Квентин Дорвард (ил. Г.Филипповского), стр. 122

Вальтер Скотт противопоставляет политику Людовика XI идеалам и духу рыцарства. Он пишет о «романтическом духе рыцарства», о том, что рыцари были наделены «великодушием и самоотречением», что им было свойственно «быть в первых рядах при защите родины». В «Квентине Дорварде» Скотт превратно оценивал рыцарство. Да, рыцари исповедовали куртуазность — вежливость, изысканность манер. Но только между собой. Они были грубы и беспощадны в обращении с народом. Рыцари были «великодушны» — они видели свою гордость в том, чтобы проматывать на пирах и раздавать добро. Но это добро они приобретали путем бессовестного ограбления крестьян и горожан. Рыцари высоко ценили воинскую доблесть, но у них еще не было понятия родины — им было безразлично, за кого и против кого сражаться.

Вальтер Скотт с грустью пишет о закате рыцарства. Оно действительно доживало тогда свой век. Война была делом жизни, смыслом существования рыцарей. И именно на полях сражений рыцарство потерпело крах, показало свою ненужность. Вспомните рассказанное о битвах при Монлери, при Грансоне и Муртене. В XV-XVI веках закованную в латы конницу сменяет пехота. Короли обзаводятся наемными армиями из пехотинцев. Людовик XI пренебрежительно относился к идеалам рыцарей. Таково было веление времени.

Вальтер Скотт показал короля в дни его неудач и унижений. Писателя привлекла драматичность ситуации, возникшей в Перонне, но выбор ее связан и с моральным замыслом романа.

«Контраст» — так названа первая глава. Это контраст между Людовиком XI и Карлом Смелым, между политикой грубой силы и политикой коварного расчета. Контраст не придуман писателем, он перешел на страницы романа со страниц истории. И хотя в романе временно одерживает верх герцог, читатель знает, что победа в конечном счете останется за королем.

Но так ли уж контрастны, так ли противоположны в моральном смысле король и герцог? Король вероломен, изворотлив, бессердечен, хотя и преследует благую цель — мир и спокойствие Франции; герцог груб, жесток, безрассуден, и его цели противоречат интересам страны. Временное торжество герцога не приносит читателям морального удовлетворения.

Менее заметен, но определенным образом воздействует на читателя другой контраст — между Людовиком и Квентином. Он целиком принадлежит замыслу писателя.

Квентин наделен пылкой отвагой, чистотой помыслов, высоким пониманием рыцарской чести. В моральном смысле именно он, а не герцог является полной противоположностью короля. И что же? Король вечно плетет сети интриг и терпит неудачу, Квентин следует заветам благородства и честности и добивается своего.

Моральный замысел отступает от строгого историзма. Вряд ли в обществе, где, по горькому наблюдению того же Комина, «никто не мешал людям угнетать друг друга и отнимать чужое всеми возможными способами», Квентин с его простодушием и честностью мог добиться победы. Но юный герой романа привлекает наши симпатии, и вместе с писателем мы хотим верить в его успех, как мы верим в заветы благородства, отваги, служения родине, хотя и не ищем их в рыцарском прошлом.

Неудивительно, что ныне приходится вносить исторические поправки в роман Вальтера Скотта. Удивляться надо скорее тому, как мало требуется таких поправок, с какой проникновенностью умел художественно воссоздавать прошлое великий английский писатель. «Квентин Дорвард» за свою долгую жизнь в литературе не поблек, не потерял интереса для миллионов читателей.

А. Завадье

ОГЛАВЛЕНИЕ

Глава I. Контраст .... 5

Глава II. Путник .... 14

Глава III. Замок .... 26

Глава IV. Завтрак .... 35

Глава V. Воин .... 52

Глава VI. Цыгане .... 66

Глава VII. Стрелок королевской гвардии .... 84

Глава VIII. Посол .... 97

Глава IX. Охота на вепря .... 121

Глава X. Часовой .... 132

Глава XI. Зал Роланда .... 147

Глава XII. Политик .... 158

Глава XIII. Путешествие .... 174

Глава XIV. Путешествие (продолжение) .... 185

Глава XV. Проводник .... 198

Глава XVI. Бродяга .... 208

Глава XVII. Выслеженный шпион .... 222

Глава XVIII. Гаданье по руке .... 233

Глава XIX. Город .... 245

Глава XX. Записка .... 261

Глава XXI. Разгром .... 273

Глава XXII. Пир .... 286

Глава XXIII. Бегство .... 302

Глава XXIV. Плен .... 319

Глава XXV. Нежданный гость .... 331

Глава XXVI. Свидание .... 340

Глава XXVII. Взрыв .... 359

Глава XXVIII. Неизвестность .... 376

Глава XXIX. Пререкания .... 393

Глава XXX. Неизвестность .... 404

Глава XXXI. Свидание .... 423

Глава XXXII. Следствие .... 434

Глава XXXIII. Герольд .... 447

Глава XXXIV. Казнь .... 458

Глава XXXV. Награда за доблесть .... 466

Глава XXXVI. Вылазка .... 473

Глава XXXVII. Вылазка (продолжение) .... 483

А. Завадье. Послесловие .... 501