Соглашение (ЛП), стр. 23

      Должна сказать, я немного успокоилась. Учитывая то странное напряжение между нами прошлой ночью, это даже хорошо, что он не остался. Может, с ним я говорила о Майкле Китоне, а не с Пенни, и потом что-то случилось? Пьяная тридцатилетняя Стефани - это сила, с которой порой нельзя не считаться.

      На кухне я ставлю на плиту гигантский кофейник. Откусывая банан, я наливаю себе чашечку ароматного кофе. К этому моменту все просыпаются и дружной толпой устремляются ко мне в поисках кофе. Они точно зомби протягивают конечности к моей чашке, что-то невнятно бормоча с бледными лицами.

Макияж Пенни за ночь размазался по ее лицу, но выглядит она довольно бодро.

      - Так когда мы идем в поход? – спрашивает она меня.

      - Что? - мой мозг буквально вскипает, пока я пытаюсь понять, о чем она говорит. Выходит не очень.

      - Вчера вечером мы говорили о том, как было бы здорово парами отправиться в поход. - Она смотрит на Джеймса. - Ты не помнишь?

Он кивает, но как и я хмурится. Похоже, прошлой ночью я была изрядно пьяна, раз говорила про поход.

      Пенни продолжает.

- Как бы то ни было, я думала об этом сегодня утром и...

      - Ты только проснулась, - говорит ей Джеймс

      - И, - продолжает она, - Думаю, я знаю отличное место. Вы когда-нибудь слышали о «Sea Ranch», к югу от Мендосино?

      - Да, конечно, - говорю я ей. «Sea Ranch» - это тихий курорт, прямо над грозным Тихим океаном. Я никогда не была там, но проезжала через него несколько раз, когда ехала по Highway One.

      - У моего коллеги там дом, и мы могли бы арендовать его на выходные. Думаю, мы все должны поехать. - Она переводит взгляд на Дэна. - Кроме тебя, Дэн, прости. У тебя нет пары, и я тебя почти не знаю. Но все остальные - да. Стеф и Арон, я и Джеймс, Линден и Надин.

      Дэн пожимает плечами и наливает себе чашку кофе, не особо расстроившись ,что его не включили в нашу компанию.

      - Даже не знаю, - говорит Джеймс осторожно. Его волосы торчат во все стороны с похмелья.

- Ой, да ладно, - говорит Пенни, пихая его локтем в живот. – Выйдет реально дешево, может даже бесплатно, будет весело.

- Вообще-то это не совсем поход, - замечаю я, до сих пор не зная, что думаю по этому поводу.

      Пенни морщит свой нос, демонстрируя кольцо в перегородке, которое является точной копией кольца Джеймса. - Мы все уже вышли из походного возраста. Этот вариант то, что нужно, типо взрослый лагерь.

      - А как же работа? – спрашивает Джеймс.

      - Дэн тебя прикроет, правильно Дэн? – спрашивает она Дэна, на что тот молча кивает.

      - Стефани тоже работает, – добавляет Джеймс, и он прав. Магазин целиком и полностью на мне, и нет ни единого шанса, что я найду кого-нибудь за такой короткий срок. Но даже если и найду, то где гарантия, что человек окажется компетентен и мне не придется оставлять магазин не пойми на кого? Ну уж нет.

      - Прости, - говорю я ей. – Джеймс прав. Я должна работать, больше некому.

      - Так закрой магазин на выходные, - говорит она. – Когда у тебя в последний раз был надлежащий перерыв? Хотя бы на неделю?

      Я стараюсь не думать об этом, потому что знаю ответ. Я езжу повидаться с мамой по воскресеньям. За исключением этого, я нигде не была уже целый год.

      Целый чертов год.

      - Я знаю. Но так получается, - говорю я ей. – Работать это отстой.

      Спустя несколько дней я получила сообщение от Линдена, когда собиралась закрывать магазин. Я ничего не слышала от него со дня моего рождения. Мне рассказали, что Надин приехала, чтобы забрать его, пока мы все пели в караоке. Думаю, после этого она не спускает с него глаз.

      Привет Мальвинка. Мне только что написала Пенни, она спрашивает не хотим ли мы с Надин поехать на «Sea Ranch» вместе с ней и Джеймсом на следующие выходные. Думаю, ты тоже должна поехать.

      Вот это новости. Не думала, что все-таки соберутся в поход, после того, как я отказалась, но оказывается, да.

      И тебе привет, ковбой. Я уже говорила Пенни, что не могу. Работаю.

      Да, я в курсе. Но я все равно думаю, что ты должна поехать. Оставь свой магазин хотя бы на выходные. Закроешься пораньше в пятницу и потеряешь только субботу.

      В субботу больше всех покупателей. Я потеряю кучу денег.

      Нельзя все время думать только о деньгах. Жить тоже когда-то нужно.

      Легко тебе говорить, думаю я.

      Я знаю, но это то, на что я сама подписалась. Я знала, что мне придется идти на жертвы.

      Ты сведешь себя в могилу со своей работой, Стеф. Пожалуйста. Я беспокоюсь за тебя. Ты должна отдохнуть, сделай себе чертов перерыв.

      Повисает пауза и я вижу, что он пишет что-то еще. Я задерживаю дыхание и жду.

      Я буду счастлив, если ты поедешь. Пожалуйста. Я скучаю по тебе.

      Дыхание застревает у меня в горле. Обычно, Линден не такой. Он довольно бесстрастный и не особо сентиментальный, просто кремень. Он не из тех, кто говорит «я скучаю» кому бы то ни было.

Он ничего не пишет, и я знаю, что он ждет моего ответа. У меня не остается выбора.

      Хорошо, пишу я в ответ. Я закрою магазин на выходные. Только потому что ты прав, мне нужен перерыв.

      Это все, что я хотел услышать.

      Я медленно выдыхаю и смотрю как последний покупатель покидает мой магазин с пустыми руками. Конечно, обидно закрыть его на целый день, но думаю, будет еще хуже, если я собственноручно загоню себя в могилу. Если отбросить чувство вины, то, возможно, перерыв окажется именно тем, что мне нужно.

      Быстро написав Арону, я сообщаю ему о наших планах на выходные. Я даже не спрашиваю, сможет ли он оставить работу. Конечно, сможет. Ему всего лишь придется отказаться от очередной вечеринки. Бедный мальчик.

Итак, я иду в поход. Парами. Комок нервов формируется в глубине моего живота, и я понимаю, что мои отговорки не имеют ничего общего с закрытием магазина, здесь есть что-то еще.

Словно эта поездка нечто гораздо большее. Я чувствую, что в эти выходные абсолютно все может измениться.

ГЛАВА 9

ЛИНДЕН

- Мы уже приехали? Мы приехали?

- Боже, тут так красиво!

- Черт, мы должны остановиться, ребята. Эй! Устрицы! Нам нужны устрицы! Джеймс, почему мы не остановились?

- Линден, напомни мне еще раз, почему ты не отвез всех нас на вертолете? Мы могли бы избежать этой адски долгой дороги. Я чувствую себя Чеви Чейзом из «Каникул» (прим. «Каникулы» (англ. National Lampoon's Vacation) — художественный фильм, комедия режиссёра Харольда Рэмиса, снятый в США в 1983 году. Картина положила начало успешной серии фильмов National Lampoon's «Каникулы», «Европейские каникулы», «Рождественские Каникулы» и «Каникулы в Вегасе»).

Арон, Надин, Стефани и Джеймс вопят друг на друга, пока мы едем по побережью на «Sea Ranch». До сих пор дорога была невероятно красивой, пожалуй, даже лучше, чем вид сверху, который я наблюдал, пролетая над этим местом. Но вмсете с тем наш путь получился довольно долгим и утомительным, дорога то и дело петляла, и к тому моменту, как Тихий океан цвета лазури встретил нас порывом холодного ветра, все шестеро из нас до смерти хотели выбраться из шевроле Джеймса.

К тому же, нам, кажется, не так повезло с погодой, как мы рассчитывали. В конце октября погода на побережье может приподнести неприятный сюрприз. Мы выгружаем наши вещи из машины, занося их в скромные апартаменты с двумя спальнями. Дом расположен внизу утеса, и густой, словно рагу моей бабушки, туман окутывает все вокруг, так что дальше двух шагов не видно ни зги.

- Черт! Как же холодно, - возмущается Стефани, пока влажный ледяной бриз развивает волосы вокруг ее лица. Ее носик слегка покраснел, и это выглядит чертовски мило.