Наследница огня, стр. 33

Эмрис продолжал. Его голос эхом отзывался из каждого угла, из каждой щели и трещины.

– Из-за этих нечестивых фэйри всегда нужно было держать ухо востро. Особенно на древних дорогах, в лесу и в иных глухих местах. Ненастье всегда было лучшим другом нечестивых фэйри. Как же они любили вечера вроде нынешнего. Дождь шумит, гром грохочет, а ветер со стоном повторяет твое имя.

– Ой, только не надо эту историю, – с притворным испугом взмолился Лока.

Кто-то засмеялся, но смех выдавал тревогу.

– Я же потом целую неделю спать не буду, – канючил парень.

Не обращая на него внимания, Эмрис продолжал. Селена прислонилась к стене. Она слушала повествование, не забывая доедать курятину. Она ела уже не столько от голода, сколько из желания заглушить тревожное чувство, не покидавшее ее на протяжении всего рассказа. События в изложении Эмриса были настолько яркими и образными, что мелькали перед нею как картины.

Едва только старик досказал историю, загремел гром. Конечно, это было простым совпадением, но даже Селена вздрогнула и едва не выронила опустевшую тарелку. Слушатели посмеивались, подтрунивали друг над другом и слегка пихались локтями. Селена нахмурилась. Наиболее впечатляющие куски повествования и сейчас еще стояли у нее перед глазами. Коварные фэйри, сдирающие с несчастных путников кожу заживо. Хрупкие на вид создания, легким движением руки ломающие кости. Повелители молний, способные направить огненные стрелы и на одинокого всадника, и на торговый караван. Услышь она нечто подобное раньше – ни за что не поехала бы сюда с Рованом. Сидела бы в Варэсе хоть миллион лет, а сюда – ни ногой.

Ей вспомнилось, как на привалах Рован ни разу не зажег огня. Не хотел привлекать внимание. Чье внимание? Нечестивых фэйри, о которых рассказывал Эмрис? А вчера Рован нехотя признался, что не знает, с каким существом столкнулась Селена возле древнего кургана. И уж если бессмертный не знает… Она принялась глубоко дышать, успокаивая колотящееся сердце. Если она сегодня уснет, это будет чудом.

Собравшиеся, похоже, ждали следующей истории. Нет, с нее хватит. Селена повернулась, готовая уйти. Что-то заставило ее снова бросить взгляд в сторону полуоткрытой кухонной двери. На всякий случай, чтобы убедиться: там только дождь, ветер и гром. И никаких нечестивых фэйри… Фэйри на дворе действительно не было. А на ближайшем дереве сидел большой белохвостый ястреб.

Он был неподвижен. Вот только глаза какие-то странные. Совсем не птичьи… А ведь она уже видела этого ястреба. В Варэсе. Он целыми днями наблюдал за ней: как она валяется на крышах, пьет краденое вино и устраивает потасовки.

Что ж, теперь она хотя бы знает, в кого превращается Рован. Вот только зачем ему понадобилось слушать эти истории?

– Элентия, – вдруг обратился к ней Эмрис. – Может, и ты расскажешь нам что-нибудь? В ваших землях наверняка есть свои истории. Мы были бы рады послушать… если ты, конечно, не возражаешь.

Эмрис точно знал, где она стоит. Теперь все молча смотрели на нее. Никто не подзадоривал, никто не просил. Только Лока крикнул:

– А в самом деле, расскажи что-нибудь свое!

Историй, которые ей рассказывали в детстве, перед сном, она уже не помнила. Другие истории, памятные ей, не имела права рассказывать.

Селена выдержала паузу, успокоила сердце, снова заколотившееся от слов Эмриса, и сказала:

– Спасибо за предложение, но из меня плохая рассказчица.

Она двинулась вверх по лестнице. Никто не пошел за ней. Ей было ровным счетом наплевать, как к этому отнесется Рован.

С каждым шагом голоса стихали, но только вернувшись в свою холодную комнатенку и улегшись на кровать, Селена облегченно вздохнула. Дождь перестал. Ветер разогнал тучи. Над деревьями опять светились звезды.

Не знала она таких историй, чтобы рассказывать возле очага. От легенд Террасена, слышанных в детстве, остались лишь бессвязные обрывки.

Селена закуталась в свое жалкое одеяло, закрыла глаза и придавила веки рукой. Сегодня ей не хотелось смотреть на звезды.

Глава 18

К счастью для Дорина, отец больше не заставлял его развлекать Эдиона. Принц видел генерала лишь на собраниях и официальных обедах, где тот вел себя так, словно Дорина не существовало. Шаола он тоже почти не встречал, чему только радовался, вспоминая, как нелепо закончился их последний разговор. Теперь он по утрам упражнялся не с капитаном, а с королевскими гвардейцами, что приносило не больше удовольствия, чем отдых на ложе из горячих гвоздей. И все-таки эти поединки оттягивали хотя бы часть беспокойных, неуправляемых сил, бурлящих внутри Дорина днем и ночью.

Поединки с гвардейцами имели еще одно полезное следствие. Порезы, царапины и растяжения, получаемые Дорином во время учебных боев, давали ему повод для встреч с Соршей. Она, успев изучить его распорядок дня, до полудня всегда старалась быть на месте.

Дорин без конца думал о словах, произнесенных ею в его башне. Он не мог понять, почему эта девушка, потерявшая все, стала королевской целительницей. Помогать семье короля – главного виновника ее страданий? «Мне было больше некуда идти»… Однажды те же слова ему сказала Селена. Переполненная горечью потерь и бессильным гневом, она пришла к нему, потому что больше было некуда. Дорин еще никогда и никого не терял и плохо представлял, что это такое. Но доброта Сорши была для него что удар камнем по голове. Доброта, которую вплоть до недавнего времени он принимал как должное.

Когда Дорин вошел, Сорша подняла голову и широко, искренне улыбнулась. Не из-за этой ли улыбки принц изыскивал причины для ежедневных визитов сюда?

Однако сегодня повод выдумывать не пришлось.

– Вот, полюбуйся! – вместо приветствия объявил Дорин, показывая руку. – Удачно приземлился, правда?

Сорша встала, неторопливо обошла вокруг стола, давая Дорину возможность полюбоваться ее стройной фигурой в простом рабочем платье. Ее движения, особенно рук, были похожи на плавные колебания водяных струй.

– Увы, легче вылечить рану, чем растяжение, – вздохнула Сорша, осмотрев его запястье. – У меня есть средство, уменьшающее боль. Совсем убрать ее я не могу. А вообще, чтобы лишний раз не тревожить руку, ее бы надо поместить на перевязь.

– Нет уж, благодарю покорно, – усмехнулся принц. – Никакой перевязи. Гвардейцы мне потом прохода не дадут.

Сорша моргнула. Она всегда моргала так, когда была чем-то удивлена и старалась это скрыть.

Но если отказаться от перевязи, у него не будет повода сюда приходить. Через час принцу надлежало присутствовать на скучнейшем собрании, а до этого – успеть вымыться…

Дорин встал:

– Чем ты тут занимаешься?

Сорша почтительно шагнула назад. Она всегда сохраняла дистанцию.

– Делаю мази и растирания для слуг и гвардейцев. Из тех средств, что всегда должны быть под рукой.

Дорин знал, что не стоит проявлять излишнее любопытство, но все-таки подошел и заглянул через хрупкое плечо Сорши на баночки, пузырьки и флаконы, аккуратно расставленные по столу. Сорша кашлянула, однако принц, проглотив улыбку, наклонился чуть ниже.

– Обычно это делают ученики, но сегодня все они очень заняты. Вот я и вызвалась помочь.

Волнение делало Соршу более разговорчивой. А волновалась она всегда, когда он сюда приходил. Принцу это нравилось. Он был достаточно наблюдательным и понимал, что Сорше тоже приятно его видеть. Если бы ей всерьез было тягостно в его присутствии, он бы не навязывался. Такое поведение Сорши действовало на него более… возбуждающе. Ему нравилось состояние возбуждения.

Сорша вновь попыталась отодвинуться.

– Но растирание для вашего высочества я приготовлю без промедления. Прямо сейчас.

Дорин не стал ей мешать и отошел. Сорша уселась за стол и все с тем же изяществом принялась готовить растирание. Она отмеряла какие-то порошки, толкла сухие листья… такая спокойная и уверенная… Принц любовался Соршей и никак не ждал ее вопроса.