Под куполом, стр. 237

— Это фургон «Обеды на колёсах», — объяснил Фрэдди. — Для лежачих больных и всяких таких, которые не выходят из дома. Ты разве никогда не видел его в городе?

— Видел, и сам нагружать его помогал. Я перешёл из католичества к Святому Спасителю в прошлом году. Но почему это он не на паркинге? — Слово «паркинг» он выговорил на янковский манер, и оно у него прозвучало, как блеяние неудовлетворённой овцы.

— Откуда мне знать и почему бы я должен был за это переживать? — спросил Фрэдди. — Они всё равно в студии.

— А откуда ты об этом знаешь?

— Потому что именно там у них телевизор, где сейчас по всем каналам идёт большое шоу из-под Купола.

Марти поднял свой «ГК»:

— Позволь, я выпущу пару очередей по фургону, просто для уверенности. Он может быть заминирован. Или они как раз в нём и сидят.

Фрэдди толкнул дуло его автомата книзу.

— Храни нас, Иисус, да ты обезумел? Они не знают, что мы здесь, а ты хочешь так, сразу, нас выказать? У твоей матери хотя бы один ребёнок рождался с мозгом?

— Пошёл ты на хер, — огрызнулся Марти. — И твоя мать тоже, — добавил он следом.

Фрэдди осмотрелся через плечо:

— Айда, ребята. Пойдём наискосок через поле к студии. Заглянем через задние окна, рассмотрим, где они там сидят. — Он оскалился. — В добрый путь.

Обри Таул, немногословный человек, буркнул на это:

— Увидим.

14

В грузовике, который стоял на Малой Суке, Ферн Бови произнёс:

— Что-то я ничего не слышу.

— Скоро услышишь, — заверил Рендольф. — Вот только подожди.

Было двенадцать ноль две.

15

Мастер увидел, как горькие люди вынырнули из леса и отправились по диагонали через поле в направлении радиостудии. Трое были одеты в настоящую полицейскую форму, остальные четверо имели на себе голубые рубашки, которые, как догадался Мастер, должны были заменять форменные. Он узнал Лорен Конри (давнюю свою клиентку со времён его торговли травой) и Стабби Нормана, местного скупщика лома и барахла. И Мэла Ширлза он узнал, ещё одного своего старого клиента и друга Джуниора. А также друга покойного Делессепса, что означало, что и этот, наверняка, был среди тех ребят, которые насиловали Сэмми. Ну что же, больше ему никого насиловать не придётся — после сегодняшней встречи.

Семеро. По крайней мере, с этой стороны. А против Сендерса сколько, неизвестно?

Он ещё немножко подождал, а когда это немножко прошло, вскочил на ноги, оперся локтями о капот панельного фургона и завопил:

«ПОЛУЧИТЕ, Это день Господний приходит, суровый, и зло, и пламя гнева, чтобы землю сделать опустошённой!» [456]

Резко повернув головы, они застыли на какой-то миг, не сделав попытки ни поднять своё оружие, ни броситься врассыпную. Никакие они не полицейские, решил Мастер; всего лишь птенцы на земле, весьма глупые, чтобы взлететь.

«а грешных её поистреблять с неё! ИСАЙЯ ТРИНАДЦАТАЯ! АЛЛИЛУЙЯ, МАЗЕФАКЕРЫ!»

С этой моральной установкой и призывом к суду Мастер открыл огонь, снимая их слева направо. Двух настоящих копов и Стабби Нормана сломанными куклами откинуло назад, и дикую высокую траву забрызгало их кровью. У тех, которые остались живы, прекратился паралич. Двое развернулись и бросились наутёк к лесу. Конри и последний из настоящих копов побежали к студии. Мастер прицелился и вновь открыл огонь. «Калашников» рыгнул короткой очередью, магазин кончился.

Конри, словно ужаленная, хлопнула себя сзади по шее, ничком упала в траву, дважды дёрнулась и затихла. Второй — лысый дядя — добежал до студии. Мастер не переживал за ту парочку, которая убежала к лесу, но Лысого отпускать он не желал. Если Лысый обойдёт здание, он может увидеть Сендерса и расстрелять его сзади.

Мастер подхватил свежий рожок и забил его на место тылом ладони.

16

Фредерик Говард Дентон, он же Лысый, достиг задней стены студии РНГХ без мыслей в голове. Он видел, как завалилась девушка Конри с вырванной глоткой, и это был конец его рационального мышления. Всё, что он сейчас знал, — ему не хочется, чтобы его портрет висел на Стене Славы. Он должен спрятаться, а это означает — внутри. Вот двери. За ними какая-то госпел-группа поёт «Соединим руки вокруг Престола».

Фрэдди ухватился за щеколду. Двери отказались открываться.

Он бросил винтовку, поднял освобождённые от оружия руки и заверещал: «Я сдаюсь! Не стреляйте, я сдаю…»

Тремя тяжёлыми толчками его ударило в поясницу. Он увидел красный всплеск на дверях и успел подумать: «Вот, если бы мы не забыли о бронежилетах». И упал, все ещё держась за дверную щеколду, пока свет уплывал у него из глаз. Всё, чем он был, и всё, что он знал, уменьшилось до единственной огненно-яркой точки света. Потом всё погасло. Рука его соскользнула со щеколды. Он умер на коленях, скорчившись под дверьми.

17

Мэлвин Ширлз тоже ни о чём не думал. Мэл увидел, как перед ним скосило Марти Арсенолта, Джорджа Фредерика и Стабби Нормана, он ощутил, как, по крайней мере, одна пуля вжикнула, сука, прямо у него перед глазами, а такие вещи не очень способствуют мышлению.

Мэл просто побежал.

Он продирался назад, сквозь деревья, не чувствуя, как ветви раздирают ему лицо, один раз он упал и, вскочив, выбежал наконец-то на лужайку, где стояли их грузовики. Завести первый, и погнать отсюда было самым тем, что необходимо бы сейчас сделать, однако Мэл и рассудок разошлись дорогами. Скорее всего, он побежал бы прямо по просеке вплоть до Малой Суки, если бы второй из них двоих, которые выжили, не схватил его за плечо, не припечатал его к стволу большой сосны.

Это был Обри Таул, брат хозяина книжного магазина. Упитанный, неуклюжий человек с выцветшими глазами, который иногда помогал своему брату в магазине, но редко проговаривал хотя бы одно лишнее слово. Кое-кто в городе считал, что Обри тупица, но сейчас он не выглядел тупым. И паники в нём не было заметно.

— Я хочу вернуться назад и достать этого сукиного сына, — сообщил он Мэлвину.

— Удачи тебе, друг, — ответил Мэл. Он оттолкнулся от дерева и вновь развернулся в сторону просеки.

Обри вновь толкнул его на ствол, на этот раз жёстче. Смахнув рукой волосы со своих глаз, он показал на «Гекл & Кох», который висел у Мэла поперёк живота.

— Ты никуда не пойдёшь.

Сзади послышалась новая автоматная очередь. И визг.

— Ты это слышал? — спросил Мэл. — Ты хочешь вернуться к этому? Обри посмотрел на него пренебрежительно.

— Тебе не надо идти вместе со мной, но ты меня прикроешь. Тебе это понятно? Ты сделаешь, что тебе сказано, или я сам тебя пристрелю.

18

Лицо шефа Рендольфа расплылось в улыбке.

— Противник связан боем позади нашей цели. Всё идёт согласно плана. Поехали, Стюарт. Прямо по подъездной аллее. Там высадимся и пройдём напрямик через студию.

— А если они в сарае? — спросил Стюарт.

— Мы и тогда сможем ударить на них сзади. Давай уже, поехали! Пока мы все не пропустили.

Стюарт Бови тронул.

19

Энди услышал стрельбу из-за складского здания, но Мастер не засвистел, и он остался на месте, под прикрытием своего дерева. Он надеялся, что там, у Мастера, все благополучно, потому что сейчас перед ним возникали собственные проблемы: городской грузовик как раз заворачивал на подъездную аллею радиостанции.

С его приближением Энди понемногу обходил дуб, всё время держа дерево между собой и машиной. Грузовик остановился. Открылись двери, и вылезли четверо мужчин. Энди был почти уверен, что трое из них — это те самые, которые приезжали и в прошлый раз… по крайней мере, относительно мистера Курятника он точно не имел сомнений. Энди где бы то ни было, узнал бы те его зелёные, заляпанные куриным дерьмом резиновые сапоги. Горькие люди. Энди не собирался позволить им напасть на Мастера с тыла.

вернуться

456

Исайя, 13:9.