Тени школы Кейбл, стр. 74

— Но именно судьба привела тебя ко мне. Человек, разделяющий мои взгляды и так тесно связанный с Леди Героиней, не мог случайно встретиться на моем пути. Это — судьба, и именно ты приведешь ее ко мне.

Нейтан встал и пересек комнату, чтобы присоединиться к учителю у окна. Он едва справлялся с теплом, которое расползалось в груди. Оно исходило от пламени, что разгорелось в нем, когда он стал Экстермино.

— Я не подведу. Я видел, что сделала с ней нынешняя система, какой угнетенной стала она… Перемены необходимы.

Кри-дом по-отечески положил руку на плечо Нейтану.

— И они произойдут.

Я открыла глаза и увидела наклонившуюся надо мной Виолетту Ли, которая держала стакан воды. Но глаза ее были такими же остекленевшими, как поверхность стакана, в котором плескалась вода.

Наконец она, казалось, заметила, что я пришла в себя. Она встряхнула головой, и по нашей связи я почувствовала ее обеспокоенность.

Инстинктивно я подумала:

— Это было видение. Ты видела его?

Ее рука слегка задрожала.

— Они идут за тобой.

Глава 32

Отэмн

— Джо, найди эту книгу и возьми ее на свое имя. Я не хочу, чтобы кто-то знал, что я читала ее.

Я дала ей клочок бумаги, на котором был нацарапан номер по каталогу. Она прочитала название и нахмурилась.

— «Некромантия»?

— Старшие фрейлины не задают вопросов. Особенно те, для быстрого назначения которых пришлось получать специальное разрешение, — отрезала я.

Она быстро сделала реверанс и, оборачиваясь, поспешила уйти.­ Я вдыхала спертый воздух и ждала, пока она скроется из виду. Этот воздух столетиями не покидал библиотечных стен, в нем висел запах пыли и мускатного ореха, а все пространство от пола до потолка этих катакомб было заполнено безмолвным трудом сотен студентов, ученых и членов Совета. Позади нас у входа в необъятный подземный архив Атенеа эхом раздавалось постоянное пи-пи-пи открывавшихся и закрывавшихся охра­няемых ворот. А впереди тянулись километры полок, выдолбленных в широких проходах, где когда-то лежали мертвые.

— Где он? — пробормотала я.

Эдмунд кивнул и быстрым шагом пошел по главному проходу.

Там, где мы проходили, тишина сменялась шепотом, студенты поднимали головы и таращились на нас. Я изо всех сил старалась смотреть перед собой и не обращать на них внимания.

Я имею полное право быть здесь.

Мы неожиданно свернули налево, и нашему взгляду открылся ряд очень глубоких ниш. В одной из них за дубовым столом сидел Иглен.

Когда он заметил наше приближение, то закрыл книгу, которую читал, положил ее в одну из стопок, что возвышались вокруг, и вежливо улыбнулся.

Я взяла стул, протащила его по каменному полу и наконец уселась рядом с ним.

— Ради судьбы, почему вы не предупредили нас, что она не пьет кровь? — прошипела я.

Он продолжал улыбаться.

— Довольно часто новообращенные вампиры не могут привыкнуть к нашей диете.

— Она обратилась три недели назад! Она чахнет! Она не­навидит даже мысль быть вампиром, я чувствую это. А еще ее не покидает чувство вины за то, что она предала род челове­ческий.

Я говорила и ощущала, как эмоции и воспоминания медленно, капля за каплей, движутся по нашему каналу от меня к ней. Доказать я этого не могла, но иногда мне казалось, что пищей Виолетты Ли была я. Я поддерживала в ней жизнь.

— Мы мало что можем сделать, кроме как связать ее и накормить насильно. Таков ее выбор.

Я хмыкнула.

— Нет у нее выбора. Если ничего не делать, она умрет! Я уже видела одну смерть и не позволю, чтобы то же самое случилось с ней. Я видела, как ей являются мертвые, это может нам помочь. Ведь есть же причина, почему мы связаны. Я не справлюсь без нее! — Я повторяла слова королевы вампиров, но поняла это только тогда, когда произнесла их. — Вы хотите войны? Потому что именно это и произойдет, если одна из нас умрет.

Иглен не ответил. Он скрестил пальцы, положил руки на дубовую поверхность стола и только наклонил голову в знак согласия.

— Вам удалось выяснить что-нибудь об их связи? — спросил сидевший с противоположной стороны Эдмунд, внимательно глядя на нас обоих.

Иглен покачал головой.

— Сомневаюсь, что в этой библиотеке есть хоть что-нибудь касательно этого. Я никогда не слышал ни о чем похожем на то, что вы описываете. Ни у кого не встречал таких неконтролируемых видений, как у вас, Леди Героиня. И мне никогда не доводилось видеть некромантов с такими разнообразными способностями, как у Виолетты. Бывают явления, которые просто нельзя объяснить.

— Как информативно! — буркнул Эдмунд.

Я откинулась на изогнутую спинку стула. За пределами ниши то и дело появлялись любопытные, освещенные лампами лица, но все тут же снова прятались в тень, как только я поднимала глаза. Все, кроме одной. Она смотрела на меня, и я не могла понять, что за эмоцию выражало ее лицо. Это была не ненависть, но что-то очень похожее. На нее было больно смотреть, и я перевела взгляд с этой несчастной блондинки на Эдмунда, который не сводил с нее глаз. Она покраснела, наклонилась к книге и принялась перелистывать страницы.

— Кто это? — телепатически спросил Эдмунд у меня и Иглена. — Я еще не знаю всех вампиров.

— Черити Фаундер, — хмуро ответил Иглен. — Девушка, чье место в постели молодого принца заняла Виолетта Ли.

— Придворная шлюха? А она-то что делает в библиотеке?

Я прошептала это раньше, чем успела прикусить язык. И по тому, что к моим ногам с грохотом упала книга, поняла, что Эдмунд шевельнулся. Я вздрогнула, как и все вокруг, а Черити Фаундер еще больше покраснела.

Подчеркнуто медленно Эдмунд наклонился за книгой, а выпрямившись, посмотрел мне в глаза.

— Простите, миледи, я не знал, что получение удовольствия от секса не сочетается с академическими познаниями. Виноват.

Его глаза покраснели, по-настоящему покраснели.

— Я еще не встречала шлюх, которым бы удавалось совмещать одно с другим, — прошипела я в ответ так же холодно. Я ненавидела, когда Эдмунд читал мне нотации.

— Да вот же, пожалуйста, — парировал он.

— Вы слишком легко теряете самообладание, Мортено. Она просто еще молода, — вмешался Иглен, и Эдмунд отвел от меня взгляд.

— Слишком молода.

— Я вам не мешаю? — Я резко поднялась. Они тоже встали. — Если в течение следующих суток она не начнет пить кровь, прикажите связать ее и накормить. И я хочу получить информацию об этой нашей связи до конца недели.

С этим я ушла и, проходя мимо стола Черити Фаундер, даже не взглянула на нее. Позади я слышала тяжелые шаги Эдмунда, а его бормотание следовало за мной, будто эхо:

— Слишком молода, слишком молода…

Глава 33

Отэмн

Некромантия сущ., ж. р. 1. Практика вызывания духов мертвых с целью предсказания или изменения будущего.

Всех некромантов можно разделить на две категории: пассивных и активных. Последние встречаются чаще, в особенности среди темных существ, обладающих способностью пользоваться магией. Это отчасти объясняется тем, что практика активного вызывания фантомоподобных духов раньше была одним из предметов, преподававшихся в университетах. Однако такие практики оказались вне закона после подписания в 1812 году договоров Терра, в результате чего число сообщений о появлении духов значительно сократилось…

Я нетерпеливо перелистнула сотую страницу книги, которая, по большому счету, оказалась совершенно бесполезной. Лампы надо мной стали мигать, я дернулась и тут же вернулась к реальности комнаты и тикавших в углу высоких напольных часов. Уже перевалило за полночь, но я решила не спать. Я сделала глоток горького коктейля с высоким содержанием кофеина и продолжила читать, изо всех сил пытаясь игнорировать поток эмоций Виолетты, которые доводили меня до сумасшествия.