Игра с огнем (ЛП), стр. 19

Автомобиль повернул за угол и замедлился, подъезжая к девушке.

С чего она вообще решила идти пешком? Было всего шесть кварталов до ее дома. Автомобиль ехал наравне с девушкой. Она обернулась. Белый Таурус. Она никогда раньше не видела этого автомобиля в жизни.

Ее сердце забилось очень быстро, Джилл начала идти быстрее, смотря прямо вперед. Она услышала, как автомобиль подъехал к ней и продолжал ехать в том же темпе, что и она.

В панике, Джилл оглянулась. Недалеко находился дом со включенным светом в окнах. Она свернула к нему, притворяясь, что живет там, как вдруг машина остановилась. Мотор заглох и хлопнула дверь.

Не думая, Джилл подошла к парадной двери дома. Она услышала шаги, прямо позади нее.

В жутком страхе, она открыла рот, чтобы закричать.

— Эй, Джилл!

— Нет! — закричала она.

— Джилл! Джилл, спокойно! Это я!

Она вздохнула с облегчением. Перед ней стоял Гейб, выражение его лица было одновременно и смущенным и насмешливым.

— А ты думала, кто это? — спросил он. — Один из Немертвых?

— Гейб! — воскликнула она. — Я… я не узнала твой автомобиль.

— Это куплено на премию, которую получил мой отец, — ответил он. Он протянул руки к машине, жестом как бы говоря «Прошу».

— Давай, подвезу, — сказал он.

— Хорошо, — ответила она тоненьким голосом. — Спасибо. — Она села на переднее сидение рядом с Гейбом. Он смотрел на нее почти с такой же нежностью, как на их свидании. Это было недавно, в субботу, но казалось, будто целая вечность прошла.

Гейб не стал заводить автомобиль сразу. Он продолжал смотреть на нее, выражение его лица было серьезным, но в тоже время очень добрым.

— Хочу извиниться за то, что сказал раньше, — произнес он. — Я не хотела унижать тебя. — Она не знала что ответить. — Джилл?

— Ты даже не выслушал меня до конца, — ответила она. — Сразу сказал, что это жалко.

— Да, плохо подобрал слово, — сказал Гейб. — Но твоя идея кажется немного малоправдоподобной, не думаешь?

— Нет, — ответила Джилл. — Я так не думаю. То есть, мне сложно думать, что кто-то из нас мог так ужасно поступить.

«Кроме тебя» — мысленно добавила она.

— То есть ты не хочешь верить этому, — сказал Гейб. — Ты не допускаешь мысли, что кто-то из твоих друзей поджигатель или еще хуже. Разве не так?

— Конечно, я не хочу верить! — воскликнула Джилл.

— Таким образом, проще думать, что есть какой-то таинственный незнакомец, — сказал Гейб. — Я, конечно, могу придерживаться такой версии. Никто не хочет верить, что кто-то из близких людей может сделать что-то плохое. — Он сказал это так серьезно, что у Джилл возникло жуткое чувство, что он знал больше, чем говорил.

— Как думаешь, кто это был? — прошептала она.

— Не хочу никого обвинять, — сказал он. — Не сейчас.

Джилл не могла придумать, что ответить.

Гейб вздохнул и завел мотор.

— Я должен отвезти тебя домой, — сказал он.

Они ехали молча некоторое время. Потом он вдруг произнес:

— лучше бы я никогда сюда не приезжал.

— Не говори так, — воскликнула Джилл.

— Почему? — Он слегка улыбнулся. — Ты правда рада, что я здесь?

— Ты же знаешь, что да, — ответила она. — Но… но я не радуюсь тем вещам, что случились.

— Я тоже, — сказал Гейб серьезно. — Я должен был думать лучше.

— О чем ты?

— Неважно, — отмахнулся он. — Но, Джилл, я думаю, что лучшая всего для тебя будет забыть обо всем этом кошмаре на Улице Страха. Чувствую, что поджогов больше не будет. Если ты продолжишь копаться в этом, то узнаешь, что действительно играешь с огнем. И в прямом и в переносном смысле.

«Это предупреждение? — задавалась вопросом она. — Или угроза?»

Она просмотрела на парня, но он вел машину и его зеленые глаза были прикованы к дороге. Было странное выражение на его лице, тоскливое.

«Что он пытается сказать мне? — спросила она мысленно. — То, что это он устроил поджог, и что больше не будет?»

Гейб доехал до дома Джилл и отключил мотор.

— Я провожу тебя до двери, — сказал он. — Может, мне удастся вести себя как джентльмен два или три раза в год.

Он подошел и заботливо открыл дверь машины, затем мягко обнял ее одной рукой и повел к двери ее дома. Джилл снова чувствовала, что тает в его объятиях. Если бы только она могла ему доверять!

Возле ее двери он наклонился и целовал ее в щеку.

— Все становится так сложно, — сказал он. — А что, если мы забудем обо всех поджогах и обвинениях и просто посмотрим фильм в кинотеатре? Завтра вечером?

— Я… я не знаю, — замялась Джилл.

— Ты не знаешь, будешь ли свободна, или ты не знаешь, хочешь ли идти туда со мной? — Не было ни тени его саркастической улыбки, он улыбался мягко и открыто.

— Наверное, — сказала Джилл, — я задаюсь вопросом, действительно ли ты хочешь пойти со мной?

Гейб понимал, о чем речь.

— Ты об Андреа?

Она кивнула.

— Она мне нравится, Джилл. И я надеюсь, что она скоро оправится от несчастного случая. Но та ночь была… это просто случилось. Она буквально набросилась на меня тогда, в той машине… что мне было еще делать?

— Я только хотела удостовериться, — сказала она, — что это было чем-то без продолжения.

— Значит, мы идем в пятницу в кино?

— Несомненно, — воскликнула Джилл. — Почему нет?

— Хорошо, — сказал он. Он поцеловал ее снова, на этот раз в губы, потом подождал, когда она зайдет домой.

— Пока, — сказал он.

Джилл закрывала дверь и прислонялась к ней, ее сердце пылало.

«О, Гейб, — думала она, — ну что мне с тобой делать?»

Животрепещущий вопрос был, конечно, о ее чувствах к нему?

Она вошла в гостиную и увидела, как Мицци лежит, свернувшись в клубок, телевизор был включен, и комната была напомнена разными звуками. Она выключила его. Ее родители где-то играли в бридж со своими друзьями, и дом казался пустым.

Она села рядом с кошкой и начала гладить ее, смотря при этом в выключенный телевизор. Она думала об Андреа, Гейбе, и поджогах. Но в основном, конечно, о Гейбе.

Возможно, он был прав, лучше всего ей было бы просто забыть о пожаре на Улице Страха. Даже если он устроил поджог или знал, кто это сделал, он определенно ее заверил, что поджогов больше не будет.

Она потянулась и решила поделать домашнее задание по алгебре. Она только прочитала название главы, как раздался звонок. В дверь.

Наверное, это Гейб, подумала она. Она открыла дверь и была удивлена увидеть там двух мужчин в строгих костюмах.

— Я Детектив Фрэзир, — сказал более высокий, протягивая ей удостоверение личности. — Это мой партнер, Детектив Монро. Вы Джилл Фрэнкс?

— Да, — ответила она.

— Не возражаете, если мы войдем? Мы хотим задать вам пару вопросов о пожаре на Улице Страха.

Глава 21

— Проходите, — сказала она, надеясь, что ее голос не дрожал.

«Веди себя непринужденно, — сказала она себе. — Ты ничего не сделала».

— Жаль беспокоить вас в такое время, — сказал Детектив Фрэзир. — Но вы можете сказать нам, где вы были вчера вечером, двадцатого?

— Вчера вечером? Я каталась на машине по Шейдисайду, — ответила Джилл.

— Да? — переспросил Фрэзир. Он казался дружелюбным, как будто не подозревал никого. — В наших отчетах указано, что один из полицейских видел вас на Улице Страха вчера вечером прямо перед тем, как возник пожар, унесший жизнь бездомного человека. Он сказал, что у вас была своего рода автомобильная проблема.

— Правильно, — сказала Джилл. — У меня заглох мотор.

— Вы не против рассказать нам, что вы делали на Улице Страха? — спросил Детектив Монро.

Джилл судорожно размышляла.

— Я… я поссорилась со своим другом. И не хотела быть дома, если он вдруг позвонит. Таким образом? я думала, что покатаюсь немного. И каталась, пока автомобиль не заглох, прямо на Улице Страха.

Детектив Фрэзир приподнял одну бровь.

— Пока вы были на Улице Страха, вы видели что-нибудь подозрительное?