Невеста каторжника, или Тайны Бастилии, стр. 82

Оба солдата, стоявшие на часах у дома коменданта, не осмелились помешать ему пройти.

— Попалось! Попалось! — торжествовал Лоренцо. — Теперь оно не сможет от нас уйти. Дом?то имеет только один выход. Оно попалось в ловушку. Оно в наших руках. Не выпускайте его обратно. А я позову господина коменданта.

С этими словами палач ринулся в темный подъезд. Там он увидел, что привидение из плохо освещенного коридора прошло в кабинет, дверь которого была приоткрыта.

— Вон оно, в кабинете! — кричал Лоренцо, указывая своим спутникам на дверь кабинета, которую привидение затворило за собой. — Теперь оно поймано!

Помощник палача и часовые остались внизу, а Лоренцо поспешил наверх, к квартире коменданта.

— Разбуди генерала! — сказал он лакею. — Привидение в комендантском доме, внизу, в кабинете. Оно не может уйти.

— Генерал еще не ложился, — ответил слуга.

Услышав громкий разговор, комендант выглянул в дверь.

— Оно поймано! Оно в наших руках! — гудел Лоренцо. — Оно внизу в кабинете.

— Вы говорите о том загадочном привидении, которое уже однажды посещало нас? — спросил комендант.

— Точно так, господин генерал, — ответил Лоренцо. — Теперь оно попалось! Оно само забежало в ловушку. Оно в кабинете. Стража охраняет выход.

Комендант прихватил с собой фонарь и пошел вслед за Лоренцо вниз.

— Туда оно вошло и заперло за собой дверь, — продолжал Лоренцо, берясь за ручку двери кабинета.

Дверь отворилась. В большом кабинете царила темнота.

— Оставайтесь здесь, — приказал комендант своему слуге и горевшему нетерпением Лоренцо, а сам вошел в темный кабинет и затворил за собою дверь.

Это было неожиданное разочарование для Лоренцо, но приказ есть приказ, и они со слугой остались за дверью. Им казалось, что в кабинете происходил какой?то разговор.

Потом комендант, все еще держа фонарь в руке, вышел из кабинета. Ожидавшие за дверью с любопытством смотрели на него.

— Идите по своим местам, — сухо приказал комендант. Обоим его подчиненным показалось, что он глубоко потрясен. — Я хочу, чтобы привидение больше не преследовали, оставили его в покое. И если оно выйдет из дома, то не мешали бы ему идти своей дорогой.

Все подчиненные, в том числе и часовые, приняли желание коменданта к исполнению, а сам комендант в глубокой задумчивости возвратился наверх, в свои покои.

XXVII. УКАЗ О ПОМИЛОВАНИИ

Когда Адриенна очнулась от обморока, вокруг нее царила глубокая ночь. Девушка чувствовала сильную боль в голове. Несмотря на это, она отчетливо помнила все случившееся. Она ощупала карман и поняла, что грабители забрали все деньги. Но главное — она жива, она сможет продолжить свой путь и спасти Марселя.

Адриенна собрала все силы и поднялась на ноги. Она должна идти вперед. Холодный ночной ветер освежил ей голову. Адриенна вышла на большую дорогу и в полной тьме пошла по ней. Однако, пройдя значительное расстояние, она обнаружила, что пакета с указом о помиловании, который она хранила у себя на груди, тоже нет. Он пропал.

Ужас охватил Адриенну. Что теперь будет?.. Что ей делать?.. Бумага исчезла! Бумагу украли!

Но где теперь эти кошмарные Пьер и Марго?.. Пойти назад и поискать их хижину?.. И что в такой темноте она может найти?..

И все?таки она вернулась, побежала обратно по направлению к реке. Необходимо было отыскать хижину.

Когда же настанет утро, кончится эта страшная ночь!

Наконец она вышла на берег реки. Придерживаясь направления, которое хорошо запомнила, Адриенна в считанные минуты отыскала хижину. В мрачном этом строении не было никаких признаков жизни. Наверняка Пьер и Марго, припрятав украденные деньги, улеглись преспокойно спать.

Адриенна набралась мужества и постучала в окно. Но Пьер и Марго спали крепким сном праведников, и разбудить их было не так?то легко.

Адриенна стала стучать громче. Наконец проснулась Марго. Она подошла к окну, выглянула и в испуге отпрянула.

— Это та девица! — сказала она мужу.

Он что?то пробормотал со сна.

— Отоприте! Сжальтесь! Я должна вам кое?что сказать! — взмолилась Адриенна.

Тогда Пьер подошел окну и открыл его.

— Чего ты еще хочешь?! — закричал он. — Как ты осмелилась еще раз прийти сюда?!

— Я ведь не требую своих денег обратно, — ответила Адриенна. — Я хочу только…

— Твоих денег? — вскричал Пьер. — Уходи лучше подобру–поздорову, не то я задержу тебя и представлю судье!

— Меня — судье? — поразилась девушка.

— Разве не ты украла наши сбережения, когда мы оставили тебя в комнате? — сказал Пьер. — Как отплатила ты за наше доверие?!

— Оставь ее, — сказала Марго из сумрака комнаты.

Однако Пьер с перепугу никак не мог остановиться.

— Разве не ты выскочила через окно с деньгами? Не ты пыталась скрыться от нас? Не станешь же ты запираться в этом?

Адриенна не знала, что и отвечать на такие чудовищные обвинения.

— Хорошо еще, что моя жена догнала тебя, — продолжал самозабвенно врать Пьер, — и нам удалось отобрать у тебя наши деньги. И после всего этого ты еще осмелилась явиться сюда опять и требовать их!

— Да поймите же, я не за деньгами пришла — Бог с ними, — ответила Адриенна. — Я пришла за письмом, которое вы вытащили у меня из платья. Сжальтесь надо мной и отдайте письмо!

— Мы ничего не знаем про письмо! — крикнула из темноты Марго. — Ты, наверное, потеряла его, когда убегала. Иди и ищи, а мы ничего не знаем.

— Если это письмо у вас, — попыталась еще раз разжалобить грабителей Адриенна, — то, пожалуйста…

— Иди ты к черту! У нас нет никакого письма! — прорычал Пьер, и окно захлопнулось.

Адриенна стояла в отчаянии и не знала, что еще можно сделать. Указ о помиловании пропал.

«Неужели я действительно потеряла его? — подумала она. — А может быть, Пьер и Марго бросили его на дороге как ненужную бумажонку?»

Медленно пошла она прочь от хижины, внимательно глядя себе под ноги и по сторонам. Выйдя на проезжую дорогу, девушка направилась по ней и опять, насколько позволяла темнота, смотрела по сторонам. Так проискала она целый час, но письмо не находилось. Ужас сжал сердце Адриенны.

Между тем начало светать.

Адриенна сложила руки и подняла глаза к небу — она просила Матерь Божью услышать ее молитву.

Вскоре она дошла до того места, где вчера грабительница Марго догнала ее и ударила палкой по голове. Вполне возможно, что именно здесь письмо было вытащено, а потом брошено вон там, под теми голыми кустами.

Адриенна осмотрела и кусты, и траву поблизости, но пакета нигде не было. Уже совсем рассвело, а Адриенна все кружила и кружила по большой дороге и ее обочинам.

Вдруг со стороны реки она услышала шум, оглянулась и увидела почтовый дилижанс. Но что ей в том? Зачем ехать, если у нее нет указа о помиловании Марселя?!

А дилижанс приближался. Как горько теперь раскаивалась Адриенна, что не подождала в дилижансе до утра на том берегу. Она стояла на обочине дороги, ломая в отчаянии руки, — надежда оставила ее.

Вдруг ей показалось, что кондуктор, сидевший под навесом дилижанса, машет ей. И в руке у него что?то белое.

— Вы кое?что потеряли! — расслышала она его голос. — Вот оно, ваше письмо с помилованием!

Адриенна радостно всплеснула руками.

— Довольно далеко от дороги я увидел какую?то бумагу, — рассказывал кондуктор, когда экипаж остановился. — Я пошел посмотреть, что это такое. И вот — нашел ваш пакет.

— Слава Богу! — воскликнула Адриенна со слезами на глазах. — Не знаю, как и благодарить вас.

— А вы только сюда и добрались? — удивленно спросил кондуктор. — В таком случае вам лучше было остаться…

Адриенна, сияя от счастья, взяла пакет из рук этого славного человека.

— Садитесь, — между тем говорил кондуктор. — Мы поедем как можно быстрее и таким образом наверстаем хоть час потерянного времени. Ну а если и не приедем в Тулон так скоро, как рассчитывали в начале, то все равно более удобное средство передвижения вам вряд ли удастся найти.