Под куполом, стр. 255

— Да ты сошла с ума, Джулия, — произнёс Тони Гай. — Думаешь, они вообще способны что-то слышать? Выслушают ли тебя, даже если услышат?

Джулия обернулась с серьёзным лицом к Расти:

— Когда ваш друг Джордж Летроп жёг линзой муравьёв, вы слышали их мольбы?

— Муравьи не могут умолять, Джулия.

— Я запомнила ваши слова: «До меня вдруг дошло, что у муравьёв тоже есть их собственные жизни». Почему до вас это дошло?

— Потому что… — начал он, но лишь пожал плечами.

— Возможно, вы их услышали, — подсказала Лисса Джеймисон.

— Со всем моим уважением, но это полная дурка, — произнёс Пит Фримэн. — Муравьи это всего лишь муравьи. Они ни о чём не могут умолять.

— Зато люди могут, — сказала Джулия. — И разве мы также не имеем наши собственные жизни?

На эти её слова не откликнулся никто.

— И разве у нас есть что-то другое, что могли бы попробовать сделать?

Послышался голос полковника Кокса, который стоял неподалёку. Они о нём совсем забыли. Внешний мир с его населением теперь казался чем-то несущественным.

— Я, бы на вашем месте, попробовал бы. Не ссылайтесь на мои слова… однако да, я бы попробовал. Барби?

— Я уже с этим согласился, — сказал Барби. — Она права. Другого выбора у нас нет.

2

— Ну-ка, давайте посмотрим те мешки, — сказал Сэм.

Линда подала ему три зелёных пакета для мусора фирмы «Гефти». В два из них она напаковала одежду для себя и Расти и несколько книжек для девочек (рубашки, брюки, носки, нижнее белье теперь валялись, кое-как брошенные перед группой беженцев). Третий мешок предоставил Ромми, до этого в нём лежали два ружья на оленей. Сэм осмотрел все три, нашёл дырочку в том, где лежали винтовки, и отодвинул его в сторону. Два других были целыми.

— Хорошо, — произнёс он, — слушайте сюда. К коробочке поедет минивен миссис Эверетт, но сначала его надо подогнать сюда, — он показал на «Одиссей». — Миссис, вы уверены, что стекла оставили поднятыми? Надо, чтобы вы точно знали, потому что от этого зависят жизни.

— Они были поднятыми, — сказала Линда. — Мы ехали с включённым кондиционером.

Сэм взглянул на Расти.

— Док, вы подгоните его сюда, но первое, что вы сделаете, выключите тот искусственный воздух. Вы же понимаете зачем, не так ли?

— Чтобы сохранить атмосферу в кабине.

— Ясно, что немного плохого воздуха попадёт в машину, когда вы откроете дверцы, но немного, если вы будете действовать быстро. В кабине ещё будет пригодный воздух, городской. Люди внутри смогут легко им дышать всю дорогу к коробочке. Старый фургон не годится, и не только потому, что в нём окна открыты…

— Мы должны были, — заметила Норри, глядя на краденый фургон телефонной компании. — Кондиционер был поломан. Д-дедушка сказал. — С левого глаза у неё выкатилась медленная слезинка и прочертила линию вниз по её грязной щеке. Грязь теперь была повсюду, и сажа, такая мелкая, что её было почти не видно, сеялась с мышиных небес.

— Все так, дорогуша, — сказал Сэм. — Но на нём всё равно такие скаты, что дерьма достойные. Достаточно одного взгляда, чтобы понять, с чьей стоянки подержанных машин взят этот ублюдок.

— Догадываюсь я, это означает, что нужен мой автомобиль как вторая машина, — произнёс Ромми. — Я его подгоню.

Но Сэм затряс головой:

— Лучше пусть будет машина миссис Шамвей, потому что у неё скаты меньше, и с ними будет легче управиться. И они у неё совсем новенькие. Воздух внутри их свежее.

Джо Макклечи вдруг расцвёл улыбкой.

— Воздух из шин! Воздухом из шин заправить мусорные мешки! Самодельные акваланги! Мистер Вердро, это же просто гениально!

Неряха Сэм тоже оскалился, показывая все имеющиеся у него шесть зубов.

— Не могу претендовать на патент, сынок. Все претензии к Питу Бергерону. Он рассказывал о двух лесорубах, которые оказались за фронтом того пожара в Бар Харборе, когда огонь над ними пронёсся верхом. С ними самыми всё было о'кей, но воздух для дыхания там стал непригодным. И что они сделали, так это сорвали колпачок вентиля на скате лесовоза и поочерёдно дышали прямо с пиптика, пока ветром не нагнало свежего воздуха. Пит рассказывал, они говорили ему, что на вкус тот воздух с шины был ужас каким мерзким, как дохлая рыба, но именно благодаря нему они и выжили.

— А хватит ли одной шины? — задала вопрос Джулия.

— Должно, но нам не следует доверять запаскам, если это те аварийные таблетки, которые придумали только для того, чтобы на них можно было проехать миль двадцать по хорошей трассе и не больше.

— У меня не такая, — сообщила Джулия. — Те я терпеть не могу. Я попросила Джонни Карвера оборудовать мою машину нормальной шиной, и так он и сделал. — Она посмотрела в сторону города. — Думаю, Джонни погиб. И Керри также.

— Нам лучше снять также ещё одно колесо с машины, просто, чтобы обезопаситься, — сказал Барби. — Инструменты у вас есть?

Джулия кивнула.

Не так чтобы уж очень весело улыбнулся Ромми.

— Я вызываю вас на гонку, док. Ваш минивен против гибрида Джулии.

— Нет, «Приус» поведу я, — сказала Пайпер. — А вы оставайтесь здесь, Ромми. Потому что вид у вас очень скверный, дерьмо дерьмом.

— Ничего себе разговорчики от проповедницы, — пробурчал Ромми.

— Вы должны были бы быть признательными за то, что я чувствую себя ещё немного бодро и могу подкинуть пару бранных слов.

На самом деле преподобная Либби сама имела вид далёкий от бодрости, однако Джулия всё равно вручила ключи ей. Никто здесь не выглядел способным на попойку с неприличными танцами, но Пайпер была в лучшей форме, чем большинство из них; Клэр Макклечи была белее, чем молоко.

— О'кей, — сказал Сэм. — Есть у нас ещё и другая проблемка, но сначала…

— Что? — перебила Линда. — Какая это ещё другая проблемка?

— Не переживайте сейчас за это. Сначала давайте перегоним сюда наше железо. Когда желаете начать?

Расти посмотрел на пасторшу Конгрегационной церкви Честер Милла. Пайпер кивнула.

— Прямо сейчас, — сказал Расти.

3

Последние из местных жителей только смотрели, но не только они. На своей стороне Купола вместе с Коксом собралось около сотни солдат, они созерцали на это с безмолвным вниманием, как зрители на теннисном матче.

Расти и Пайпер провели гипервентиляцию возле Купола, нагрузив себе лёгкие по возможности большим количеством кислорода. А тогда, рука в руку, побежали к машинам. Добравшись туда, разделились. Пайпер упала на колено, выпустила из руки ключи от «Приуса», и все зрители вместе издали стон.

Затем она подняла из травы ключи и вновь вскочила на ноги. Расти уже сидел в «Одиссее» с работающим двигателем, когда она открыла двери маленького зелёного автомобиля и запрыгнула вглубь.

— Надеюсь, они не забыли повыключать кондиционеры, — проговорил Сэм.

Машины тронулись почти абсолютным тандемом, «Приус» тенью вслед за намного большим минивеном, как терьер по пятам за овцой. Они быстро приближались к Куполу, подскакивая на неровностях почвы. Беженцы бросились врассыпную перед ними, Элва с Алисой Эпплтон на руках, а Линда с кашляющими Джей-Джей подмышками.

«Приус» остановился меньше чем за фут от грязного барьера, зато Расти круто развернул «Одиссей» и стал к Куполу задом.

— У вашего мужа крутые яйца, и ещё более крутой набор лёгких, — произнёс Сэм, не смотря на Линду.

— Это потому, что он бросил курить, — заметила Линда, при этом фыркнул, подавив смех, Твич, но те двое, то ли его действительно не услышали, то ли не захотели.

Какие не хорошие у него лёгкие, но Расти не медлил. Захлопнув за собой двери, он бегом бросился к Куполу.

— Как мило, — сказал он… и начал кашлять.

— А воздухом в кабине дышать можно, как говорил Сэм?

— Он там лучше того, что здесь, — безумно хохотнул он. — Но он был прав относительно другого: каждый раз, когда открываешь двери, немного хорошего воздуха вылетает прочь, а немного плохого попадает в кабину. Возможно, до коробочки вы сможете добраться и без воздуха из шины, но я сомневаюсь, чтобы вы сумели без него вернуться назад.