Очарованное время, стр. 7

Когда они поднялись почти на самую вершину горы, небо стало светлее. Конь вынес их на поросшее травой плоскогорье, окруженное невысокими деревцами. Тропа вышла на широкую дорогу, на которой тут и там пучками росла жесткая трава.

«Книга. Все дело в книге, – подумалось внезапно Айви. – Я как раз читала это… заклинание… И вот я здесь. Это не может происходить на самом деле, но, похоже, реальность перешагнула за порог возможного. Кстати, что там было написано в этом заклинании?»

Дорога сворачивала в небольшой лесок, а затем, казалось, резко упиралась в бледное небо.

- Ну-ка взгляни, – предложил темноволосый всадник, махнув рукой на открывающийся перед ними вид. – Ты знаешь это место? Ты бывала здесь прежде?

У Айви перехватило дыхание – такая красота предстала ее взору. Они находились на самой макушке утеса и смотрели вниз, на зеленую долину, раскинувшуюся у его подножия.

Слева от них темнело мрачное море, на которое опускалось белое покрывало тумана. Наконец ярко засветило солнце, прогнав мглу, которая упрямо пряталась в тени за небольшими деревцами.

В зелени долины примостилась очаровательная деревушка. Все дома были из серого камня, а между ними вилась булыжная мостовая. Островерхие крыши, трубы и шпили церкви, казалось, тянутся прямо в небо. Деревушка расположилась между двумя земляными холмами, которые бережно прикрывали ее от яростного морского ветра.

У Айви перехватило дыхание от странного возбуждения, которое охватило ее, когда она смотрела на живописную долину и теряющееся в густом тумане море. А прямо против них, как в детской книжке с картинками, на склоне горы возвышался замок. Деревенские домики, громоздящиеся один на один внизу, словно карабкались вверх, навстречу каменному великану, но, не сумев одолеть трудного пути, так и застыли на полдороги.

Замок был построен из того же серого камня, что и гора, поэтому создавалось впечатление, будто замок вырос из этой омываемой морем земли. Дорога, ведущая к воротам замка, казалось, так и манит усталого путешественника. А высокие сторожевые башни, расположенные по углам древнего строения, как будто парили в воздухе, уносясь в облака.

- Ох! – выдохнула восторженно Айви, забыв на мгновение все свои страхи, забыв даже про темноволосого незнакомца, сидящего перед ней на коне. – Господи, какая красота! Просто потрясающе! Этот замок!…

- Тебе нравится? – спросил незнакомец удивленно. – Древнее чудовище… Мой дом…

- Как чудесно! – воскликнула Айви, чувствуя, что ее страх уходит, как туман. – Какой ты счастливый!

Обернувшись через плечо, незнакомец, вопросительно взглянул на нее. Затем он насмешливо улыбнулся, причем улыбка придавала его лицу озорное выражение.

- Да, конечно. – Он нетерпеливо отбросил со лба непослушную прядь. – Кто же станет жить в таком месте, если оно ему не принадлежит? Я прожил здесь большую часть жизни!

Незнакомец слегка пришпорил коня.

- Виткомб-Кип, – добавил он, подумав. Айви едва не упала с лошади, судорожно вцепившись в таинственного спутника.

- А я – Джулиан Рамсден, – продолжил он, не замечая ее удивления.

Рамсден. Эта фамилия была написана в книге. Похоже, Джулиан так и не заметил состояния девушки, и остаток пути они проделали молча, а конь вез их по долине, которая разноцветным ковром расстилалась перед изумленной Айви.

Глава 3

- Узнаешь здесь что-нибудь?

Вороной конь Джулиана нес их по булыжным мостовым деревушки. Зимнее солнце почти не грело, с моря дул холодный ветер. Девушка с интересом разглядывала каменные дома, крытые тростником или черепицей, толстые стекла окон и высокие трубы, из которых, клубясь, валил дым.

Возле одного дома играли две маленькие девочки, одетые в темные платья с широкими белыми воротничками. Подолы их пышных юбок намокли и шлепали по воде, когда девчушки со смехом бросали в лужи круглые камешки. Джулиан и Айви проезжали мимо, и девочки бросили игру. В их изумленных глазах засветилось любопытство, к которому примешивался страх. Айви так и представила, как они выглядят со стороны: темноволосый хозяин поместья с демоническим взглядом пришпоривает коня, а сзади него сидит какая-то особа с мокрыми рыжими волосами, босыми ногами, в плаще господина, да еще и обнимает за талию! Было чему удивляться!

«Наверное, я похожа на чудовище, – подумала девушка. – Представляю, какое у меня выражение лица».

Айви улыбнулась было девочкам, но они продолжали таращить на нее глаза. Девушка обратила внимание на их милые чепчики, подвязанные под подбородком аккуратными бантами.

Невероятно. Это похоже на кино или на музей. Наверное, она спит. Потом они проехали мимо молодой женщины, которая набирала в колодце воду. Заметив всадника с незнакомой дамой за спиной, женщина быстро отвернулась.

- Может, ты помнишь, как проезжала здесь? – снова спросил Джулиан, и Айви увидела, что он, обернувшись, смотрит на нее через свое широкое плечо.

- Нет. Я ничего не помню.

Дома стали попадаться реже: конь вывел их на утоптанную горную тропу, ведущую к замку.

- Ты так странно говоришь, – вдруг заметил Джулиан. – Я жил в Лондоне, встречался там с людьми из разных мест, но никто не говорил так, как ты. Откуда ты приехала?

- Я не помню, – ответила Айви, подумав о том, что Джулиан сделает, если она скажет ему правду. Смешно. Наверное, он запрет ее куда-нибудь, решив, что она спятила. А может, объявит ее ведьмой. И тогда ее сожгут. Поэтому Айви пришла к выводу, что ложь в данной ситуации – самое лучшее средство.

- Послушай, а это не воры? Тебя могли ограбить? – продолжал Джулиан. – Впрочем, ты не ранена. Ты одна путешествовала?

Решив поменьше говорить, чтобы не выдавать своего акцента, девушка молча пожала плечами. Ее сердце как-то странно колотилось, то затихая, то барабаня в ее грудь. Нельзя сказать, чтобы она была уж очень испугана, хотя в такой нелепой ситуации испугался бы любой. Айви чувствовала: дело взяла в руки Судьба, надо было ждать.

Конь взбирался все выше по горной дороге, вдоль которой росли голые деревья да из земли торчали клочья пожелтелой травы. Ветер здесь был сильнее. Он трепал ее влажные волосы и сдувал полы тяжелого плаща с ее окоченевших ног.

«Интересно, не мерзнет ли Джулиан без плаща», – пришло в голову Айви. Подняв глаза, она посмотрела на своего спутника, устремившего свой взгляд на старинный замок.

Девушка тоже повернула голову в сторону высоких серых стен с бойницами и узкими окошечками, прорезанными в камне. Три темные зловещие стены, две из которых упираются в склон горы. Четыре круглые сторожевые башни…

Дорога заканчивалась у входа в замок – у каменной арки между двумя небольшими башенками, с тяжелыми деревянными воротами. Казалось, свирепый ветер гонит их прямо в ворота, во двор замка, в котором Айви ждет Неизвестность.

Девушка нервно вздохнула, чувствуя, как напряжена каждая мышца ее тела. Она была как кошка, готовящаяся к прыжку. «Опасен ли Джулиан?» – вертелось в голове у Айви. Лицо его было замкнутым, осторожным, в уголках раскосых серых глаз пряталась горечь, рот был крепко сжат, словно невеселые мысли терзали его душу.

- Ну вот ты и здесь, – спокойным, немного насмешливым тоном заговорил Джулиан, – в Виткомб-Кипе. Совершенно случайно.

Айви пронзила дрожь, в горле у нее застрял комок.

- Ты, должно быть, замерзла, – вдруг заботливо проговорил молодой человек. Тревога в его глазах исчезла, лицо стало добродушным. На фоне серого неба его волосы казались еще более темными, чем были на самом деле, а благородный, с горбинкой нос будто стал острее. – Надо уйти с этого пронизывающего ветра. Не сомневаюсь, что бабушка и Сюзанна – в галерее. Они найдут тебе сухую одежду и дадут поесть.

«Кто такая Сюзанна?» – мелькнуло в голове у Айви, но она промолчала, еще крепче схватив Джулиана за талию.

Во дворе замка никого не было и лишь цокот лошадиных копыт нарушил мрачную тишину. Айви заметила колодец, часовню… Никто не вышел взять у Джулиана коня, никто не появился, чтобы поздороваться. Замок казался пустынным.