Атлантида. История исчезнувшей цивилизации, стр. 34

Переводчик подобного документа «Codex Vaticanus А.», пишет: «Это был он, как говорится, тот, кто учинял ураганы, и, по моему мнению, это был бог, который назывался Циталадуали, и именно он разрушил мир ветрами... Сын девственницы, Кецалькоатль, зная, что грехи людей были непременной причиной неприятностей в мире, вознамерился спросить богиню Чальчиуитликуэ, кто она такая, что смогла пережить наводнение, взобравшись с мужчиной на дерево (ковчег), не мать ли божества Тлалока, которую они сделали богиней воды, чтобы иметь дождь, когда он им потребуется... О Кецалькоатле сообщается, что тот, продолжая свое путешествие, достиг Красного моря, которое назвали Тлапаллан, и после этого его больше не видели и не знали, что с ним случилось... Говорят, что именно он произвел преобразование мира наказанием, поскольку с тех пор, как, согласно его словам, отец его создал мир, и люди поддались грехам, и пошли все разрушения. И Цитинатонали послал своего сына в мир, чтобы тот преобразовал его... И был большой праздник по этому поводу, как в случае с четырьмя землетрясениями, потому что люди боялись, что мир будет разрушен в тот день, когда он исчезнет в Красном море, что и произошло как раз в один из тех знаменательных дней».

Теперь эти отрывки красноречиво говорят нам о связи Кецалькоатля с легендой об Атлантиде. Его имя также связывают с океанским регионом к востоку от Мексики, с катаклизмом или землетрясением, с рассказом о наводнении и с архаичной легендой, что мир был разрушен из-за людского зла. Легенды майя представляют еще более поразительные ассоциации с легендами Атлантиды.

Древняя книга, написанная на языке майя и уничтоженная Нуньезом де ла Вега, но в то же время процитированная им, сообщает, как Вотану (Кецалькоатлю) повелели отправиться в Мексику, чтобы привнести туда цивилизацию. С этим намерением он оставил землю Валум-Чивим и, прибыв в Центральную Америку, основал город Паленк. Он несколько раз посещал дом своих предков и оставил записи о своих путешествиях в храме около реки Хухутан, известной как «Дом Темноты», которые, по его собственному заявлению, обнаружил Нуньез де ла Вега, посетив Хухутан в 1691 году [19].

То, что такая цивилизованная раса, о которой говорится в легендах, действительно прибыла в Центральную Америку, доподлинно известно. Майя появились в том регионе приблизительно за двести лет до н. э., будучи полностью развитой цивилизацией, на что, должно быть, ушли целые столетия. И нет никаких признаков того, что она развивалась изначально на американской земле, так что мы вынуждены предположить, что это происходило в каком-то другом месте. Одно это предположение уже делает легенду о поселении Кецалькоатля в Центральной Америке вероятной. Более того, влияние Атлантиды в мифе о Кецалькоатле просматривается вполне ясно. Архитектура толлан, как она описана Икстлилксочитлем и другими, имеет поразительное сходство с архитектурой Атлантиды, как она описана у Платона, в обоих рассказах приведены сейсмические или катастрофические обстоятельства, отмечена и греховность жителей обоих регионов, что весьма существенно.

Отцом Кецалькоатля был Циталлатонали, в честь которого его сын создал специальный культ. Он представлен cipactli, драконом или китом, от которого была сотворена земля и который поднялся из моря. В мифах майя его называют «старой змеей, покрытой зелеными перьями, которая лежит в океане». Мать Кецалькоатля звалась Цитлаллиник, или Коатлик. Это имя очень похоже на Клейто — имя девушки, на которой женился Посейдон и которая родила ему Атласа и других сыновей.

Кецалькоатля можно с полным правом сравнить с Атласом. В нескольких произведениях мексиканского искусства он представлен как земледержатель, в частности в статуэтке, найденной в Мехико, в Чичен-Итца, а также и в других местах. В этих скульптурах он изображен держащим землю и небо над ней на своей голове, и доктор Й. Н. Спинден, признанный авторитет по археологии майя, назвал в своем описании эти фигурки «атлантидскими» из-за их подобия греческим кариатидам с Атласом. Как и Атлас, Кецалькоатль тоже был близнецом, и составляющая часть его имени — коатль — имеет сразу два значения: «змея» и «близнец».

Тот факт, что Кецалькоатль периодически возвращался в свой родной дом, очевидно, подразумевает, что остров еще не был к тому времени полностью погружен, но периодически случавшиеся катаклизмы сделали жизнь там настолько нестабильной, что правящие классы всерьез рассматривали возможность переселения в какое-либо другое место. Подобное состояние дел отметил и профессор Й. Макмиллан Браун в своей работе «Загадка Тихого океана», где он ссылается на поселение Хоту Матуа, героя с затонувшего региона в Тихом океане, выше острова Пасхи. В этом свете кажется вполне вероятным, что Кецалькоатль со своим народом были иммигрантами с Антилии, западной части континента Атлантида, который, я думаю, надолго пережил его восточную часть, или, собственно, Атлантиду. Более полно, как я уже упомянул, я изложил миф о Кецалькоатле в другом месте.

Таким образом, можно сказать, что рассказ Платона об Атлантиде ни в коем случае не стоит особняком, а имеет много аналогов в европейских и американских мифах; и эти мифы были порождены действительными колониальными переселениями в ряде регионов, где они процветали. Мы убедимся в этом, когда будем рассматривать вопрос о колониях Атлантиды.

Глава 10

ЖИЗНЬ В АТЛАНТИДЕ

Принимая во внимание все вышеизложенные факты, мы теперь в состоянии сделать вывод, который позволит нам представить заслуживающую доверия картину жизни на Атлантиде в ее последнюю эпоху — ту, что предшествовала ее окончательному погружению в пучины океана. Мы уже собрали некоторую информацию относительно условий, имевших место в более ранний период, и должны теперь приблизиться к «реконструкции» сообщества, вероятно находившегося на том же самом уровне цивилизации, на каком была Мексика к моменту прибытия Кортеса, или Китай накануне европейского вмешательства, правда помня о том, что люди Атлантиды не были знакомы с металлами.

В течение столетий ландшафт острова-континента, должно быть, подвергался большим изменениям под влиянием народа, чрезвычайно хорошо приспособленного для освоения технического прогресса. Рассказ Платона говорит о каналах протяженностью более чем в тысячу миль и о дорогах, которые, очевидно, пересекали внутренние области Атлантиды. То обстоятельство, что страна была разделена на регионы и что каждый землевладелец по закону был обязан предоставить определенную квоту людей для армии и флота, ведет к предположению, что очень значительная часть земель была освоена и что на Атлантиде имелось довольно большое количество мореплавателей. Тем не менее едва ли может быть подвергнуто сомнению существование очень больших пустынных и незаселенных пространств и что в действительности большая часть острова была, по сути дела, тундрой, которая преобладала в Европе в рассматриваемую эпоху. Наличие большой горной цепи, должно быть, оказывало влияние и на сельское хозяйство, и на климат острова, и вполне вероятно, что Атлантида была частично покрыта густыми лесами.

Мы не имеем никаких сведений о других городах, за исключением столицы, но можем не сомневаться в том, что они существовали. Можно даже представить себе некий общий архитектурный стиль Атлантиды и из рассказа Платона и исходя из исследований англо-испанской школы археологии в Уэльве в Испании, на работы которой мы уже ссылались. Платон заявляет, что архитектурный стиль, столь любимый атлантами, был «варварским», а для грека это, конечно, означало «восточный». Он сообщает нам, что внешние стены большого храма Клейто и Посейдона были украшены серебром, его башенки блестели золотом и что крыша была украшена слоновой костью, золотом, серебром и орихалком или медью. Но ввиду того, что азилийцы совсем не знали металлов, такое описание конечно же вводит в заблуждение. Точнее будет положиться на результаты недавних испанских раскопок в Уэльве и определить тип архитектуры Атлантиды как «циклопический» — тип, с которым мы сталкиваемся в Микенах и в других местах.

вернуться

19

Полное исследование мексиканских сказаний о Кецалькоатле можно найти в моей книге «Атлантида в Америке», глава 3, и в моем исчерпывающем исследовании о нем «Боги Мексики».