Желание, стр. 17

– Я с радостью еще поработаю над вашей спиной. Вам, кажется, очень больно.

Говорит он вроде бы искренне, однако я отказываюсь.

– Нет, спасибо. Я лучше оденусь. Если что, я здесь никогда не была.

– Хорошо, – с пониманием отвечает парень и выходит.

Позже мы идем в парк и там встречаем Джулию с дочерьми. Она подмечает мой медленный шаг и шаркающую походку. В руках соседка держит пластиковый стаканчик со светлой жидкостью. Наверняка это белое вино.

– Клер, ты разве не позвонила моему массажисту? – с лукавой улыбкой говорит она. – Я же сказала, что он обязательно запишет тебя на сеанс.

– Я позвонила хиропрактику. Думаю, одним массажем дело не обойдется.

И уж определенно оргазм здесь не поможет.

И я не вру. Как только я добралась домой, то позвонила хиропрактику, и мне назначили прием на следующее утро.

– У тебя, кажется, очень сильные боли, – говорит Джулия.

– Все будет в порядке.

Дети разбегаются по сторонам, Джош мчится к игровому городку, а три девочки – на качели.

Джулия придвигается ближе.

– Клер, не забудь как-нибудь позвонить ему, – шепчет она. От нее так сильно несет шардоне, что можно захмелеть, просто стоя рядом. – Уверена, тебе понравится быть его клиенткой, особенно теперь, когда Крис постоянно в отъезде.

– Буду иметь в виду, – ради приличия отвечаю я.

Я не настолько отчаянно жажду прикосновения мужчины, чтобы искать ласк у массажиста, работающего в салоне между химчисткой и видеомагазином.

По крайней мере, пока.

Глава 18

Клер

Наконец бассейн Джастина и Джулии готов, и в начале августа соседка приглашает нас на торжественное открытие. Джош и Джордан, разумеется, в полном восторге, сразу после завтрака они бегут наверх переодеться в купальные костюмы. Джулия также приглашает Элизу и Бриджет. Когда мы все приходим, хозяйка дома включает водопады и демонстрирует нам джакузи.

– Получилось очень красиво, – говорю я. – Это подогреваемый бассейн?

– Да, – отвечает Джулия. – Если похолодает, мы все равно сможем купаться до конца октября.

Дети радуются тому, что теперь под боком будет бассейн, и через некоторое время воздух наполняется звуками всплесков и смеха.

– Что тебе принести из напитков? – спрашивает Джулия. – У меня есть пиво, вино, водка. Могу сделать «Маргариту». Ой, чуть не забыла. Или «Мимозу».

– У тебя найдется охлажденный чай? – говорю я.

– Конечно, – поникшим голосом отвечает Джулия. – Я все время забываю, что ты почти не пьешь.

Я правда не увлекаюсь выпивкой, но могу позволить себе пару бокалов, если заранее настрою уровень инсулина. Однако сейчас 10.03 утра, и на алкоголь меня совсем не тянет.

– Я буду пиво, – говорит Бриджет. – Я тут случайно наткнулась на Себастьяна, когда он уединился в своей комнате. Никакого алкоголя не хватит, чтобы стереть это воспоминание.

– Боже мой! – смеюсь я.

– Мой вам совет, – говорит она, глядя на нас с Элизой. – Всегда стучитесь, прежде чем войти.

Мы тяжело вздыхаем.

– Думаю, мы до этого еще не доросли, – говорю я. – По крайней мере, надеюсь.

– Я тоже буду чай, – говорит Элиза, и Джулия идет в дом за напитками.

Возвращается она с подносом, на котором стоит кувшин с чаем, два стакана, бутылка пива и полный бокал вина. Хозяйка ставит поднос на стол и передает нам напитки.

Я делаю глоток чая, потом расстилаю полотенце на одном из четырех шезлонгов, которые Джулия поставила рядом с бассейном. Скидываю одежду и ложусь, подкладывая под голову еще одно полотенце в качестве импровизированной подушки.

– Как же здорово, – говорю я, наслаждаясь солнечным теплом.

Прикрываю глаза ладонью и по-быстрому пересчитываю детей: все в порядке, и, кажется, они чудесно проводят время.

– Клер, ты по-прежнему завалена работой? – спрашивает Бриджет.

– Не слишком. Я уже закончила небольшие проекты. Возьму еще парочку, когда дети вернутся в школу. И возможно, мне дадут задание из полицейского участка.

– Что за задание? – интересуется Бриджет, намазываясь кремом с ног до головы.

– Придумать новый логотип. На днях офицер доставил нам знак на ограничение скорости и мы разговорились. Он спросил, чем я занимаюсь. Затем рассказал, что в участке есть заказ для графического дизайнера. Я решила попробовать.

– Кажется, кто-то симпатизирует нашей Клер, – поддразнивает меня Элиза. – Она забыла сказать, что этот полицейский невероятно симпатичный, а знак на ограничение скорости появился за считаные дни, после того как она попросила продвинуть нас по очереди.

Джулия раскладывает свое полотенце на шезлонге рядом со мной, затем отпивает полбокала вина:

– Клер, быстрее все рассказывай.

– Нам что, по четырнадцать лет? – возмущаюсь я. – Нечего рассказывать. Уверена, он знает, что я замужем. – Я поднимаю левую кисть. – У меня кольцо на пальце. И он не сказал и не сделал ничего особенного. Он всего лишь приятный мужчина.

К счастью, они меняют тему. Правда, я не говорю девочкам, как мне понравилось разговаривать с Дэниелом. Как с ним легко. Мне не нужно волноваться, что я скажу что-нибудь не так, как с Крисом.

Элиза ложится по другую сторону от меня, отпивает чая и спрашивает:

– Ты не могла бы сегодня пару часов присмотреть за Трэвисом?

– Конечно. Присылай его к нам. У нас не было никаких планов. Вы со Скипом идете на жаркое свидание?

– Нет, у нас сегодня занятие.

– Массаж в парах? – хихикает Джулия.

– Может, Элиза наконец убедила Скипа научиться танцам в стиле кантри.

– Нет, вы не угадали, – говорит Элиза и достает из большой сумки солнечные очки. – Мы хотим получше узнать о процедуре усыновления ребенка.

– Элиза! – выпрямляюсь я. – Это же замечательно. – Я наклоняюсь и обнимаю подругу. – Значит, вы со Скипом подумываете стать приемными родителями?

– Возможно. На свете столько детей, нуждающихся в хорошей семье. Любящей и стабильной. Мы по-прежнему пытаемся завести ребенка, но я склоняюсь к мысли, что нам это не суждено. Когда я предложила Скипу эту идею, то не знала, как он отреагирует, но муж меня поддержал. Я волновалась за Трэвиса, ведь он привык, что мы уделяем внимание лишь ему, но он сказал, что всегда хотел брата или сестру. Посмотрим, что из этого получится. Сегодня вечером мы лишь побольше про все разузнаем.

– Вы со Скипом будете отличными приемными родителями. – Я пожимаю подруге руку.

Бриджет и Джулия вторят моим словам.

– Спасибо, – говорит Элиза. – Мы уж постараемся. Знаю, будет непросто.

– Держи нас в курсе, – говорю я. – Надеюсь, все получится.

– Спасибо, Клер.

– Кому обновить напитки? – спрашивает Джулия.

– Мне не нужно, – отвечает Бриджет. – У меня еще осталось пиво.

Мы с Элизой еще не допили кувшин с чаем, а вот Джулия берет пустой бокал, идет в дом и возвращается с вином. В полдень дети делают перерыв на обед. Мы заставляем их выбраться из бассейна и на кухне Джулии готовим бутерброды с арахисовым маслом и джемом. Джулия роняет на керамический пол стеклянную банку с виноградным конфитюром, и та разбивается вдребезги, оставляя на полу месиво. Но хозяйку дома это, кажется, не волнует. Бриджет берет тряпку и помогает с уборкой.

– У тебя есть фрукты? – спрашиваю я у Джулии.

– В холодильнике должны быть яблоки.

Доставая яблоки, замечаю на верхней полке полупустую бутыль с вином емкостью вдвое больше обычного. Может, она уже была открыта, когда мы приехали. Ведь если Джулия выпила все это в одиночку, то ее должно уже было отрубить. Я закрываю дверцу, мою яблоки и нарезаю их для детей.

В итоге оказывается, что я ошиблась. Где-то в половине четвертого Джулия просто вырубается. Пятилетняя Хилари пытается разбудить ее:

– Мамочка. Мамочка! Хочу пить.

Я смотрю на сидящую на стуле Джулию и вижу, что она не шевелится.

Трехлетняя Бет подходит к сестре.

– Мамочка спит? – спрашивает она.