Шестая могила не за горами (ЛП), стр. 13

Он в мгновение ока помрачнел:

- Нет. Я тебе говорил. Не хочу, чтобы она знала.

- Да знаю я, знаю. И я ничего ей не рассказывала. Но она что-то подозревает.

Откинувшись на спинку дивана, он потер пушистую щетину.

- Есть такое дело. Но пока она не знает наверняка, у нее все будет в порядке.

- Ну что ж, - сказала я, собираясь подогреть себе кофе, - как бы то ни было, я рада, что у нее все хорошо.

- Ага, я тоже.

- У меня для тебя сразу два задания.

- Лады, но я тут решил, что мне нужны выходные и отпуск.

- Зачем?

- Не знаю, но звучит классно. Хочу весь соцпакет.

Я наградила его своим лучшим бесстрастным взглядом:

- Не поздновато для медицинской страховки?

- Нет, страховка мне не нужна. Мне нужны другие бонусы. Типа увидеть тебя голой. Но не переживай, не каждый день. Я не жадный.

- Голой ты меня не увидишь. В курс дела тебя вводить, или как?

- Валяй. Я же всего лишь мертвый. Возражать и спорить не мое собачье дело. – Я села рядом с Ангелом на диван, и он положил руку мне на плечи. – Может, чуток пообжимаемся?

- Нет. Ты умеешь рисовать?

Он пожал плечами:

- Когда-то умел, но лет тридцать уже не пробовал.

- Но ты умеешь управлять предметами. Я видела.

- Ага. Тебе нужен портрет в обнаженке?

- Угадал.

Он тут же приподнялся:

- Серьезно?

- Ага. Портрет голой спины мистера Вонга.

На красивом лице Ангела отразилось разочарование.

- Этого сморчка? Не нравится мне идея.

- Почему?

- Не знаю. Какой-то он… escalofriante [3].

- Ангел Гарса! – нравоучительно процедила я, отодвигаясь. – Мистер Вонг вовсе не жуткий. С чего ты вообще решил, что он жуткий?

- Потому что он жуткий.

- Это невежливо.

- Как скажешь, малышка.

- Не называй меня так. Это неправильно. Я старше тебя.

Его рука все еще лежала у меня на плечах. Ангел игриво ухмыльнулся:

- Ты не старше. Раздевайся, докажу.

Его послушать, так мертвецы могут заниматься сексом. Неужели и правда могут? Даже если и так, проверять эту теорию на тринадцатилетнем парнишке я точно не собиралась.

- Ты не увидишь меня голой. Мне нужно, чтобы ты нарисовал татуировки на спине у мистера Вонга.

- Я, конечно, могу попытаться, но вряд ли ему это понравится. А вдруг он щекотки боится?

Он еще к словам придирается! Я укоризненно поджала губы:

- Больше ничего на ум не идет. Разве что ты его как-то разговоришь и выяснишь, кто он такой.

- Говорил уже: я тебе не медиум. К тому же видела б ты то, что вижу я, сразу бы расхотела выяснять, кто он такой.

Я мигом подскочила:

- Почему? Что ты видишь?

А потом кое-что вспомнила. После того как меня избили и чуть не сожгли, я видела тьму вокруг Рейеса и языки пламени, которые всегда с ним, словно шрамы из прошлого. Он сказал, что я смотрела на него из другого измерения. Теперь оставалось только вспомнить, как это мне удалось.

Я снова уставилась на мистера Вонга и сосредоточилась. Прищурилась. Потом прищурилась еще сильнее, пока он не превратился в размытое серое пятно.

- Ну и как? – усмехнулся Ангел. – Получается?

Я отчаянно вздохнула, признавая безнадежность затеи:

- Нет.

- Ты ангел, блин, смерти. Можешь делать все, что захочешь. Просто до тебя еще не дошло.

- Чувак, откуда ты знаешь больше, чем я? Неужели мои способности входят в базовые знания призраков?

- Нет, - отозвался он, пожав плечами. – После смерти ты вроде как учишься всему на ходу. Типа стажировки на работе.

- Вот-вот, именно так я себя и чувствую. Так это… что я могу такого, о чем еще не знаю?

- Я ж тебе только что сказал. Все, что захочешь.

- Очень познавательно, елки-палки. – И опять мне пришлось признать поражение. – Что конкретно ты видишь?

Несколько долгих секунд Ангел смотрел на мистера Вонга, а потом ответил:

- Силу.

У меня распахнулись глаза.

- Силу? В смысле? Какую силу?

- Просто силу. Чтобы понять, тебе надо самой увидеть. Me da mala espina [4].

Обалдеть какие полезные сведения.

- Значит, грядет что-то зловещее? Тоже мне новости. Короче говоря, я хочу, чтобы ты попробовал зарисовать татуировки с его спины вот здесь, - я ткнула пальцем в свой блокнот.

- Ладно. Скорее всего карандаш пройдет сквозь пальцы, но могу попытаться прямо сейчас, если хочешь.

- Нет. Сейчас у тебя другая работа.

- О’кей. Внеурочные в пол-оклада?

- Фигушки. Мне надо, чтобы ты выследил одного демона, который прикидывается человеком.

- Не нравятся мне демоны.

- Мне тоже.

- Очень смешно. Ты спишь с одним из них.

- Рейес не демон.

- Повторяй себе это почаще, малышка. Среди них он самый отъявленный демон.

- Ты сядешь на хвост этому чуваку, или как?

- Да не вопрос. Только, когда принц ада сожрет тебя с потрохами и спалит весь мир в геенне огненной, не говори, что я тебя не предупреждал.

- Идет, - фальшиво улыбнулась я.

Глава 5

Я торчу здесь только потому, что мне нужно алиби.

Надпись на футболке

Рассказав Ангелу, где найти дилера, я попросила только прозондировать почву. Может быть, ему удастся узнать, какими силами обладает этот демон.

- Только не лезь на рожон, - добавила я, - а то еще и твоей душенькой оттрапезничает.

Ангел закатил глаза. Ей-богу, звезда с красной дорожки.

В который раз я уставилась на мистера Вонга. Сила, значит. Ну и как же мне ее увидеть? Точно! Дафф!

Дафф – мертвец, с которым мы встретились как-то в баре и который увязался за мной до самого дома. Долго рассказывать. Короче говоря, впервые увидев мистера Вонга, Дафф как будто удивился. Словно узнал его.

Текущая миссия – найти Даффа.

Я решила сходить к нему в гости. Вообще-то он часто переезжает, но, когда мы виделись в последний раз, сказал, что вернулся к миссис Аллен, которая жила чуть дальше по коридору. У миссис Аллен был противный пуделек по кличке Пипи. Впрочем, надо отдать Пипи должное. Как-то он пытался меня отбить у шайки демонов. Чем заработал местечко в моем сердце. Мягкое, как наполнитель в бисквите, местечко, только не такое сладкое.

Я постучала в дверь миссис Аллен, подождала немного и постучала еще раз. Пипи уже надрывался, а у его хозяйки ушло немало времени, чтобы добраться до двери, хотя ее квартирка меньше моей.

Сначала приоткрылась маленькая щелочка, но, увидев меня, миссис Аллен сняла цепочку, распахнула дверь шире и поздоровалась:

- Здравствуй, Чарли.

Ясно, у вставных челюстей выходной где-то на полке.

- Здравствуйте, миссис Аллен, - отозвалась я, пожалев, что не придумала вменяемого предлога для визита. – М-мм, я хотела узнать, как у вас с отоплением. У меня совсем не работает.

- С отоплением? – Она буквально втолкнула меня в квартиру. – Ужасно! Работает как попало. А бедненький Пипи, между прочим, очень чувствителен к холоду. Сердце кровью обливается! – Она поплелась к термостату и ткнула в него пальцем: - Видишь? Стоит на двадцати трех градусах, а я точно знаю, что тут не больше двадцати двух.

- Ясно, - протянула я, оглядываясь в поисках Даффа.

Ходят слухи, что я могу призвать призрака в любой момент. С Ангелом номер проходит, но с Даффом я знакома не так близко. Не хотелось отрывать его от дел, чем бы он ни занимался. Кстати о птичках, чем весь день занимаются мертвые?

- Дафф! – прошептала я, обошла рычащего Пипи и быстренько заглянула в спальню. Никого.

- И плиту никак не починят. А ведь я говорила о плите этому ленивому, ни на что не годному управдому еще несколько месяцев назад.

вернуться

3

Escalofriante – (исп.) жуткий; ужасный; зловещий.

вернуться

4

(Исп.) У меня от него мороз по коже.