Некромант по вызову. Тетралогия (СИ), стр. 199

Я мысленно кивнул: да, подсказать Лонер может... если захочет, конечно. А вот снимать проклятие придется кому-то другому. Но вряд ли тот мальчик-демонолог хорошо разбирается в этой теме. Или у них есть другой некромант на примете?

- А мальчишка тут при чем? - внезапно вспомнил обо мне мастер Рух.

Ворг только хмыкнул.

- Ни при чем. Скажите ему спасибо, что подвернулся под руку и не побоялся довериться чувствам, рискнув при этом потерять ваше расположение. Фалькус, так что ты ответишь на мою просьбу?

- Забирай, если хочешь, - неохотно согласился ректор, одарив меня внимательным взором. - Ты все-таки оказался прав - юноша действительно интересный. Проверь его.

- Само собой, - хмыкнул Ворг и, заметив, что графиня встала, поспешил занять ее место. - Но у меня к тебе еще один важный разговор...

- Мастер, мы можем идти? - тут же отреагировала леди де Ривье. - Заседание окончено?

- Да, если ни у кого из присутствующих нет больше вопросов.

- У меня есть один. Касательно характера тех иллюзий, - негромко кашлянула графиня де Ривье. - Но его уже задавал мастер Нарди и не получил ответа по причине отсутствия доказательств. Так что я, пожалуй, оставлю его на совести леди Ракаш.

Маркиза вздрогнула и метнула на огневицу раздраженный взгляд, но та только мило улыбнулась и отвернулась.

- Больше вопросов нет? - обвел глазами комнату ректор. - Хорошо. Тогда все могут быть свободны. Рух, задержитесь на пару минут - вы мне еще нужны. Ворг, ты, разумеется, тоже останься. Лилитана, проводите юношу в учебный корпус и убедитесь, что он не заблудился в наших коридорах.

- Хорошо, магистр, - послушно откликнулась маркиза, а затем взяла меня за рукав и настойчиво потянула к выходу.

Сопротивляться я не стал - все поставленные цели были достигнуты: я абсолютно законным путем проник в кабинет ректора; пронес туда Нича, чтобы тот изучил магическую защиту изнутри и понатыкал своих следилок; пометил окно кабинета снаружи, пока изображал паникующего студента; оставил таракана на одной из штор, где его не отыщет даже магистр; создал на ближайшей ставне небольшую лазейку, чтобы Нич мог беспрепятственно уйти; своими глазами посмотрел на пресловутый педсовет; оценил реакцию преподавателей друг на друга и на меня; убедился, что некромантов никто туда приглашать не собирается; добился согласия ректора на мое ученичество у Ворга и получил свободный доступ в Лечебницу...

Неплохо для нескольких дней учебы.

Поэтому я спокойно вышел, терпеливо снес молчаливое присутствие на редкость задумчивой магессы, коротко поклонился ей перед телепортационной аркой и, оказавшись в холле учебного корпуса уже в одиночку, собрался вплотную заняться делами. Но в этот момент услышал из-за угла робкий шепот:

- Невзун, погоди...

И понял, что их придется отложить. Ведь желания дамы, как я уже говорил, надо уважать. Особенно если эта дама - юная талантливая мэтресса, на которую у меня имелись определенные планы.

Глава 18

Обычный студент порой способен принести больше неприятностей, чем хорошо подготовленный враг.

Народная мудрость

- Гираш? - неуверенно спросила Верия, когда я, воровато оглянувшись, завернул за угол и чуть не столкнулся с ней нос к носу.

Я улыбнулся.

- Привет. Что случилось?

Девочка помялась.

- Я... хотела с тобой поговорить.

- Это я уже понял. О чем именно?

- О том, что случилось на уроке мэтра Лонера...

- Ты что, другого времени найти не могла?! - изумился я, и она моментально насупилась.

- А когда еще? На "Основах" ты сидишь за столом мастера Нарди, в столовой слишком много народу, Целительство сегодня отменили, а больше наши потоки за эти два дня нигде не пересекались!

Я хмыкнул.

- Верно. Так что тебя интересует?

- То, что ты сказал нам тогда - правда? - тихо спросила она, глядя на меня исподлобья. - Тебя действительно воспитывал некромант?

Я пожал плечами.

- Возьми в книгохранилище копию Реестра магов, проверь, стоит ли там мое имя, затем загляни в справочник аристократических семей Сазула и проследи мою родословную, если так уж интересно. Заодно проверь, кто такие Невзуны, и каким даром они владели.

- Как же тогда вышло, что ты родился "светлым"?

- Не ко мне вопрос.

- Но все-таки...

Я вздохнул.

- Тебе что, делать нечего, кроме как интересоваться моим происхождением?

Верия отступила на шаг и, смерив меня пристальным взглядом, покачала головой.

- Нет. Я просто хочу выяснить, откуда ты узнал, как справиться с зомби.

- Книжки умные читал, - пренебрежительно фыркнул я.

- Одних книжек мало, - на удивление рассудительно заметила она. - В клетке ты вел себя так, будто уже встречался с мертвяками. И не раз. Ты совсем не испугался.

Да. В отличие от нее самой...

Я мысленно погладил девочку по умной головке и кивнул.

- Конечно. Когда твой отец - некромант со стажем, по замку то и дело носится сбежавшая из лаборатории нежить, а в склепе проживает фамильное привидение, трудно не запомнить элементарные правила выживания. У меня достаточно поздно открылся дар, так что никто до последнего не знал, что с ним что-то не то. Соответственно, обучали меня как будущего мэтра: книги, походы на кладбище, работа с трупами...

- То есть, ничего нового ты на уроке Лонера не увидел? - с подозрением уточнила Верия.

- Вообще-то, увидел, - неожиданно усмехнулся я. - Мне впервые в жизни довелось наблюдать, как "светлый" и "темный" маги упокаивают нежить вместе.

Она слабо улыбнулась.

- Да. Это было дико... наверное, твой отец сильно разозлился, когда узнал о том, что ты "светлый"?

Я хмыкнул. Если бы мой настоящий отец обнаружил такую подставу, я бы, вероятно, не дожил до совершеннолетия - такого позора наш род просто не стерпел бы. Тем более сто лет назад, когда традиции довлели над умами аристократов гораздо сильнее, чем сейчас. А Невзуны... с ними уже случались подобные конфузы. Так что мое происхождение никого сильно не удивит.

- Скажем так, барон был весьма... расстроен данным обстоятельством, - обтекаемо ответил я. - И, будучи мэтром старой закалки, приложил все усилия для того, чтобы факт моего рождения не стал известен посторонним.

- Понимаю, - прикусила губу девочка. - Со мной случилась такая же история, когда я случайно подняла любимого котенка, которого загрызли соседские псы...

Я вопросительно приподнял брови.

- Тебя хотели убить?

- Хуже, - отвернулась Верия. - Отвели на кладбище и, оставив на могиле пра-прабабушки, сказали, что это ее вина - якобы спуталась когда-то с некромантом. Поэтому пусть сама теперь воспитывает свое отродье, если, конечно, сможет вернуться с того света. А если не сможет, то туда нам обеим и дорога.

- Это были твои родные родители? - спокойно уточнил я, ни на миг не усомнившись, что девочка говорит правду.

- Да.

- Они еще живы?

- Не знаю. Это было семь лет назад, и больше я туда не возвращалась.

- А где ты родилась, не подскажешь? - нейтральным тоном осведомился я, и Верия, неприязненно дернув плечом, вдруг с вызовом вскинула голову:

- В твоем баронстве! В одной из деревень, от которой, как я слышала, по вине твоего отца ничего и НИКОГО больше не осталось!

На мгновения я опешил, только сейчас сообразив, почему поначалу она так старательно держалась от меня подальше, а потом вдруг начала искать повод для встречи. Потом подумал о том, что, вероятно, ее пра-прадедом был кто-то из моих... да, теперь уже моих... родственников, то есть предков барона Невзуна. Наконец, решил, что не зря ее прикрыл, после чего осторожно подошел и, положив руку на напряженное плечо девочки, негромко сказал:

- Будем считать, что старый барон за тебя отомстил: те люди, которых мы с тобой оба почти не знали, умерли очень неприятной смертью. Со мной он тоже обошелся не лучшим образом, поэтому о его смерти я не жалею. И должен тебе сказать, что...