Семь чудес и ключи времени, стр. 52

– Руки, – шепнул Марко, вытягивая вперед руку с локулусом.

Я мысленно помолился. И мы взлетели.

Мы поднимались все выше в чистое вечернее небо, а вслед нам несся полный отчаяния вой грифона, оставшегося в пещере. Крик был такой силы, что склон задрожал.

Целый участок камней и грунта над проемом обвалился прямо внутрь пещеры, подняв серо-коричневое облако пыли.

С высоты можно было подумать, что кто-то бросил туда бомбу. Мы закружили над облаком, пытаясь разглядеть за ним хоть что-нибудь.

Но когда последние отголоски грохота стихли, а пыль улеглась, смотреть было уже не на что.

Ни проема, ни вообще какого-либо намека на пещеру не осталось.

Грифон затих навсегда.

Глава 50

Происшествие в «Родосском поместье»

– Думаете, нас кто-нибудь видел? – устало плетясь по пляжу, спросила Эли.

Мы приземлились на безлюдном участке в нескольких сотнях ярдов от ближайшего отеля. Крепко зажав локулус под рукой, я с ребятами, оскальзываясь на песке, торопливо шагал в сторону города.

– Монахи видели, – откликнулся Марко, продолжая нести на спине Касса. – Думаю, они уже вызвали полицию.

– Им никто не поверит, – сказала Эли.

– Но в Греции терпимо относятся к чудакам, – напомнил я.

Я посмотрел на безвольное тело Касса. Он него жутко несло слюной грифона.

– Ни звука. – Марко поймал мой взгляд. – Не знаю, лучше ему или хуже. Но во всяком случае, он дышит. И ему определенно нужно в душ.

Чтобы добраться до центра города, нам пришлось пройти добрую пару миль. Но даже оказавшись там, мы не могли решить все свои проблемы. Нам еще предстояло вытащить Торквина из тюрьмы и вернуться в институт.

Я окинул взглядом ближайший к нам отель «Родосское поместье», многоэтажное здание с небольшим бассейном.

– У нас есть деньги, – сказал я. – Давайте воспользуемся ими и снимем вам номер. Назовешься другим именем – вдруг монахи слышали, как мы обращались друг к другу, и сообщат об этом полиции. Мы с Эли придумаем, как вызволить Торквина, и все вместе вернемся в отель. А ты будешь охранять локулус от ненужных взглядов.

Марко остановился и в сомнении поднял бровь:

– Почему ты так уверен, что я не отправлюсь с ним прямиком в Огайо?

– Марко, это не смешно, – строгим тоном ответила Эли, направляясь дальше по улице. – И еще кое-что. Никаких телефонных звонков. За твоим домашним номером наверняка следят. Тебе придется ограничиться двадцатью секундами на разговор, а их точно не хватит. Поверь мне.

– Ты что, пробовала? – спросил Марко.

Эли ничего не ответила. Я бросил ему красноречивый взгляд: «Без комментариев».

– Буду держать рот на замке, обещаю, – шепнул он мне. – Слово скаута.

* * *

Полицейский участок был в двух кварталах выше и в одном квартале в сторону от закусочной «Колосс». Стоило нам зайти внутрь, как из коридора послышался взрыв хохота.

Я подошел к стойке дежурного и спросил:

– У вас здесь, случайно, нет задержанного по имени Торквин?

Полицейский за столом улыбнулся и махнул рукой, чтобы мы шли за ним. Эли и я обменялись настороженными взглядами. Я пока еще не придумал, что можно сказать, чтобы вызволить его отсюда.

Мы свернули в коридор с камерами предварительного заключения. Все они были пусты, за исключением одной.

Двое полицейских сидели за столом прямо напротив камеры, попивая кофе и заедая его пахлавой. Они разговаривали на греческом с заключенным.

Вдруг все трое разразились хохотом.

Из камеры послышалось какое-то замечание, и это вызвало у офицеров новый приступ веселья.

– Торквин? – позвал я.

Подойдя к ним, я кивнул полицейским и посмотрел внутрь камеры. Торквин сидел на мягкой скамье и тоже пил кофе. На соседней скамье стояла полная крошек тарелка.

Увидев нас, он тут же выпрямился.

– Опоздали! – гаркнул он.

– Тяжелый день, – отозвалась Эли и повернулась к полицейским: – М-м, кто-нибудь из вас говорит по-английски? Надеюсь, что да. Если вы не выпустите этого человека, кое-кто может погибнуть. Если потребуется, я отправлюсь прямиком в американское консульство с требованием его освобождения. Я свяжусь с нашим послом и самим президентом, и вы окажетесь в самом эпицентре международного скандала.

– Круто, – пробормотал я.

Греческие офицеры встали. Один из них вежливо кивнул и дернул решетку камеры Торквина. Та тут же открылась.

– Я детектив Хагаламбос. Он весь ваш, юная леди. Обойдемся без вашего Конгресса. Если бы все американцы были такими же восхитительными людьми, как этот джентльмен! Ну дал человек на минутку волю раздражению, с кем не бывает? – он улыбнулся. – И чисто между нами: Костас, хозяин «Колосса», – это было немного чересчур.

Торквин поднялся со скамьи и вразвалочку вышел из камеры.

– Yia sou, – сказал он на прощанье.

– Увидимся, – ответил детектив Хагаламбос.

* * *

Торквин остался ждать в такси, пока мы с Эли поднялись к номеру Марко и постучали в дверь.

– Открыто, – раздался хриплый голос.

Касс!

Я тут же толкнул дверь, и мы с Эли вбежали внутрь. Касс лежал на кровати с мокрым платком на лбу. Он был в халате, явно после душа, но кое-где на коже виднелись пятна – видимо, остались после пребывания в коконе.

– Глазам своим не верю! – восторженно выдохнула Эли, наклоняясь над кроватью и осторожно его обнимая.

– Ай! – Касс болезненно поморщился.

– Прости! – Эли поспешно его отпустила. – Ты как, нормально?

– Ага, сейчас пущусь в сялп, – простонал он.

Эли улыбнулась мне. Можно было с уверенностью утверждать, что с Кассом все будет в порядке.

– Я принес тебе кое-какую одежду, – сказал я, раскладывая на кровати купленные в городе футболку, шорты, нижнее белье и вьетнамки. – Размеры греческие, но, надеюсь, я угадал.

– Все лучше того, что у меня осталось, – сказал Касс. – Я бы со стыда сгорел, вернувшись в ИК в одних трусах с Симпсонами.

Эли оглянулась:

– А где Марко?

– А Марко был здесь? – удивился Касс.

– Это он принес тебя сюда, – сказал я. – Вместе с локулусом. Кстати, нам нужно уходить. Торквин ждет снаружи.

Встав, я осмотрел комнату. Единственным свидетельством пребывания здесь Марко была тарелка с шоколадными крошками и три обертки от конфет. Я подумал, может, он пошел за содовой или что-нибудь в этом духе.

– Джек? – неуверенно произнесла Эли. – Где локулус?

У меня екнуло сердце.

Я заглянул под кровать. Открыл каждый шкаф. Проверил ванную.

Локулуса не было.

– О чем вы вообще? – спросил Касс. – Вы нашли локулус?

Пока Эли принялась пересказывать случившееся, я без сил опустился на кровать. В голове крутились слова Марко: «Почему ты так уверен, что я не отправлюсь с ним прямиком в Огайо?»

Неужели он правда…

«Марко Бессмертный… Парень, Обломавший Смерть…»

– Джек, – услышал я голос Эли.

Они с Кассом оба смотрели на меня.

– Марко думает, что с ним теперь все в порядке, – медленно произнес я. – Что он Бессмертный. Он не поверил Бегаду после того теста с кровью из пальца. Он считает, что вполне может обойтись без процедур.

– Думаешь, он… – начала Эли.

– …провел нас, – закончил я за нее, поднимая глаза на голубое греческое небо в окне. – Именно так.

– Я не верю в это, Джек, – замотала Эли головой. – Может, он просто решил в одиночку полететь в Институт Караи? Обогнать нас. Это очень на него похоже.

– Но как он найдет остров, Эли? – возразил я. – Даже Кассу это не удастся.

– Может, и удастся, – заметил Касс, садясь так, что платок соскользнул с его лба. – Ой…

– Одевайся, брат Касс, – мягко сказал я. – У нас впереди долгая дорога назад.

Глава 51

Воин, Моряк, Техник, Портной

– Он – что?! – Сидящий в кресле-каталке профессор Бегад буквально посерел.

Я даже не мог заставить себя посмотреть ему в глаза. Усталый и весь потный, я не отрывал взгляда от асфальта.