Чаровница, стр. 27

Сесили мотнула головой и выпалила:

– Нет, нет, нет! Я не испытываю никаких чувств к вам!

– Неужели? – Он вопросительно склонил голову набок, словно ничуть ей не веря.

Ашборн имел полное право сомневаться, и это право он получил именно благодаря тому бесцеремонному поцелую. Сесили попыталась собрать всю свою волю, чтобы не поддаться опасной близости этих теплых, нежных и таким манящих губ.

Но тут на помощь губам пришли его руки, такие же нежные и умелые. Одна из его рук обвила ее за талию, слегка прижав к себе. Коварная рука. Сколько же в ней скрытого чувственного желания, несмотря на то, что она в перчатке!

А когда другая рука ласково прикоснулась к ее губам, то оборона Сесили задрожала, угрожая рассыпаться на части. Она хотела крикнуть ему «перестань», но язык ее не слушался. В отчаянии Сесили прокляла свою собственную слабость. Неужели она не сможет устоять?

Рэнд привлек ее к себе. Их разделяло одно лишь дыхание. Но в последний миг Сесили отвернулась в сторону, сумев избежать смертельно опасного поцелуя. И тут же ею овладели злость и желание сопротивляться.

Упершись рукой в его грудь, она слегка оттолкнула его от себя. В его глазах мелькнуло откровенное недоумение, но не грусть, не боль. Все правильно – у Сесили отлегло от сердца: влюбленный мужчина переживал бы, мучился, тогда как он… просто играет с ней.

– Давайте поговорим о чем-нибудь другом, на более спокойную тему, – холодно сказала она. – Например, о бумагах Джонатана. Надеюсь, вы не забыли о своем обещании?

Ашборн задрожал. «От злости, что ничего не вышло», – подумала Сесили. Ей тут же стало легче при взгляде на явно обескураженного герцога. Она даже ощутила легкое злорадство.

Впрочем, он быстро пришел в себя, и лишь слабая напряженная нотка, звучавшая в голосе, выдавала его раздражение.

– Чердак в моем загородном доме, да будет вам известно, это акры и акры пространства, предназначенного для хранения множества разнообразных вещей. С тех пор как я положил туда бумаги Джонатана, прошло немало лет. Для того чтобы найти их, нужно время.

Сесили сразу настолько расстроилась, что Ашборн понял, что перегнул палку. Но он тут же поправился:

– Чтобы сделать вам приятное, я лично отправлюсь туда на их поиски, если на следующей неделе не получу от дворецкого никаких известий. Вы довольны?

Нет, Сесили не была довольна. Напротив, при мысли, что он прочитает ее письмо, ее пробрал ужас. Ведь тогда в его руках окажется мощное оружие, с помощью которого он сможет вдребезги разбить ее помолвку, которая так ему не нравится. Нет, письмо должно попасть прямо к ней, минуя чьи-либо руки, тем более его.

– Мне бы хотелось самой принять участие в поисках, – промямлила Сесили, прекрасно понимая, что тем самым напрашивается в гости в его загородный дом.

Ашборн на миг задумался.

– В таком случае почему бы мне не устроить званый вечер в моем поместье? Вы тогда бы смогли сами поискать бумаги.

Заметив ее колебания, он прибавил:

– Я даже приглашу Норланда.

Сесили подозрительно посмотрела на него. Ради чего герцог приглашает Норланда, которого терпеть не может? Вероятно, вынашивает некий макиавеллиевский план. Но тут же она мысленно отмела прочь все колебания.

Пусть вынашивает. Конечно, от него вполне можно ожидать какого-нибудь подвоха, но она будет начеку. Приходилось рисковать ради письма, которое надо было во что бы то ни стало найти.

– Об этом лучше всего переговорить с Монфором. – Она осторожно двинулась в темноте к выходу.

– Сесили!

– Да?

Ей следовало бы отчитать его за то, что он опять, в который раз, называет ее по имени, но она уже устала противостоять упорному натиску его, как ей казалось, безумной прихоти.

– Когда свадьба? Время уже назначено?

– Да, через три недели.

Ну почему он никак не хочет смириться с неизбежным?!

– В таком случае, – его голос звучал так твердо и решительно, что у Сесили мурашки побежали по спине, – у меня в запасе три недели для того, чтобы заставить вас передумать.

Глава 10

После ухода Сесили Рэнд, немного выждав, вышел из беседки, направляясь к главному дому, но не по той тропинке, по которой пошла Сесили, а по другой. Он не хотел ее ненароком скомпрометировать.

Поднялся ветер, набежала тучка, и посыпался мелкий дождик, его капельки золотились в сиянии луны. Ашборн ускорил шаги, как вдруг едва не натолкнулся на кого-то, кто шел ему навстречу.

Ашборн отшатнулся в сторону и поспешно извинился. Не успел он пройти мимо, как чья-то огромная сильная рука остановила его, схватив за плечо.

– Не так быстро, приятель.

– Кто это, Гриффин? – За спиной мужчины раздался женский голос.

– Да ведь это Ашборн, – бросил через плечо лорд Трегарт, обращаясь к жене.

Леди Розамунда осторожно выглянула из-за его спины, где она, по всей видимости, чувствовала себя в полной безопасности. Обойдя Гриффина, она присела в реверансе. Как ни странно, но начавшийся дождик нисколько ее не беспокоил. Слов нет: кузина Сесили, леди Розамунда, была настоящей красавицей. Сколько раз Рэнд танцевал с ней – с огромным наслаждением – до ее замужества.

Ашборн поклонился в ответ.

– Случайно вы не встретили кого-нибудь в саду, ваша светлость? – поинтересовалась леди Трегарт. – Я послала в беседку мою кузину, чтобы она поискала там платок. Может, вы невзначай видели ее?

– Нет, не видел, – солгал Ашборн. – Впрочем, я не заходил так далеко, а тут совсем некстати начался дождь.

Леди Трегарт вздохнула, как будто чему-то обрадовавшись.

– Не буду дольше вас задерживать, – улыбнулся Рэнд. – С вашего позволения я вернусь назад в дом.

Трегарт что-то буркнул в ответ. Странно, зачем им надо было искать Сесили в саду?

Чуть отойдя, Рэнд невольно оглянулся. До его слуха долетел тихий смех Розамунды и довольное ворчание Трегарта, который, нагнувшись, страстно целовал ее руки.

Ах вот оно что. Романтическое свидание.

Рэнду вдруг стало обидно и завидно. Как же повезло этому увальню, Трегарту, – любить и быть любимым. Тяжело вздохнув, Ашборн направился в дом.

Бал был в самом разгаре. И безусловно, его виновница была в центре всеобщего внимания. Хуже того, она танцевала вместе со своим женихом.

Скрипнув зубами, Рэнд отправился на поиски герцога Монфора.

Обменявшись учтивостями, Ашборн приступил к интересующей его теме.

– Во время нашей последней встречи вы выразили сожаление, что я никак не участвую в деятельности опекаемого вами министерства.

– Да, что-то припоминаю. – Монфор проявлял не более чем вежливый интерес, но в его фигуре внимательный наблюдатель сразу бы заметил напряжение, говорившее о его скрытой заинтересованности.

Бедняга не догадывался о том сюрпризе, который готовился преподнести ему Ашборн.

– Меня заинтересовало ваше предложение. Завтра я зайду к вам, чтобы все обсудить.

– Тем самым вы доставите мне неизъяснимое удовольствие, – отвечал Монфор, кивая головой.

Рэнд мрачно ухмыльнулся: «Удовольствие, хм, ну что ж, посмотрим, что вы запоете, когда услышите, чего я буду от вас добиваться».

* * *

Сесили, которая продолжала танцевать с веселым видом, не покидало странное волнение. Вопреки ее надеждам, Ашборн не уехал с бала после их разговора, а, напротив, остался и все время не сводил с нее глаз. Она ощущала на себе его взгляд, даже не смотря в его сторону.

В отличие от Монфора, она своей женской интуицией предчувствовала какую-то неприятность, подвох. Она не питала иллюзий насчет Ашборна, более того, зная, насколько изобретателен его ум, от страха пыталась угадать, что он выкинет.

Ее внутреннее волнение нарастало, но она, умело притворяясь, выглядела безмятежно веселой. Но ее веселость резко поубавилась, как только она заметила, что Ашборн двинулся в ее сторону.

В этот миг она пила лимонад в компании с Бекингемом и Лидгейтом и чуть было не поперхнулась. Ашборн, высокий, худощавый, проходил сквозь толпу легко, как нож сквозь масло.