Синеглазая Касси, стр. 15

Джо взял ее за руку и повел вниз по каменным ступеням к тропинке. Он остановился под ивой, притянул Имоджен к себе, а потом, как и накануне, наклонился и поцеловал ее долгим, неспешным, полным нежности поцелуем. И, прижавшись грудью к его груди, раскрыв губы под его губами, она утонула в поцелуе, словно то было самым естественным поступком на свете.

Джо на мгновение оторвался от нее. Его глаза спрашивали: «Ты уверена?»

И ее взгляд смело ответил: «Я никогда не была так уверена, как сейчас!» Пусть много лет назад все началось для них так же: с сочувствия, с желания утешить. На этот раз все иначе. Она больше не неопытная девчонка, слепо ступившая на стезю страсти, абсолютно не представляя, куда это ее заведет. Она много страдала и сознает, сколько может вынести, как сознает, что Джо – единственный мужчина на земле, который смог бы залечить острую боль ее потери.

Джо погрузил пальцы в ее волосы, жадно впился в губы. Он совершенно потерял голову. Боже милостивый, как могло случиться, что ее власть над ним не ослабла за прошедшие годы?

У нее был вкус меда и шелка, невинности и соблазна.

Страсть терзала его, мысли как сумасшедшие метались в мозгу. Сколько еще он сможет терпеть? Где найти уединенное место? Где спрятаться, чтобы утонуть в ее нежной плоти, почувствовать дрожь ее тела и найти собственное освобождение?

Его пальцы, словно по своей воле, ловко расстегнули пуговицы жакета и нашли нежные, теплые груди. Имоджен застонала, бессильно повиснув на нем.

Вокруг не было ничего подходящего, кроме раздвоенного ствола старой ивы. Прислонившись к дереву, Джо снова притянул Имоджен к себе, впился губами в грудь, напрягшуюся под тонким шелком.

Джо гладил ее бедра, ноги. Ее юбка задралась почти до талии, и наконец между ними не осталось никаких преград. Он был так близок к цели, он был настолько близок к раю, что изысканная пытка чуть не убила его. Имоджен положила конец безумию, отпрянув от него. Не жестоко, не так, как он сам – накануне, чтобы доказать свою неуязвимость, а нежно. И ее слова пристыдили его своей искренностью и честностью.

– Кажется, я знаю себя недостаточно хорошо, хотя думала иначе, – сказала она, тяжело дыша. – Я не могу сопротивляться тебе, так же как и в восемнадцать лет.

Не в силах выдержать его взгляд, она стала приводить одежду в порядок. Джо дрожащими руками поправил лацканы ее жакета.

– Последние два дня вымотали нас. В подобных обстоятельствах люди способны на неадекватные реакции. Я точно зашел слишком далеко. И вчера, и сегодня. Прости меня.

– Хочешь сказать, что сожалеешь о поцелуе?

Поцелуе? Да он чуть не изнасиловал ее!

Тусклые фонари отбрасывали таинственные тени на ее лицо, подчеркивали линию губ, такую нежную, что он едва сдержался, чтобы не поцеловать ее снова. А ее глаза... как он мог лгать под этим чистым безыскусным взглядом?

– Да. Зря мы...

– Почему? —

Господи, неужели она всегда такая? Докапывается до самой сути, до правды, которой ей лучше бы не знать?

– Я не слишком романтичен. Я не могу дать тебе то, что ты ищешь, Имоджен.

– Откуда ты знаешь, чего я ищу? Даже если я и рассказала тебе о своем прошлом, ты понятия не имеешь о том, чего я жду от будущего.

– Я знаю, наши дороги не могут пересечься. Прошлое тому подтверждение. Если бы наш ребенок остался жив, я бы не бросил тебя. Но даже если бы мы поженились, у нас не было бы шанса на удачу.

Глядя на свои сплетенные пальцы, Имоджен снова спросила:

– Почему?

Если не помогает здравый смысл, вдруг шутка поможет?

– Просто ты родилась с серебряной ложкой во рту, а моя самая памятная ложка – деревянная, которой отшлепала меня мать, когда в восемь лет я наголо побрил брата.

Ее смех прозвучал словно журчание ручья по камням, она вся засветилась, и Джо еле сдержался, чтобы не поцеловать ее. Правда, она очень быстро посерьезнела, и сумерки снова сгустились вокруг них.

– Джо, мы давно уже не дети. Мы не должны играть по правилам, придуманным другими людьми. Мы можем создать собственные правила.

Вот в этот момент он и должен был установить между ними безопасную дистанцию, поблагодарить ее за приятный вечер и отвезти домой. А он, дурак, прикоснулся ладонью к ее щеке.

– Имоджен, ты даже не представляешь, как сильно рискуешь. Я никогда не умел соблюдать правила, даже свои собственные.

– Я готова рискнуть.

Она повернула голову и прижалась губами к его ладони.

Джо окаменел. Его пальцы сами собой разжались и ослабли. Как завороженный, он смотрел на ее раскрывающиеся губы, на кончик языка, очертивший маленький круг в центре его ладони. Эта ласка чуть не свалила его с ног.

– Ты не представляешь, во что впутываешься, – снова пробормотал он, но ему явно недоставало прежней убежденности, он почти уже сдался.

– О, прекрасно представляю! Я знала, что делала, когда отдавалась тебе, Джо Донелли, моему первому мужчине, и сейчас я вполне осознаю свои действия.

Если бы она казалась хитрой, легкомысленной, падкой на любовные приключения, – он тут же умчал бы ее на ночь в ближайший мотель. Искренность спасла ее. Джо отчетливо представлял, чего ей будет стоить связь с ним.

– Нет, принцесса, ты не знаешь. Моя жизнь не связана с этим городом, как и твоя. Через несколько дней, самое большее через неделю, мы снова пойдем каждый своей дорогой. Неужели ты действительно готова рискнуть всем только для того, чтобы проверить, действительно ли та наша ночь была так хороша, как услужливо подсказывает тебе память?

– Да. Я устала от осторожности. Потребовалось снова встретиться с тобой, чтобы понять: я жила в пустоте с того самого дня, как узнала о смерти моего ребенка. И мне вдруг пришло в го лову: если та беременность была грехом, то тра тить впустую остаток жизни – еще больший грех.

Если бы он поверил в то, что краткая связь удовлетворит ее! Но она не создана для мимолетных романов. Ей нужен мужчина, с которым она могла бы прожить жизнь. Подходящий муж. Он же годится ей не больше, чем свинья – для бальных танцев.

Она никогда не узнает, как соблазнительна для него мысль подчиниться ее фантазии. Но у него и так достаточно грехов, чтобы прибавлять к ним еще один. Поэтому Джо взял ее за руку и быстро повел к ярко освещенной автостоянке, подальше от манящих теней.

– Нельзя переделать историю, Имоджен. Я хочу найти могилу нашей дочери, чтобы закрыть дверь в прошлое раз и навсегда, и двигаться дальше. Если ты хоть на одну десятую так умна, как думаешь, сделай то же самое.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Бесчисленные звезды сияли над ними. Луна висела в бездонном небе, как старинный серебряный доллар. Пятнистая от теней деревьев лента дороги послушно летела под колеса. Пустынные безмятежные поля замерли в обманчивой неподвижности. Чудесная летняя ночь была словно создана для любви, как и маленький «тандерберд». Имоджен могла бы спокойно дотянуться до колена Джо или положить голову на его плечо, однако она остро ощущала его отчужденность. Джо был так далек и недоступен, будто их разделял океан или толстая каменная стена.

И когда Имоджен уже решила, что остаток путешествия пройдет в полном молчании, Джо вдруг заговорил. Заговорил? Да он взорвался так неожиданно, что она чуть не подпрыгнула.

– Знаешь, что я скажу, принцесса? Тебя нельзя выпускать из дому без телохранителя! Ты готова броситься сломя голову за мной, полагаясь лишь на пару поцелуев. Но я уверен, ты быстренько передумаешь, как только узнаешь, что я за парень.

– У нас позади не только пара поцелуев, Джо, – возразила она. – Мы знаем друг друга не меньше двенадцати лет.

– Брось молоть чепуху! Наши отношения можно измерить часами. Мы едва обменялись парой слов до того, как я сделал тебя беременной.

– Я знала, что ты приличный парень, и добрый, и благородный.

– О Боже милостивый! Теперь ты хочешь причислить меня к лику святых.

– Нет. Ты был повесой, в этом никто не сомневался. Ты с удовольствием вгонял меня в краску при любой возможности, и, полагаю, я была легкой добычей. Зато никто не смел приставать к Пэтси, потому что тогда пришлось бы иметь дело с тобой. Я бы все отдала, чтобы кто-нибудь так же заботился обо мне. И однажды это случилось. Ты стал моим ангелом-хранителем, ну, может, чуть грубоватым, но тем не менее...