Маска, стр. 53

Мелисанда какое-то время смотрела ему вслед, а потом пошла в сторону рва, окружавшего пригород за крепостной стеной. Она пересекла деревянный мост, по которому только что проехал Вендель.

В городе пока что было тихо, никто не заметил их побега.

Вскоре Мелисанда свернула на проселочную дорогу и дошла до зарослей кустарника. Слава Богу, сумка с ее пожитками была на месте. Девушка сняла одежду палача и надела голубое платье. Ей хотелось улечься на землю, посмотреть на синее предутреннее небо, на бегущие по небосклону облака. Она была свободна. Мелисанде вспомнились слова Матильды. Может быть, жена пивовара права? Может быть, она найдет себе мужа, родит детей и проживет остаток жизни в мире и покое? Впрочем, вряд ли у нее это получится, если она и дальше будет предаваться пустым мечтам. Вначале нужно избежать опасности.

Мелисанда поспешно надела чепец, спрятав ярко-рыжие волосы, и завернулась в простую накидку, чтобы ее можно было принять за крестьянку. Одежду палача она спрятала в сумку. Было опасно оставлять ее здесь, так она указала бы своим преследователям направление, в котором шла от города.

В монастыре Святой Клары зазвонили колокола. Мелисанда вернулась на тракт. Если ей повезет, то исчезновение палача и обвиняемого в убийстве виноторговца заметят только через час-два. До этого момента она успеет отойти от Эсслингена на довольно большое расстояние. Но недостаточно далеко, чтобы скрыться от поисковых отрядов, — те станут искать беглецов. И все же шанс затеряться среди других путников, идущих по тракту, у нее был.

Глава 5

Побег

Когда начальник тюрьмы Лоренц пришел в Шелькопфскую башню в третьем часу дня, он услышал оглушительный храп стражников. Лоренц раздраженно стукнул кулаком по столешнице, и все кости разлетелись в разные стороны.

— Будьте вы прокляты, ленивое отродье! И это вы называете вахтой?! У вас из-под задниц табурет можно украсть, а вы и не заметите!

Стражники испуганно вскинулись. Увидев начальника тюрьмы, они вскочили и почтительно поприветствовали его.

— Мы заснули совсем недавно, — пробормотал младший стражник. — На улице было уже светло, могу поклясться.

— Да уже вечность, как рассвело, — фыркнул Лоренц. — В это время года рассветает в первом часу дня.

— Но все было спокойно, — заверил его старший стражник. — Только Мельхиор заходил проверить заключенного. Ему советники поручили.

— Палач приходил? — Лоренц недоуменно перевел взгляд с одного стражника на другого.

Он знал, что Мельхиор впал у городского совета в немилость. И его это не удивляло. Ему никогда не нравился этот немой подмастерье.

— Ну-ка, дайте сюда ключи, — протянул он руку. — Проверю, как там наш купец. И молитесь, чтобы все было в порядке.

Он поспешно спустился по лестнице. А что, если с виноторговцем что-то случилось? Эта мысль так его испугала, что он чуть не споткнулся на ступеньке.

Дверь в камеру была закрыта. Лоренц посмотрел в смотровое окошко, но в полумраке ничего не смог разглядеть. Позвякивая связкой, он принялся подбирать ключ и с третьей попытки открыл камеру. Пнув дверь ногой, Лоренц вошел внутрь. Камера была пуста.

— О Господи! — Он выбежал в коридор и сорвал со стены факел.

Начальник тюрьмы тщательно обыскал камеру, каждый уголок. Никаких следов.

Он пробежал по коридору к общей камере. Заключенные смерили его пустыми, ничего не выражающими взглядами. Лоренц поводил факелом налево-направо, но Венделя и тут не было.

Затем Лоренц обыскал пыточную, кладовую и вторую одиночную камеру. Тщетно. Купца и след простыл.

В нем волной поднялся страх. Если купец сбежал, именно его, начальника тюрьмы, обвинят в случившемся.

Он поплелся обратно в караулку.

— Пленник сбежал! Скорее всего, ему помог Мельхиор. А вы, два дурака, позволили мальчишке обвести вас вокруг пальца. — Он в ярости стукнул кулаком по столу. — Немедленно зови главу городского совета! — крикнул он старшему стражнику и повернулся к младшему: — А ты начинай молиться.

***

Мелисанде казалось, что сегодня солнце поднялось на небосклон быстрее обычного. Девушка прошла по тракту, протянувшемуся вдоль долины Неккара, не повстречав ни одной живой души. Но теперь впереди послышался стук копыт. Мелисанда оглянулась в поисках укрытия. Всадник скакал не из Эсслингена, а значит, ничего не знал о двух беглецах, но в столь ранний час одинокий путник на тракте мог вызвать подозрения. Тем более если это была женщина.

Мелисанда, недолго думая, спряталась в густых зарослях можжевельника. Ветки оцарапали ей лицо и руки, кайма платья, зацепившись за куст, едва не оторвалась. Затаив дыхание, Мелисанда ждала.

Топот приближался. Вскоре всадник поравнялся с ней. Не снижая скорости, он галопом пронесся мимо. И только когда стук копыт затих, Мелисанда решилась выглянуть из своего укрытия. У всадника, облаченного в форму королевского гонца, наверняка были дела поважнее, чем высматривать одинокую женщину на тракте.

Выбравшись из кустарника, Мелисанда отряхнула волосы, разгладила платье. Теперь нужно быть настороже. Таких всадников станет больше, вскоре на дороге будет полно путников: крестьян, везущих урожай на рынок в Эсслинген; торговцев на пути в Штутгарт или Ульм; паломников, направляющихся в Сантьяго-де-Компостела.

***

Конрад Земпах встретился с главой совета Иоганном Ремзером, судьей Хеннером Лангкопом, главой гильдии скорняков Карлом Шеделем и советником Герольдом фон Тюркхаймом перед Шелькопфской тюрьмой. Мужчины ожесточенно спорили. Земпах поспешно подошел к ним.

— Что случилось? Почему за нами послали? Этот проклятый стражник ничего не мог или не хотел говорить!

Мужчины продолжили спорить, и до советника донеслись обрывки разговора:

— …этот немой ублюдок…

— …договор с дьяволом…

— …мерзкие убийцы, они оба…

Земпах попытался понять, о чем идет речь. Голова у него раскалывалась, мысли текли лениво. Прошлой ночью он хорошо покутил в борделе. Там появилась новая шлюха, очень молодая и неопытная, совсем еще девчонка, — ему как раз такие нравились. И когда стражник разбудил его, Земпах, собственно, только уснул.

— Так что случилось? — повторил он. — Снова какие-то проблемы с палачом?

Ремзер посмотрел на него, отдуваясь, будто конь после забега.

— С Мельхиором? Именно. Купец сбежал. И палач был последним, кто заходил к нему в камеру. Среди ночи. Стражники вообще не должны были его впускать. — Он в ярости уставился на вход в башню.

В воротах тюрьмы стояли Лоренц и двое стражников. Все трое выглядели испуганными и подавленными.

— Проклятье, — пробормотал Земпах, мгновенно трезвея. — Кто-нибудь уже допросил его?

— Еще нет, — ответил ему Карл Шедель. — Мы собирались послать за ним стражника.

— Я пойду с ним, — заявил Земпах. — Так будет надежнее.

— Земпах прав, — согласился Хеннер Лангкоп. — Я тоже пойду.

— Ну хорошо, — кивнул Ремзер. — Тогда мы все вместе пойдем.

Дойдя до дома палача, Ремзер приказал стражнику постучать. Тот подошел к двери и заколотил в нее кулаком. В доме было тихо.

— Мельхиор, открывай! — Стражник опять постучал. — Глава совета хочет поговорить с тобой.

Ответом ему была тишина.

— Нужно выломать дверь, — чуть помедлив, сказал Ремзер.

Он тяжело дышал, лицо раскраснелось.

— Давайте сначала сходим к его подручным, — предложил Карл Шедель. — Может быть, Мельхиор сейчас работает, у него ведь много обязанностей в городе. Мы не должны наносить лишний ущерб.

Герольд фон Тюркхайм стукнул посохом о землю. Хотя он был на двадцать лет старше Ремзера, дорога по городу его не утомила.

— Ущерб, ущерб, — передразнил он Шеделя. — У нас сейчас заботы посерьезнее, чем дверь в доме палача. Давай, стражник, открой дверь и посмотри, нет ли там этой немой сволочи!