Выброшенный в другой мир (СИ), стр. 191

– Значит, вам удалось сбежать из плена? – спросил король. – Как именно?

– У офицеров взяли слово чести, что они не сбегут, если им развяжут руки. Все равно стерегли, но когда свободны руки... На ночлеге я задушил часового, его мечом зарубил еще двух и угнал пару лошадей. Это было на первом привале, поэтому удалось легко вернуться на тракт.

– Значит, дали слово чести, – с непонятным офицеру выражением сказал король. – Рассказывайте дальше. Как получилось, что с вами так легко справились?

– Мы попали в ловушку. Герцог Аликсан укрыл в глубокой траншее массу стрелков, а нам за частоколом была видна лишь пехота. Граф Селин возражал против немедленной атаки, но герцог обозвал его трусом и отобрал у него конницу. А потом он, демонстрируя свою храбрость, вылез вперед и заработал в грудь арбалетный болт. С самого начала арбалетчики врага выбили всех трубачей, так что управлять боем было некому и нечем.

– И сколько там было стрелков?

– Вы мне не поверите, ваше величество, но их там было несколько тысяч, причем в основном – лучники. И не какие-то там неумехи, а превосходные стрелки. А стрелы у них так и не кончились до самого конца битвы. Я был во многих сражениях, но никогда мне еще не было так страшно. От моего мужества и мастерства абсолютно ничего не зависело. По полю летели тысячи стрел и болтов, и нам ничего не осталось делать, как закрываться телами товарищей. В двух местах удалось перебраться через колья, но пехота забросала нас маленькими копьями, пробивающими человека насквозь. Оттуда вообще никто из наших не ушел.

– И откуда же Аликсан взял столько лучников?

– Я спросил у одного. Они там ничего особо не скрывали. Все лучники или большая их часть – это вчерашние крестьяне. У них, в отличие от нас, крестьянам дозволяется иметь охотничьи луки, поэтому зимой многие промышляют зверя и прекрасно стреляют. Аликсан дал им боевые луки, научил дисциплине, стрельбе по командам и простым маневрам. А большего от них и не требуется. В армиях редко используют лучников из-за трудности их подготовки и большой уязвимости в бою. Аликсан взял уже готовых, а вопрос уязвимости решил, используя их в большом числе с закрытых позиций, чего никто до него раньше не делал. Он этот прием сначала использовал на войске Мартина, выкосив его большую часть точно так же, как и нас.

– И сколько же их сюда идет?

– К ним присоединились остатки королевской армии, так что в поход уйдет больше десяти тысяч. В каждом из пяти захваченных городов остались гарнизоны, а гарнизон Радожа дополнительно усилен, чтобы блокировать Борск, который им взять не удалось.

– И как это у вас получилось узнать столько всего за пару дней?

– Я находился в плену больше трех дней, ваше величество. Аликсан неплохо выдрессировал своих солдат, но во многом они как были крестьянами, так и остались. О том, что нужно держать язык за зубами большинство даже не подозревает.

– Они выслали гонцов к своим союзникам?

– Таких разговоров солдаты между собой не вели, а я сам, естественно, вопросов задавать не мог. Они хоть и наивны, но не идиоты. По моему разумению, должны были отправить, но вряд ли об этом известно простым солдатам.

– Вы сильно помогли своему королю, шевалье, и не будете забыты, – глядя в сторону, сказал Мехал. – Идите, я вас больше не задерживаю.

Когда офицер вышел, король ударил в било, поморщившись от громкого звука, и сказал вбежавшему ординарцу:

– Отправьте этого шевалье в Сотхем в службу Преданных. Там такие люди нужны.

«Умелый и беспринципный – подумал он о шевалье. – Ценный кадр для службы, барон Мерток бы порадовался. Узнаю, кто его убил, сам буду каждый день сдирать с него шкуру! Теперь нужно только что-то придумать, чтобы не содрали шкуру с меня. Если Аликсану удастся связаться с остальными, и они приведут ему то, что еще у них осталось, будет плохо. Надо срочно задействовать Марди. Пусть отрабатывает корону».

Глава 10

В коридоре Альду ждали Лаша с детьми и порывающаяся вернуться в трапезную Лани, которую с трудом удерживал Джок.

– Что там был за вопль? – спросила Лани.

– Каков король, таковы и придворные, – ответила Альда. – Они перешли все границы, пришлось немного подраться.

– Я же говорил, что это моя мама кого-то треснула! – довольно сказал Алекс.

– И какие результаты драки? – спросил Джок. – Давайте не будем здесь стоять, а пойдем к вам, а вы нам по пути все расскажете.

Альда была краткой, и весь рассказ уложился в пару минут.

– Плохо, – сказал Джок. – Я все-таки надеялся, что до такого не дойдет. Придется вас всех отсюда вывозить.

– А может быть, вывезти одного короля? – предложила Лани. – С какой стати нам бежать из собственного дома?

– Я все-таки не хочу доводить дело до крайности, – сказал Джок. – У короля здесь гвардия, а в лагерях два полка. Если применить силу, боюсь, он ответит тем же. Теперь я лучше понимаю герцогов, к такому королю я тоже на их месте относился бы с осторожностью. Я не хочу, чтобы вашему брату потом пришлось оправдываться в совете герцогов. Авторитетных свидетелей, кроме герцога Лантара, у нас нет, а кто его знает, какую он займет позицию. Ведь не вмешался же он, когда провоцировали Альду. Да и не было пока еще ничего, кроме слов. Наоборот, король может обвинить в несдержанности хозяев дворца в ответ на невинные шалости.

– Ничего себе шалости – насиловать в коридорах моих служанок! – возмутилась Лани.

– Как это ни прискорбно, но для совета герцогов это действительно только шалость. За такое с графа по закону взяли бы пять золотых в пользу обиженной девицы. А вы его имели право выселить из дома, но никак не бить. А в случае с Альдой все пока ограничилось словами. И мне не хочется ждать, пока распаленный король от слов перейдет к делу.

– И куда же мы поедем? – спросила Альда.

– Я сейчас ненадолго уеду, чтобы отдать распоряжение все подготовить и взять своих людей, – сказал Джок. – А потом вернусь за вами и отвезу в новый город. Там у Серга есть резиденция. Дом не слишком велик, но вам места хватит. И обеспечить охрану будет нетрудно. А вы пока соберите все, что вам необходимо. Можно еще забрать с собой пару служанок из тех, что посимпатичней, место есть.

В это же самое время в трапезной королева попыталась в последний раз воззвать к разуму сына, но не преуспела.

– Я готов был терпеть ваши нравоучения дома и наедине, – сказал ей сын. – Я уже вырос из того возраста, когда нуждаются в опеке!

– Ты в угоду своим прихотям оскорбляешь хозяев и нарушаешь законы! Андре, Аликсан – твоя последняя надежда, а ты топчешь его честь! Скажите ему, герцог!

– Я отсюда немедленно уезжаю, – мрачно сказал Лантар. – Родные с Коннерами у Аглаи, так что я ничем не связан, а с тем, что творит ваш сын, не желаю иметь ничего общего. Говорить ему что-либо считаю бесполезным.

– Ну и уезжайте! – разозлился король. – Мне ваши советы, и нравоучения уже давно стоят поперек горла! Проживу своим умом!

– Я тоже уезжаю, – с горечью сказала Ольма. – Поеду к Аглае. Распорядись, чтобы мне выделили несколько гвардейцев.

– Хорошо, матушка, – согласился король. – Идите к себе. Сейчас слуги помогут вам собраться. Деньги на дорогу и гвардейцы у вас будут.

– Эгар, – сказал король одному из придворных, когда мать с герцогом вышли из трапезной. – Быстро беги к гвардейцам и передай барону мой приказ. Арестовать и запереть в казарме гвардейцев герцога и заменить их своими людьми на всех постах. Пусть выделит королеве для поездки в Дюже пять гвардейцев, и пришлет мне сюда еще десять. И надо послать человека в лагеря к нашим кавалеристам. Нужно ввести в город один полк и занять казармы городского гарнизона. С находящимися там солдатами пусть обращаются вежливо. Они нам еще могут пригодиться, и с городским магистратом не будем портить отношения. Второй полк должен занять позиции возле обоих ворот Ордага и не пропускать в город ни одной воинской части. Все запомнили? Тогда вперед. Поднимайтесь господа, не так уж сильно вас приголубила эта милашка.