Перехват, стр. 48

А ведь волчий инстинкт — это даже не любовь. Это гораздо хуже. Потому что любовь позволяет не видеть недостатков или, по крайней мере, мириться с ними. А то, что ощутил я, скорее можно было назвать «жаждой обладания». Или правом собственника. Это чувство основано на чистом животном инстинкте, описать который можно тремя словами: «это моя стая».

«Моя», — повторил про себя. Хм… а ведь в этом что-то есть. Если отбросить в сторону очевидную нелепость ситуации и посмотреть объективно — у Джейн Доусон может набраться несколько положительных черт. Она сообразительная, отважная, преданная, готова идти на жертвы ради тех, кто ей дорог. Это ведь именно те качества, которые я особенно ценю в нелюдях и, если уж совсем честно, был бы не прочь обнаружить у своей волчицы. А кто бы отказался от такого надежного тыла? От жены, на которую всегда можно положиться?

Я сделал шаг и остановился над волчицей. Несколько секунд смотрел, как поднимаются и опускаются в такт дыханию ее бока. Потом склонил морду ниже и какое-то время тщательно ее обнюхивал. Очень старался унюхать новые нотки. Те самые, которые помогли бы понять, какого черта я вдруг увидел в Джейн Доусон свою женщину.

Чтобы вы не сомневались: ничего нового не обнаружил. Она все так же пахла лесом, землей, крысаками и, конечно, собственным запахом, который мне и до этого был знаком. Так что же изменилось? Неужели ее форма волчицы оказалась аж настолько притягательной?

Аккуратно поддел ее носом под подбородок, чтобы посмотреть под другим углом.

«Да нет, ничего особенного. Видел и покрасивее. А может, мне вообще все показалось?» — подумал с надеждой. Сугубо для проверки представил волчицу в компании другого волка и сам не заметил, как оскалился.

«Нет, так не пойдет, — покачал головой, чувствуя, как непонятно откуда появившаяся злость клокочет внутри. — Моя так моя. Бестелесый знает, какого черта она моя, но я ее теперь, похоже, никому не отдам».

Кое-как извернувшись и почти сделав под нее подкоп, я схватил зубами переднюю лапу и забросил себе на спину. Правильно: как козу. Но как кролика в пасти ее далеко не утащишь. Габариты не те.

«По крайней мере, я смогу смело говорить, что с самого начала отношений носил ее на руках», — ухмыльнулся про себя, вспомнив, как совсем недавно имел возможность оценить филейную часть ее человеческой ипостаси. И тогда она тоже мирно спала. Правда, по моей вине. Вот уж точно: никогда не знаешь, как жизнь повернется.

«Ладно, спящая красавица. — Я огляделся по сторонам, определяя направление. — Погнали в твои пещеры».

В ответ она глубоко вздохнула и… перевоплотилась. Я замер, широко расставив лапы и пытаясь сообразить: собирается она с меня падать или нет. О том, что может проснуться, речи не шло: я уже после первого усыпления понял, что пару часов ее теперь точно не добудишься — Вейлинг тогда очень старалась.

Пока размышлял, девчонка вытянула вторую руку, свободную от моих зубов, и крепко обхватила меня за шею. Потом зарылась носом в шерсть на загривке и сладко зевнула. Почувствовал себя подушкой и понял, что надо поторопиться. А то, если она проснется до того, как я успею ее сгрузить, еще придушит, чего доброго. Рука у Доусон тяжелая, а выдержка, как я уже успел убедиться, ни к черту.

Хорошо, хотя бы не все в ее команде склонны к поспешным выводам. Уже на подступах к пещере меня догнал Ревус и относительно спокойным тоном спросил:

— Что стало с сержантом? Уснула? Опять?!

Я выразительно поднял на него глаза: и как, он предполагает, я буду ему отвечать?

— Не быть нам друзьями! — резюмировал змеелюд и протянул лапы, чтобы забрать своего командира. Мне это не понравилось. — Не надо рычать! — вздрогнув, отпрянул Ревус. — Я всего лишь пытаюсь помочь.

Я понял, что поступаю глупо. В том, чтобы тащить девчонку самому, действительно было мало смысла. Потому я лег на землю, чуть перекатился на бок и выполз из-под нее, усиленно работая задними лапами. Доусон осталась лежать на иглице, подложив одну руку под голову.

«А попка-то у нее и правда ничего», — довольно подумал я, получив возможность рассмотреть волчицу во всей красе. Жаль, времени полюбоваться было мало — Ревус благоразумно не стал спрашивать, почему сержант оказалась в таком неподобающем виде, а просто завернул ее в свою куртку. А затем подхватил на руки и молча понес в сторону пещер. Я же потрусил в обратном направлении, навострив уши и активно принюхиваясь. Мне еще предстояло вернуть нашу одежду.

«Интересно, — подумал мимоходом, — а перед тем как отключиться, девчонка успела испытать на себе действие инстинкта? Или мне еще только предстоит ей все объяснить?»

Особенно веселой выглядела эта перспектива в свете того, что мое задание никто не отменял. Мне все же придется заменить девчонку в группе. Правда, теперь к остальным добавилась еще одна веская причина: эта волчица — будущая жена аристократа. А жены аристократов не воюют.

ГЛАВА 10

Он: «Я люблю тебя!»

Она: «И что, я должна расплакаться?»

Он: «Ну хотя бы посочувствовать…»

Bash

Джейн Доусон

Интересно, а можно выработать иммунитет к волчьему транквилизатору? Надоело отключаться. Мало того что для организма вредно, так еще и пробуждение по ощущениям похоже на прыжок в прорубь.

— Моя голова, — прошептала, с трудом принимая сидячее положение. Бросила взгляд по сторонам: ага, знакомая пещерка. Уже хорошо. Могла ведь и к рейнджерам в вольер попасть. Вот бы они поутру удивились…

«Кстати об этом, — опомнилась, разглядывая собственные ладони, — а когда я успела превратиться?»

Попытка напрячь память отозвалась болью в висках, но тут обеспокоенный голос Ревуса ворвался в мои мысли, и я переключилась на него.

— Как чувствуешь себя, сержант? — спросил змеелюд, балансируя на хвосте таким образом, чтобы наши лица оказались на одном уровне.

Я потерла пальцами лоб:

— Как будто уголь разгружала. Руками. Года два подряд.
— Мне очень жаль.

— Да ладно. — Я чуть заметно поморщилась. — В первый, что ли, раз?..

Ты лучше объясни, как вышло так,
Что рейнджеры тебя сумели окружить?

— Ах это… — Змеелюд развел руками. — Там люди новые пришли, с «товаром».

С тобой связаться у меня не получилось,
И Эйва не откликнулась на зов. Вот я и понял — надо отвлекать,
Чтоб вы могли уйти, покуда суть да дело.

— И в этом ты, конечно, молодец, — похвалила я Ревуса. — Отвлек отлично, мы сбежать успели.

Один вопрос: как я здесь оказалась?

— Тебя Фенрир принес, — с готовностью ответил змеелюд. Памятная сценка тут же встала у меня перед глазами:

— Так это с ним я встретилась в лесу!

— Он также снаряжение вернул. — Ревус указал на аккуратно сложенную у моих ног пирамиду. — Ты можешь вновь одеться.

И кстати, что с тобой произошло?

— Ты не поверишь, — я жестом попросила его отвернуться и взяла брюки, — тоже отвлекала.

Тебя же нужно было как-нибудь спасти.

Ревус чуть повернул голову и задумчивым взглядом скользнул по моим голым ступням:

— Уверен, «отвлеченье» удалось…