочет пить. Пальцы дрожали. Пить, пить, пить.

Дверь отодвинулась, и Джей Ти вздрогнул от испуга, виновато засунув руку под бедро.

В свете кухонных ламп стояла Марион. Глядя на нее, он вспомнил совсем другую картинку: сестра, в длинной белой ночнушке, стоит в ногах его кровати. Ее светлые волосы падают ей на плечи, а руки сложены впереди. Марион умоляет его спасти ее, в то время как Полковник колотит в дверь и требует, чтобы его впустили.

Джей Ти судорожно ищет, куда бы спрятать сестру. Полковник сносит дверь с петель…

Джей Ти прикусил свою нижнюю губу, чтобы прогнать эти воспоминания.

Марион сделала несколько шагов вперед. В свете ламп медленно проявилось ее лицо. Она была необычно бледна.

– Анджелы в кухне нет, – прошептала она. – Ее вообще нет в доме.

Джей Ти тупо кивнул.

– Мне звонили из информационного отдела. Я знаю, кто она, Джей Ти. И Бог меня простит, но, кажется, я здесь прокололась. Очень, очень сильно прокололась.

Глава 12

Лейтенант Лэнс Диффорд старел. И чувствовал это все острее. На голове у него стало значительно меньше волос, и по утрам ему было труднее вылезать из постели. Кофе уже не доставлял такого удовольствия, и он всерьез задумывался о том, что пора завязывать с пончиками и стейками.

Погода, казалось, становилась все холоднее, а бессонница – все настойчивее.

Правда, Диффорд не был так уж стар – в наше время нельзя сказать, что пятидесятилетний мужчина находится в одном шаге от могилы. Он не собирался уходить в отставку до тех пор, пока ему не исполнится шестьдесят. Он был хорошим лейтенантом, честным копом и уважаемым человеком. Когда-то он думал, что всю жизнь проведет в Хэмпдене, занимаясь там расследованием убийств, а после отставки уедет во Флориду, чтобы можно было весной посещать там тренировочные лагеря ведущих бейсбольных команд.

А потом около Ипсвича нашли девушку с размозженной головой и с колготками, завязанными вокруг шеи. Через восемь месяцев такую же находку обнаружили возле Клинтона, и местный окружной прокурор обратился к ним с просьбой сравнить эти два преступления с теми, которые были совершены в Мидлберри и Беннингтоне.

И практически за одну ночь Диффорд превратился из никому не известного полицейского в специалиста, расследующего одну из самых страшных серий убийств, которые когда-либо случались в Массачусетсе. В конце расследования в его распоряжении были неограниченные человеческие ресурсы, и он мог их запрашивать как в местной полиции, так и в полиции штата, а также в ФБР. Каждый хотел поучаствовать в поимке человека, который убил четырех женщин в трех штатах. Только потом женщин стало пять, шесть и, наконец, десять.