Тайна кораллового рифа, стр. 13

20

– Билли, остановись! – крикнула Шин.

Но я уже врезался в одного из троих, державших сеть с русалкой, сильно ударив его головой в живот.

К моему ужасу, он почти не шелохнулся.

Свободной рукой он схватил меня, оторвал от палубы и швырнул в аквариум.

Я с головой погрузился в теплую воду и тут же вынырнул, кашляя и отплевываясь.

Сквозь стекло я видел, как они перебросили сеть с русалкой на палубу своего судна. Теперь ничто не могло помешать им уйти!

Я пытался выбраться из аквариума, но стенки его были слишком высоки. Руки мои скользили по мокрому стеклу, и я никак не мог схватиться за край.

Теперь оставался лишь один человек, который был в силах остановить неизвестных в масках. Александр.

Но где же он? Неужели он не слышит всей этой кутерьмы?

– Александр! – закричал я изо всех сил, но голос мой заглушили стеклянные стенки аквариума.

Наконец он появился на палубе. Я увидел его крупную белокурую голову и мускулистое тело. Он шел ко мне. Наконец!

– Александр! – крикнул я, не переставая работать руками и ногами, чтобы держаться на плаву. – Останови их!

Тем временем на неизвестном катере завели мотор. Один за другим люди в масках попрыгали на палубу своего судна.

Трое из них уже покинули «Кассандру». Один пока еще оставался на палубе.

Сквозь стекло я видел, как Александр подбежал к нему и схватил за плечо.

«Вот так! – подумал я. – Врежь ему, Александр! Врежь ему хорошенько!»

До этого я никогда не видел, чтобы Александр кого-нибудь ударил. Но я знал, что он сумеет это сделать, если понадобится.

Но Александр не стал бить человека в маске. Вместо этого он спросил:

– Все в порядке? Русалка на борту?

Человек в маске кивнул.

– Хорошо, – сказал Александр. – Деньги у вас с собой?

– Конечно.

– Отлично, – пробормотал Александр. – Тогда давайте побыстрее убираться отсюда!

21

Я едва не захлебнулся.

Значит, Александр заодно с ними? Нет, это невозможно! Он всегда казался таким хорошим парнем!

Но уже в следующее мгновение я понял, что он это все и устроил. Никто, кроме него, не знал, что у нас на борту русалка.

– Александр! – крикнул я. – Как ты мог?

Он посмотрел на меня сквозь стекло аквариума и пожал плечами.

– Бизнес есть бизнес, Билли! – сказал он. – Зоопарк собирался заплатить за русалку миллион долларов. А мои новые хозяева заплатят двадцать миллионов. – Он криво улыбнулся. – Ты же знаешь математику, Билли. Что бы ты выбрал?

– Гадина! – заорал я. Мне очень хотелось врезать ему как следует, и я с удвоенной энергией принялся выбираться из аквариума. Но только поднял тучу брызг и наглотался воды.

Следом за человеком в маске Александр пошел к борту, а я лишь беспомощно колотил кулаками по стеклу аквариума.

Тут я увидел, что Шин встала на ноги, а доктор Дип слабо зашевелился.

Александр этого даже не заметил и равнодушно переступил через тело учителя. Его совершенно не беспокоило, что доктор Дип мог быть серьезно ранен.

Я видел, как дядя вцепился в лодыжку Александра.

– Ч-ч-черт! – выругался Александр, со всего маху грохнувшись на палубу.

Похоже, он сильно ушибся.

Шин завизжала и отступила к фальшборту.

«Может быть, еще не все потеряно, – подумал я, и сердце мое забилось быстрее. – Может быть, им все же не удастся уйти».

Александр сел, оглушенно тряся головой и потирая локоть.

– Взять их! – крикнул он людям в масках, придя в себя.

Двое вернулись на «Кассандру» и схватили дядю. Шин завизжала еще громче и бросилась на них со своими крохотными кулачками.

Толку от этого, разумеется, было чуть. Третий завел ее руки за спину.

– Лягни его, Шин! – крикнул я из аквариума.

Шин попыталась лягаться, но тот еще сильнее вывернул ей руки, и она совсем не могла шевелиться.

– Отпустите их сейчас же! – вопил я в отчаянии.

– Ну, и что нам с ними делать? – спросила одна из масок.

– Что хотите, только быстрее, – сказал Александр. – Нам уже давно пора отсюда убираться.

Тот, что держал Шин, оглянулся на меня. Я изо всех сил колотил руками по воде, стараясь удержаться на поверхности.

– Они могут вызвать полицию с острова или Береговую охрану, – сказал он, нахмурившись. – Лучше всего их убить.

– Брось их в аквариум! – предложил другой.

22

– Александр! – крикнул доктор Дип. – Я знаю, ты не жестокий человек. Ты не позволишь им этого сделать.

– Простите, доктор Дип, – пробормотал Александр, глядя в сторону. – Я не могу их остановить. Иначе они убьют и меня.

Не сказав больше ни слова, он спрыгнул на чужой катер.

«Какой гад!» – подумал я с ненавистью.

Двое в масках высоко подняли доктора Дипа и бросили его в аквариум. С громким всплеском он упал рядом со мной.

– Как вы? – спросил я его.

Он потер ладонью затылок, поморщился и кивнул: ничего!

Следующей была Шин. Ее они швырнули легко, издали. Она летела по воздуху, беспомощно размахивая руками и ногами, пока не шлепнулась в воду.

Трое воров занялись крышкой и долго возились с задвижками. Я с ужасом понял, что нам отсюда не выбраться.

Уровень воды в аквариуме был около десяти метров. Троим здесь было очень тесно. Работая руками и ногами, чтобы не пойти ко дну, мы то и дело задевали друг друга.

– Порядок, – сказал один из них. – Пошли отсюда!

– Стойте! – крикнул доктор Дип. – Как вы можете оставить нас тут?

Трое в масках переглянулись.

– Ты прав, – сказал один из них, поразмыслив. – В самом деле, не можем.

И они вернулись к аквариуму.

«Все-таки они не такие бессердечные чудовища, – с облегчением подумал я. – Они не оставят нас в таком положении».

Но что же они тогда собираются делать?

Первый сделал знак остальным. Вся троица стала с одной стороны аквариума и с силой уперлась в нее руками.

– Раз, два, три… – скомандовал первый. И на счет три аквариум полетел за борт. Вначале нас швырнуло друг на друга. Потом, когда аквариум упал на воду, нас с силой ударило об одну из стенок.

Вода тут же начала поступать внутрь.

– Аквариум! Он погружается! – закричал доктор Дип.

На чужом катере завели мотор, и он с ревом унесся в темноту. Расходящиеся волны несколько раз качнули наш аквариум, и он снова начал погружаться.

– Он течет! – пронзительно крикнула Шин. – Мы утонем!

23

В отчаянии мы набросились на крышку аквариума. Я колотил по ней кулаками. Доктор Дип пытался налечь плечом.

Но тут аквариум накренило, и нас бросило вниз.

Крышка была из тяжелой стальной сетки и крепилась к стенкам аквариума специальными зажимами-щеколдами. Открыть эти зажимы изнутри мы не могли, поэтому все, что оставалось делать – это пытаться их сломать.

Мы напрягали все силы. Крышка не поддавалась.

Аквариум медленно и неотвратимо погружался в черные волны ночного океана. Луну вскоре затянула пелена облаков, и нас накрыла полная темнота.

Через одну-две минуты пучина полностью поглотит аквариум.

Шин заплакала.

– Мне страшно! – всхлипывала она. – Мне страшно!

Доктор Дип принялся бить кулаками по стеклянной стенке аквариума, пытаясь ее разбить.

Я лихорадочно ощупывал прилегающие к крышке края стенок в надежде найти какое-нибудь слабое место.

И я действительно его нашел. Крохотная щеколда.

– Смотрите! – завопил я, показывая на нее. Потом попробовал открыть, но она не поддалась. – Не выходит!

– Дай я! – К щеколде бросился доктор Дип. – Да, заело, – признал он через несколько секунд.

Шин перестала всхлипывать и вытащила из волос красную заколку.

– А это не поможет? – спросила она. Доктор Дип схватил заколку и начал ковыряться в щеколде.