В полушаге от любви, стр. 37

– Неужели вам действительно до сих пор не надоел этот мальчишка? – Мой собеседник как-то недобро прищурился. – Может, мне устроить так, чтобы его перестали пускать во дворец?

– Это еще зачем? – опешила я. – Вам-то какое дело? Вот что вы за человек такой, а? Вам как будто доставляет удовольствие всем вокруг пакостить!

– Ну, во-первых, по пакостям вы, положим, тоже неплохая мастерица, – не остался в долгу Эстли. – А во-вторых, не пытайтесь меня обмануть. На мой поцелуй вы отвечали вполне охотно. Стало быть, какую-то симпатию вы ко мне все же испытываете.

– Моя симпатия, – откликнулась я, чеканя слова, – называется «три бокала красного рестонского». Еще пара бокалов – и я бы воспылала симпатией даже к этому каменному изваянию.

Я небрежно указала рукой на одну из украшавших зал статуй.

– Но не к маркизу, – проницательно отметил граф, чем заслужил крайне неодобрительный взгляд с моей стороны.

– Для симпатии к маркизу понадобилось бы больше, – призналась я. – Скажем… – Я начала мысленно прикидывать, насколько сильно пришлось бы для этого напиться, но быстро махнула рукой. – Нет, герцогский винный погреб опустел бы раньше, – призналась я, чем вызвала звонкий хохот Эстли. – Тише вы! – скривилась я, видя, как в нашу сторону стали оборачиваться.

– Зачем вы вообще стали пить? – осведомился граф, отсмеявшись. – Раз сами признаетесь, что цели воспылать к Дориону нежными чувствами не преследовали.

Я закатила глаза. Что здесь непонятного?!

– А как, по-вашему, я могла споить его, не перебрав за компанию? – ответила я вопросом на вопрос.

К моему удивлению, такой ответ не привел ни к новому взрыву хохота, ни к чтению морали.

– В следующий раз оставьте рестонское своему собутыльнику, а сами пейте «Верскую лозу», – посоветовал Эстли.

– Почему? – удивилась я. – Какая разница, что пить? «Лоза» даже чуть крепче.

– Крепче, – подтвердил граф. – Но у нее есть одна особенность. Она пьянит, но не сразу, а с некоторым опозданием. Поэтому у вас появляются шансы получить от своего собеседника все, что требуется, прежде чем вы сами утратите способность мыслить и действовать адекватно.

Вот как? Никогда не задумывалась о таком свойстве «Лозы».

– Спасибо за совет. Вот только почему вы мне все это рассказываете? – подозрительно спросила я.

Эстли, похоже, такая подозрительность позабавила.

– Кто знает? – загадочно произнес он. – Возможно, я рассчитываю на то, что в обозримом будущем мы будем продуктивно сотрудничать. Но можете думать, что это был с моей стороны приступ благородства и великодушия. Так сказать, припадок.

Я молчала. Обе версии пробуждали во мне приступ моей собственной болезни – скептицизма.

– Кстати, леди Инесса, – сменил тему Эстли, видя, что я не собираюсь отвечать, – не хотите ли выпить?

Я посмотрела на него исподлобья и опасливо уточнила:

– «Лозу»? Или рестонское?

Эстли от души рассмеялся.

– Ну, конечно же, рестонское, – подмигнул он.

Ответ прозвучал донельзя двусмысленно.

– Я еще не настолько пьяна, чтобы пить вместе с вами, – буркнула я.

Это заявление рассмешило его еще сильнее.

– Что ж, в таком случае я удаляюсь, пока вы не надумали разбить о мою голову это каменное изваяние. – Он кивнул на статую, которую я пообещала возлюбить после пары бокалов.

– Не волнуйтесь, не надумаю. Статую пожалею, – съязвила я.

Он галантно поцеловал мне руку, будто не заметив последнего высказывания.

– Постарайтесь не натворить глупостей в мое отсутствие.

И ушел прежде, чем я успела ответить на это замечание очередной колкостью.

Глава 10

Ничто не раскрывает характер человека так, как подготовка к самоубийству.

Михал Вивег

– Так вот, ты, Несси, облачишься в свадебное платье леди Мирейи. На голову наденешь парик, как во время наших выездов. На лицо – фату. И пойдешь к алтарю вместо нее.

В окно заглядывало утреннее солнышко, лишь изредка позевывая за облаками. Пока личная парикмахерша Мирейи работала над ее прической, Лоретта, одна из фрейлин, развлекала присутствующих собственным планом по срыву бракосочетания с маркизом. Мы слушали с немалым интересом. Во всяком случае, все дела были приостановлены, лишь парикмахерша, видимо, за время своей практики наслушавшаяся всякого, продолжала методично завивать прядь за прядью.

– И что же дальше? – полюбопытствовала я.

Мне это было наиболее интересно, поскольку, сами понимаете, ко мне такой план имел самое непосредственное отношение.

– А дальше начинается церемония, и тут ты скидываешь фату, – победоносно завершила Лоретта. – И Дорион поймет, что его обманули.

Наступила напряженная тишина, лишь шуршали да позвякивали инструменты в руках у парикмахерши.

– И что? – не побоялась оказаться неоригинальной Илона.

– Ну как? – изумилась Лоретта. – Свадьба сорвется!

– Сорвется, – согласилась Илона. – А кто помешает герцогу назначить новую свадьбу на следующий день, только на сей раз как следует проверить личность невесты?

Лоретта задумалась. Возможность такого поворота событий она не учла.

– Ладно, – решила скорректировать изначальный план она, – в таком случае Несси откроет лицо не в начале церемонии, а в конце!

Теперь она буквально-таки лучилась от гордости.

– В конце? – задумчиво переспросила Илона.

– Ага!

Лоретта торжествующе кивнула.

– Прости, Лоретта. Ты извини, что вмешиваюсь, – скромно пробормотала я, – но мне просто слегка любопытно. В конце – это значит уже после того, как состоится обряд бракосочетания?

– Ну да, именно так!

Фрейлину начинало раздражать наше тугодумие.

– То есть к тому моменту я стану женой маркиза? – Я продолжала доводить Лоретту своей дотошностью.

– Да, и именно поэтому он никак не сможет на следующий день жениться на леди Мирейе! – донесла до нас свою простую, как все гениальное, мысль Лоретта.

Илона хохотнула, после чего откинула крышку табакерки, дабы скрыть дальнейшие смешки за чиханием. Мне же было не до смеха.

– Лоретта, дорогая, а как насчет того факта, что я совершенно не горю желанием выйти замуж за Дориона? – вкрадчиво осведомилась я.

– Да? – Судя по интонации, Лоретта вовсе не считала, что такая мелкая деталь способна испортить ее совершенный план. – Ну, в конце-то концов, мы ведь здесь заботимся о том, чтобы сорвать свадьбу леди Мирейи. Свадьба сорвется. А остальные проблемы можно будет решить как-нибудь отдельно.

Очередное непродолжительное молчание было нарушено громким чиханием Илоны.

– Лоретта, – взяла разговор в свои руки Мирейя, – это очень интересный план. Не думаю, что мы к нему прибегнем, но безусловно будем иметь его в виду на всякий случай.

На этом попытки выдать меня замуж столь экстравагантным образом, к счастью, завершились. Посмеивающаяся Илона отвела меня в сторонку, в то время как я, все еще находясь под впечатлением, прижимала руку к сердцу и смотрела перед собой расширенными глазами.

– Успокойся, – посоветовала Илона. – Гляди на мир проще. У некоторых людей богатая фантазия, это не повод пугаться.

– Да, даже учитывая, что именно она нафантазировала? Меня чуть не хватил удар.

– Нельзя быть такой чувствительной. А если какой-нибудь мужчина нафантазирует тебя в своей постели, ты что после этого, забеременеешь? – фыркнула подруга. – Лучше расскажи мне, как прошло чаепитие у Дэйвида.

– Никак. – Я равнодушно пожала плечами. – То есть как обычно. Нормально.

– Стало быть, больше его матушка не выкаблучивалась?

Я поморщилась от выбранного ею выражения.

– Нет, все прошло чинно и мирно. Она вообще вела себя как ни в чем не бывало. Будто предыдущей встречи вообще не случилось. – Я пожала плечами. – Может, склероз?

– Боюсь, что нет, – возразила Илона. – Похоже, ты действительно нравишься баронессе, но она сочла, что иногда будет неплохо ставить вас на место. Даже не знаю, кого в первую очередь – тебя или Дэйвида. Пожалуй, скорее его. Ты все еще хочешь иметь с ним дело?