Тропа Мертвых, стр. 70

– Да нет, не в них дело. Понимаешь, это не очень хорошее место. Тут нет нечисти, но что-то такое витает в воздухе, будто какие-то тени клубятся. Нет, не будто, но вы не видите, поэтому вам и кажется, что на самом деле нет никаких теней. Но они не в моей голове, просто не все видишь глазами.

– А по мне, так не самое плохое место! – ответил журналист.

– Ты и твои друзья чужие в этом мире, поэтому до вас это слабее доходит, чему вам надо радоваться. А меня с самого начала, уже третий день, как мы пересекли Рубеж и сюда пришли, мутит.

– Точно не опасно?

– Не думаю. Не опаснее, чем было раньше. Не опаснее, но по-другому.

– Почему ты так решила? – спросил Рузин, с любопытством глядя на нее.

Наташа развела руками. А он через силу улыбнулся в ответ.

Наконец вольные бродяги отвлеклись от любования морем и китами и отправились разведать окрестности на предмет если не цели пути, то хотя бы топлива, оставив в лагере Наталью и Зубра.

Но стоило сталкерам чуть отойти в лабиринт валунов и осыпей, как запиликала рация.

– Дракон, тут человек, – сообщил Зубр.

– Человек? В смысле – живой человек? – осведомился их предводитель в микрофон.

Сталкер на другом конце линии хмыкнул.

– Живой, конечно! Не зомбак! Он вроде безвредный, дедуган какой-то. Но странный.

Быстро пробравшись к палатке, сталкеры уже через несколько минут вглядывались в суетливого тощего старика в древней плащ-палатке и самодельных сапогах-ичигах сыромятной кожи. Был этот абориген стар, субтилен, из-под армейской обтрепанной бейсболки торчали длинные седые космы, а лицо походило на высохший чернослив. Только глаза, необычно, по-молодому, синие, горели ярким огнем. За плечами ветхого незнакомца торчало дуло помпового ружья, кажется, «Бенелли».

– Привет, старче, – обронил Дракон, видать, не зная, как начать разговор со странным гостем.

– Вы знаете, куда пришли? – вместо приветствия огорошил всех дед хриплым баритоном.

– Вообще-то надо бы представиться сперва, – буркнул Паровоз.

– Ну, строго говоря, представиться должны бы вы, все-таки я тут хозяин, а вы гости, – улыбнулся дед. – Но так и быть, я Антон Анатольевич Серков, доктор физико-химических наук, заместитель начальника Третьей комплексной экспедиции Припятского центра специальных исследований.

Повисло недоуменное молчание.

– Так они ж семь лет назад… – пробормотал Шамиль.

– Ну что ж, – произнес Дракон. – В таком случае я…

– Не трудитесь, уважаемый, я вас помню еще со времен операции «Фарватер», – с невеселой и в то же время высокомерной насмешкой ответил старик. – Но, может быть, нам лучше пройти в мое скромное жилище и продолжить разговор под крышей?..

Глава 8

Виктор проснулся от давно забытого звука – шума волн, танцующих на песчаном берегу. Утро выдалось ясным, ни облачка на нежно-бирюзовом небе. Море, бесконечное море игриво накатывало на берег и, с шумом отступая, снова обрушивалось чередой пенистых волн на песок. Мутно-красное солнце поднималось над горизонтом. По океану протянулась широкая огненная река. Водяная толща обратилась в океан густой иссиня-черной мглы.

Издалека долетал глухой стон – это подавали голос левиафаны, пыхая фонтанами. В доме приятно теплился огонь камина. Он начал вспоминать вчерашний день. Такой насыщенный и невероятный. А сегодняшний обещает быть похлеще.

* * *

Резиденция старика находилась километрах в полутора-двух от того места, где сталкеры разбили лагерь.

Сначала шли вдоль берега.

Виктор продолжал любоваться окрестными пейзажами. Ну, чем не рай земной (или какой он тут)? Лазурные волны моря, теплый белый песок, солнышко припекает, птички щебечут в близлежащих зарослях. И плещущиеся в море гиганты.

Если бы не хмурый вид Натальи, угрюмо озиравшейся по сторонам и морщащейся, словно от зубной боли, можно было бы расслабиться и отдохнуть от этого бесконечного квеста. Да хотя бы рыбки половить. У профессора наверняка найдутся снасти, а в том, что местные воды богаты живностью, Рузин не сомневался.

«Живность», надо сказать, сама под ноги лезла. Вот пробежал мимо приличных размеров каменный краб, за ним еще и еще один. Зубр не удержался, кинувшись ловить морепродукты. Ухватил одного из членистоногих за клешню, поднял в воздух, прикидывая, сколько в нем весу будет. Прилично. Панцирь краба был около полуметра в диаметре. Не их уже привычные «домашние» ракоскорпионы-гиганты, но тоже неплохо.

– Эй, брат! – крикнул он завистливо пялящемуся на него Паровозу. – Чего ворон ловишь почем зря? Лучше помогай. Сейчас вот наберем закуси и по пивку. У вас же есть пиво, профессор?

Ученый буркнул что-то неразборчивое, из чего сталкеры заключили, что пиво скорее есть, чем нет. Повеселев, бросились затариваться легкодоступной добычей.

– Ой! – взвизгнул неловкий увалень Паровоз, засовывая в рот прищемленный крабом палец. – Цапается, зараза! Вот я тебя!

Он направил на обидчика пистолет, желая наказать мерзкое членистоногое, однако Дракон прикрикнул на подчиненного. Мол, незачем почем зря боеприпасы тратить. Да и что останется от краба, попади в него разрывная пуля? Увалень выругался, но подчинился, став действовать более осторожно.

Вскоре у каждого из путешественников, за исключением Натальи, не пожелавшей участвовать в охоте, и их проводника в руках было по увесистому крабу.

Тем временем Серков нырнул в прибрежные заросли. Там оказались ступеньки, ведущие вверх.

Тропа была, как заметил Рузин, довольно старой. Каменные ступени истерлись от времени. Некоторые из них и вовсе раскололись или отсутствовали, так что приходилось уподобиться горным козлам, скачущим туда-сюда. Делать это с живой ношей в обеих руках да при заплечной поклаже было нелегко. Так что сталкеры поняли, чем руководствовался их проводник, отказываясь запасаться добычей. Глядя на него, сжималось сердце. Немолодому профессору приходилось тяжко. Он то и дело останавливался, чтобы перевести дыхание, хватался за сердце, закатывал глаза.

Внимание путешественников привлекли странные рельефы на скале по левую руку. Они запечатлели диковинных существ, напоминающих осьминогов. Только клювов у этих тварей было два, а вместо восьми ног было обозначено двенадцать. О размерах мутантов можно было судить по тому, что человеческие фигурки, изображенные подле них, казались муравьями. Неужели в здешнем море водятся (или водились) подобные монстры? На их расспросы об этом Антон Анатольевич только отмахнулся, зайдясь натужным стариковским кашлем.

Справа Виктор заметил несколько большущих отверстий в скале. Он поднял со ступенек камень, бросил его в одну из таких дыр и прислушался. Оттуда не долетело ни звука.

«Бездонная она, что ли?» – подумалось журналисту.

Тут же к нему подскочила Наталья и сердито дернула за руку, а затем красноречиво постучала себя ладонью по лбу.

– Да что такое? – возмутился молодой человек.

Как она себя ведет? Подумаешь, переспали разок. Так что, это дает ей право обращаться с ним, будто со школьником-недотепой?

– Не делай так больше, – не обращая внимания на его недовольство, пожурила парня ведунья. – Там живет плохая сила.

– Да уж, юноша, – подтвердил и профессор. – Вы бы поосторожней-то. Тут целое скопление аномалий.

– Каких? – полюбопытствовал Дракон.

– В наших земных Зонах я таких не встречал. Чисто местный вариант. Я назвал их «харибдами».

И, видя на лицах большинства сталкеров недоумение, пояснил:

– Ну, помните, у Гомера в «Одиссее» два чудища, Сцилла и Харибда?

Виктор с Драконом кивнули.

– А, – наморщил лоб Паровоз. – Я такой фильм видел. Одна гадина наподобие гигантского пса-мутанта, шестиголовая, с двенадцатью лапами. А вторая типа водоворота.

– Вот-вот, – обрадованно закивал профессор, – именно водоворот. Только не водяной, а воздушный. Глядите-ка.

Взоры всех устремились к тому отверстию, куда Рузин швырнул камень. Стало заметно, что внутри дыры бушует что-то, напоминающее смерч. Как будто кто-то там, внизу, включил мощный вентилятор или турбину. Потоки воздуха, захватывающие на своем пути что ни попадя, вырывались на поверхность. Вот вылетел тот самый пресловутый камешек, а за ним последовали клубы пыли и песка, полетели камни и целые валуны, какие-то палки…