Порочные узы (ЛП), стр. 67

Из его груди вырвался долгий, хриплый стон. Он замедлился. Остановился.

Совершенно обессиленная, Морган упала на стол.

Она всё ещё чувствовала взгляд Дика, обжигающий её тело. Но хуже всего было то, что она ощущала каждую частичку напряжённого тела Джека позади неё.

Неожиданно, он вышел из ее тела, сорвал презерватив и отправил его в мусорное ведро.

- Сукин сын!

Джек бросил на Дика злобный взгляд и абсолютно обнаженным пошел к двери. Что…? Морган смотрела на Джека ошеломлёнными глазами. Куда он уходит?

Дойдя до порога и обернувшись, Джек посмотрел на нее свирепым, яростным взглядом, словно она каким-то образом предала его. Боль и гнев, сквозившие в этом взгляде, обожгли её.

После чего, он захлопнул за собой дверь.

Глава 13

После ухода Джека, на Морган опустилась оглушающая тишина. Она услышала, как в конце коридора, он хлопнул дверью ванной комнаты. И даже, несмотря на то, что она была привязана к столу, Морган вздрогнула.

Тяжело вздохнув, Дик оттолкнулся от стены.

Морган оставалось лишь, наблюдать за тем, как он, не отводя от нее своего пристального взгляда, начал приближаться. Теперь-то она понимала, что чувствует олень, ослепленный светом автомобильных фар.

Что он мог подумать о ней, после того, как она призналась, что хотела бы, чтобы он находился внутри ее тесной киски, пока Джек долбил бы своим членом ее задницу? Лучше ей этого не знать.

Да, по словам Джека, Дик принимал участие в менаже, но, навряд ли об этом принято говорить вслух. По крайнем мере, Дик казался равнодушным к тому, что здесь только что произошло… В отличие от Джека.

Сбылся её худший кошмар: она доверилась Джеку, его клятвам о том, что подчинение - это часть её природы, после чего, рассказала ему о своих фантазиях. А он испугался. Конечно не так, как Эндрю. По крайней мере, Джек не назвал её развратной шлюхой и не предложил обратиться за профессиональной помощью. Но он невероятно зол. Это было видно невооруженным глазом.

Боже, она всё испортила! Что, чёрт возьми, с ней было не так? Если её сокровенные фантазии шокировали даже Джека, то она, однозначно была, ужасно порочна.

Морган подавила желание закрыть глаза и заплакать. Она уже сделала так однажды… после того, как Эндрю дал ей пощечину. Слёзы ни приведут, ни к чему хорошему. Она больше не станет рыдать над крушением очередной своей фантазии и всех ассоциирующихся с ней проблем.

Джек ведь сам клялся ей, что её желания были совершенно нормальны, и ей не следует их стыдиться или стесняться. Лжец, хотелось ей крикнуть.

Она задержала дыхание.

Вот вам и все его заверения. Чёрт возьми, эти фантазии напрочь испортили всю её жизнь, нарушив покой и отпугнув от нее мужчин. Ей нужно избавиться от них, выкинуть их из своей головы. Каким-то образом.

Дик обогнул стол. Морган внимательно следила за его передвижениями, и оглянулась через плечо, когда он, молча, подошел и встал позади нее.

Боже, он мог видеть… всю ее. Длинную линию позвоночника. Влажное тепло её лона, припухшего после прикосновений Джека. Обнаженные полушария её попки.

Ее накрыло новой волной унижения, но кроме того, к этому чувству, примешивалось что-то еще, о чем ей даже не хотелось задумываться.

Она закрыла глаза.

Привязанная за лодыжки и запястья, она была полностью обездвижена, поэтому ничего не могла предпринять, когда он остановился за ее спиной. А ведь всего несколько минут назад, именно на этом самом месте, стоял Джек.

У нее перехватило дыхание.

В наступившей тишине, Дик наклонился над ней, накрывая собой ее охлажденную кожу. Мягкий хлопок его рубашки и жёсткие мышцы груди, слегка задевали ее голую спину. А твёрдый как железо, скрытый джинсами член, горячо вжался между её ягодицами.

Искры возбуждения, слишком сильные, чтобы игнорировать их, смешались с чувством унижения. Да одно только это доказывало, насколько испорченной она была. Почему у нее не получалось просто прекратить это?

Его горячая ладонь легла ей на талию, обхватывая теплыми пальцами и скользя ниже, к выпуклости ее обнаженного бедра. И когда он прижался лицом к ее шее, у Морган вырвался еще один судорожный вздох.

О Боже, что он собирался сделать? Она и так уже была раздетая, связанная - беззащитная. И единственное, что удерживало его от вторжения в ее тело, это кнопка на его штанах, молния, и его совесть. В ее голове тут же прозвучало предупреждение Джека о том, что Дик не был хорошим парнем. Морган запаниковала.

Этот огромный светловолосый незнакомец собирался прикоснуться к ней, соблазнить её. Трахнуть её. И она бы ни черта не могла сделать, чтобы остановить его. Нахрен все фантазии о менаже, когда в них не было Джека. Напрягшись всем телом, она предупреждающе произнесла, - Дик….

И почувствовала, как позади нее, его член стал еще тверже.

- Теперь я понимаю, почему Джек без ума от тебя. Ты фантастически пахнешь.

Его голос, словно мягкое перышко, ласкал ее спину, посылая вниз по позвоночнику чувственную вибрацию.

Она задрожала.

Крупные пальцы еще крепче сжались на ее бедре, удерживая на месте.

- Чёрт возьми, выпусти меня отсюда! - потребовала она.

- Шшш, - прошептал он в её волосы, подушечкой большого пальца лаская нижнюю часть бедра.

- Спокойно, куколка.

- К чёрту спокойствие! Использованная и брошенная - вот к чему привели все мои добродетели. Я просто хочу выбраться из этого ада.

Дик вздохнул.

Свободной рукой он расстегнул замок на её правом запястье. То же самое, он проделал и с левым. А затем, отстранившись от ее спины, лишил ее своего тепла и ощущения твердого тела. Встав на колени, он освободил её лодыжки.

- Стоять можешь?

Когда он встретился с ней взглядом, в его глазах светилась озорная искорка, хотя общее выражение его лица было не лишено беспокойства.

Он что… позволит ей уйти? Просто так? Морган облегченно вздохнула. После чего выпрямилась, и, бросив быстрый взгляд через плечо, увидела, как Дик поправляет ширинку.

- Ты великолепна, а я всего лишь парень.

Соблазнительная улыбка коснулась уголков его широкого рта.

- Я бы никогда не трахнул тебя без Джека. Клянусь честью скаута.

Он даже сложил три пальца, показывая символический скаутский жест.

Но он трахнул бы её вместе с Джеком? Морган покачала головой от такого нелепого вопроса. Увидев реакцию Джека просто на саму мысль об этом… Она поняла, что у нее гораздо больше шансов быть причисленной к лику святых. Хоть ее тело мгновенно возбудилось от такой перспективы… это чертовски раздражало, и было крайне неуместно.

Повернувшись к Дику, она скрестила руки на груди, чтобы прикрыть свои возбужденные соски, торчащие сквозь вырезы неприлично открытого бюстгальтера. Не смотря на то, что Дик даже ни разу к ней не прикоснулся, она не хотела демонстрировать ему, кроме своей голой задницы, что-либо еще.

- Хм, спасибо, но ты совсем не похож на бойскаута.

- Я им и не был, - признался он.

- Я просто имел в виду основное правило, и всё. Кроме того, с тебя на эту ночь хватит.

В ее голове, тут же начали сменяться картинки прошедшего вечера. Кончающий Джек. Проклинающий Джек. Уходящий Джек. Чёрт бы его побрал! Дик тут ни при чем, во всем виноват Джек, именно он сейчас заслуживал ее порицания. Но он сбежал. А Дик был ближайшим представителем мужского пола, поэтому, судя по всему, он и станет сегодня ее “мальчиком для битья”.

- Думаешь? - бросила она с сарказмом, медленно отходя от стола.

Под ней подогнулись ноги. И если бы реакция Дика была не настолько быстрой, чтобы дотянуться и схватить ее, она бы позорной кучей рухнула на холодный цементный пол.

Выругавшись, он поднял ее на руки и прижал к своей теплой, твердой груди.

- Ты имеешь полное право, злиться на Джека.

Морган накрыла припухшие соски руками и взглянула на ничего не выражающее, лицо Дика с резкими чертами.