Принцесса маори, стр. 75

41. Нейпир, декабрь 1908 года

Стояла прекрасная погода для прогулки под парусом. Ветер был как раз таким, чтобы лодка элегантно скользила по лагуне. Сначала они хотели немного покататься, а потом встать на якорь на другой стороне, у песчаного пляжа. Стелла собрала для Томми корзинку для пикника и вдобавок положила бутылочку вина по вкусу Джоанны. Томми надеялся, что сестре понравится плавание под парусом, но надежды его не оправдались. Поднявшись на борт, Джоанна все время брюзжала. То качка ей казалась слишком сильной, то ей было холодно, то слишком мокро. Но Томми это не волновало — он наслаждался прогулкой по лагуне.

— Как думаешь, не взять ли нам небольшую паузу? — спросил Томми у сестры, которая угрюмо поглядывала на него.

— Я не против, — проворчала она. — Как можно получать от этого удовольствие?! Тут слишком мокро и холодно!

Томми рассмеялся.

— А как это может не нравиться?

Когда пляж оказался совсем рядом, он опустил парус и бросил якорь в воду. Здесь ветра почти не было, поэтому лодка лишь слегка покачивалась. Вдруг он услышал громкий стон: Джоанну сильно рвало, лицо ее просто позеленело. Она свесилась за борт.

— Бедняжка, — с сочувствием произнес он. — Это и в самом деле не твой вид спорта. Может, поднять парус и доставить тебя на спасительный берег как можно скорее?

— Нет, давай просто сделаем перерыв. У меня уже ничего не осталось в желудке.

— Тогда я из солидарности не притронусь к корзине для пикника, — вздохнул Томми.

— Кто сказал, что я ничего не собираюсь есть? — Джоанна наклонилась и вытащила корзину из-под лавки. Она решительно достала банку маринованных овощей ассорти — домашний деликатес от Стеллы — и с жадностью стала уплетать маленькие огурчики. Томми недоверчиво покачал головой.

— Возьми кусок пирога, его мама сама пекла.

— Пироги мамы мне не нравятся! — невозмутимо ответила Джоанна.

— Почему ты никогда не отзываешься о маме хорошо? Она так о тебе печется, а ты в ответ только язвишь! — упрекнул ее Томми.

Джоанна закатила глаза.

— Вот только снова не начинай! Я стараюсь быть с ней полюбезнее, но она такая чужая для меня.

— Да ты даже не пыталась! Она самый заботливый и любящий человек в мире!

— Именно из-за нее меня все годы ненавидели в школе…

— Ты не имеешь права упрекать ее. Обвиняй в этом лучше своих одноклассников, а не мать.

— Почему папа не мог жениться на пакеха, как все остальные отцы моих одноклассников? — отчаянно произнесла она.

— Потому что он ее любит! А ты представь, что когда-нибудь и у тебя будет невестка с примесью крови маори!

— Ах, да делайте, что хотите, — презрительно хмыкнула Джоанна, вылавливая еще один огурчик из банки.

Томи простонал: если она и дальше будет так вести себя, он может забыть о своем прекрасном плане. Сестра уже сейчас спорит, так что вряд ли она прислушается к его родственному совету.

— Джоанна, я прошу тебя, давай прекратим. Я же хочу для тебя только самого лучшего, но с тобой очень тяжело говорить. Я считаю подлостью то, как ты обращаешься с нашей матерью.

— Хорошо тебе говорить! Ты же ее любимчик! Ты когда-нибудь замечал, как меняется ее взгляд, когда она смотрит на тебя?

— Ты все выдумываешь. Она любит тебя точно так же! Но теперь давай сменим тему… — Он запнулся, потому что Джоанна снова вытащила огурец из банки и с жадностью запихнула его себе в рот.

— Ты всегда с таким аппетитом ела огурцы?

— Не знаю, ну говори уже! Зачем ты затащил меня в свою святая святых?

Томми почувствовал, что его раскололи. Значит, она разгадала его маневр.

Джоанна склонила голову набок.

— Что у тебя на уме? Или ты позвал меня сюда, чтобы вызвать угрызения совести из-за моих отношений с матерью?

— Я должен тебя кое о чем спросить… Ты любишь Джона Кларка?

Джоанна покраснела как помидор.

— Что за глупый вопрос? Ты же не думаешь серьезно, что я выверну перед тобой душу?

— Я этого и не хотел добиться, любимая сестрица. Меня интересует только одно. Почему ты приняла предложение Джона, если раньше вообще не смотрела в его сторону?

— Это тебя совершенно не касается, — фыркнула Джоанна.

— О нет, Джон Кларк — прекрасный парень и мой лучший друг. Мы оба знаем, что он влюбился в тебя по уши и что до недавнего времени ты отшивала его. С чем связана такая перемена чувств?

Джоанна с грохотом поставила банку на лавку.

— Лучше я тебя спрошу: почему ты влюбился в дурочку Эллен Френтон — единственную девчонку-маори из лучших семей в округе. Клад нашел, да? — Джоанна вызывающе взглянула на него.

Томми наклонил голову набок.

— Что ты этим хочешь сказать?

— Ровным счетом ничего! Ни одного слова не скажу! Разве я тебе когда-нибудь читала лекции на тему, как нужно себя вести? Нет, я держала язык за зубами. Поэтому и ты не вмешивайся в мою жизнь! — выругалась Джоанна.

Томми удивленно взглянул на младшую сестру.

— Разве это можно сравнивать? Я влюблен в Эллен. У нас искренние чувства, а не дешевое театральное представление! Хорошо, тогда я тебя спрошу прямо. Я не могу себе представить, что ты за одну ночь вдруг так полюбила Джона. Почему ты решила выйти за него, хотя явно любишь другого?

Лицо Джоанны исказилось. По шее пошли отвратительные красные пятна.

— Как тебе в голову пришла такая чепуха? Нет никакого другого!

— Ах, вот как? Значит, вы целовались у двери нашего дома просто по-братски?

Джоанна вскочила и хотела ударить Томми кулаками в грудь, но он удержал ее. Лодка опасно закачалась.

— Перестань! Сядь на лавку. Иначе ты свалишься за борт! — проворчал Томми.

Джоанна, сопя, попятилась.

— Я видел вас. Хотя было уже темно, я узнал мужчину, который так страстно целовал тебя, и это был не Джон Кларк!

— Как отвратительно! Ты караулил под окном!

— Это была всего лишь случайность. Поверь мне, я бы не хотел видеть, как трогательно ты прощалась с Бертрамом Томасом. Ты ведь знаешь, что у него жена и маленький ребенок!

Джоанна тут же разревелась.

— Оставь меня в покое! — всхлипывала она.

— Хорошо, но только если ты мне скажешь, какие у тебя планы на Джона, — примирительно ответил Томми.

— А какие у меня на него могут быть планы?

— С тобой действительно тяжело говорить. Я надеялся, что ты откроешься мне, расскажешь, что это был всего лишь прощальный вечер и что ты прекратишь с ним всякие отношения, потому что нашла достойного парня. — Томми вздохнул.

— Джон Кларк действительно очень милый парень, — выдавила из себя Джоанна.

— Я знаю это. Именно поэтому я не могу допустить, чтобы он по собственной воле лез в неприятности!

— Ты же ему ничего не расскажешь про нас с Бертрамом, правда? — Джоанна посмотрела на брата округлившимися от ужаса глазами.

— Я не доносчик, но я потребую от тебя, чтобы ты разорвала эту так называемую помолвку, если на самом деле любишь доктора. А это можешь знать только ты.

— Проклятие, я должна выйти замуж за Джона Кларка! Иначе… — Она запнулась и, смертельно побледнев, быстро перегнулась через поручни, выблевав все огурцы за борт.

Томми растерянно смотрел на сестру. Сейчас он словно прозрел.

— Скажи, что это неправда!

Джоанна выглядела чудовищно уставшей. Почему он сразу не заметил, какая она бледная? Ему показалось, что ей дурно от качки. А на самом деле…

— Когда ты узнала об этом?

— Не спрашивай. Женщины точно это чувствуют!

— И доктор Томас тоже знает?

— Да!

— И что он говорит?

Джоанна так прикусила губу, что почувствовала во рту привкус крови.

— Он считает, что в этой ситуации лучше всего будет сделать аборт.

— А ты? Что ты думаешь?

— Я хочу оставить ребенка и поэтому выйду за Джона Кларка: ребенку нужен отец!

— Доктору уже известно о твоих намерениях?