Выброшенный в другой мир (СИ), стр. 113

Она махнула рукой.

– А разбойники в вашем баронстве водятся?

– У нас кроме призраков никто не водится, – пошутила Альда.

– Насчет призраков – правда? – в глазах у Галы вспыхнул восторг. – Если да, то я согласна.

– О боги! А призраки вам для чего нужны?

– Ну должно же у девушки быть хоть какое-то разнообразие в жизни? Если бы вы знали, баронесса, как скучно жить!

– Если честно, то за последнее время я так устала от такого разнообразия, что с удовольствием поскучаю. Грабители, разбойники, волки эти.

– Какие волки? – спросили девушки хором.

Пришлось Альде, кляня свой болтливый язык, рассказывать про свою охоту.

– Здорово! – высказалась Гала. – Мне бы так жить! Еду обязательно. С тобой вдвоем мы точно не соскучимся. А с мечом я тебя натаскаю. Мастером не сделаю, но до среднего уровня дотяну. А дальше все будет зависеть только от тебя. Все, побежала собирать вещи, заодно отца предупрежу.

– Она всегда такая... – Альда подыскала слово. – Непосредственная? Этикет побоку, потом вообще на «ты».

– Тебя это задевает? – спросила Алия.

– Скорее удивляет. Я сама не большая любительница условностей, по крайней мере, в тесном кругу.

– Дело в том, что наш капитан и ее отец может на законном основании добавлять к своему имени титул «шевалье».

– Значит, она дворянка?

– Ей это, по-моему, безразлично, – пожала плечиками Алия, – но на поведении сказывается. У нас на ее странности давно никто не обращает внимания, разве что мой братец, да и то только после того, как она его отлупила за хамство и посягательства. Ладно, все что хотели, мы сделали. Побежали к отцу, а то скоро уже будет сигнал к обеду.

На обеде плохо позавтракавшая и голодная Альда набросилась на разнообразные и вкусно приготовленные блюда, стараясь по возможности не нарушать приличия.

«Всегда они здесь, что ли, так едят, – думала она, усиленно работая челюстями. – Или из-за приезда гостей расстарались?»

После обеда Альду похитила Алия и потащила в свою комнату хвастаться дейрой. Инструмент оказался замечательным, и игра Алии Альде очень понравилась. Совсем не то что ее собственное бренчание. Вскоре стали собираться домой. С хозяев взяли слово, что при первой возможности они нанесут ответный визит. Гала отказалась ехать в карете, прибыв верхом на молодой кобыле. Немного подумав, Альда тоже перебралась на Бри.

Дома Альду ждал приятный сюрприз в виде деревенского мастера с набором готовых плечиков. Альда открыла комнату и уже через несколько минут развешивала свои вещи на круглый полированный стержень, который мастер закрепил в шкафу, быстро подогнав его по размеру. Довольная девушка щедро расплатилась, а не менее довольный мастер рассыпался в благодарностях и отбыл восвояси.

По настоянию Альды для Галы срочно подготовили бывшую комнату Алекса. Детские вещи убрали, и слуги перенесли кровать из гостевой комнаты. Просторная, светлая комната девушке понравилась, а Альде было спокойней рядом с сильной подругой. Она за несколько часов настолько сошлась с этой девушкой, так похожей во многом на нее саму, что уже подумывала, что бы такое предпринять, чтобы гостья осталась здесь как можно дольше, а то и совсем никуда не уезжала.

Перед сном Гала, запахнувшись в халатик, постучала в их комнату и поинтересовалась, когда появляется призрак.

– По мне, так пусть бы вообще не появлялся, – сердито ответила Альда. – Я ночью обычно сплю, так что это ты Алекса проси разбудить, если опять будет гость.

– Я разбужу, – серьезно пообещал мальчик.

– Ага, – пробурчала Альда, кутаясь в одеяло. – А я завтра обязательно пошлю за жрецом. Ты себе как хочешь, можешь хоть чаи с ним гонять, но в нашей комнате ему делать нечего!

Глава 12

Ее разбудил негромкий звук шагов. Тапочки были сыну велики, и при ходьбе по комнате он не поднимал ног, шаркая подошвами по плитам пола. Раздавшийся звук поворачиваемого в замке ключа заставил Альду проснуться полностью и вскочить, рывком сдернув одеяло. В комнате было темно. Лишь тусклый лунный свет проникал через наполовину прикрытые портьерами окна, но все же она сумела рассмотреть, что Алекса в комнате нет, а смятое одеяло лежит на полу рядом с его кроватью. Надев тапочки, Альда в одной рубашке метнулась к двери и распахнула ее настежь. Сын стоял у двери напротив и тихо в нее стучал.

– Тетя Гала, – позвал он. – Вы хотели видеть деда?

Дверь приоткрылась, и в коридор выглянула заспанная девушка.

– Что тебе, Алекс?

– Как что? Вы на деда хотели посмотреть? Вон он, еще не ушел.

Обе девушки повернули головы в коридор, куда указывала рука мальчишки. Шагах в тридцати в полумраке коридора, удаляясь в сторону апартаментов старого барона, медленно скользила едва светящаяся фигура. Реакция у обеих была совершенно разной. Альда обмерла, чувствуя непреодолимое желание схватить в Алекса и бежать от этой жути в комнату. Гала же, с которой мгновенно слетели остатки сна, запахнула халатик, перехватив талию матерчатым поясом, и рванула вслед за призраком, едва не растеряв при этом выданные вчера тапочки.

– Куда, сумасшедшая! – крикнула Альда подруге, которая никак не отреагировала на крик.

– Быстро в комнату! – скомандовала девушка сыну. – Сиди там и за дверь ни ногой!

Не тратя времени на дальнейшие разговоры, она побежала за Галой, перебирая про себя все известные ей ругательства. Страх полностью не исчез, но уже не давил на сознание, парализуя волю. Подругу она догнала у дверей комнат Креона Ксавье.

– Я не заметила, куда он исчез, – сообщила та, обернувшись к рассерженной Альде. – Ведь только что был здесь...

– Ты мне скажи, зачем он тебе сдался! – Альду трясло уже не от страха, а от злости. – С такими друзьями никаких врагов не надо! Я от страха чуть с ума не сошла!

– Чего ты кричишь? Ну побежала, интересно же! Лучше скажи, куда он мог деваться.

– Наверное, сидит в библиотеке, – остывая, буркнула Альда. – Прошлый раз, по словам Алекса, был там. Вот за этой дверью.

Гала немедленно приоткрыла указанную дверь.

– Сидит, – прошептала она. – Что-то читает. Интересно, что?

Страх у Альды боролся с любопытством, которое в конечном итоге победило. Потеснив подругу, она чуть шире открыла дверь и заглянула в библиотеку.

Призрак Креона Ксавье сидел за столом в нескольких шагах от девушек. Страницы лежавшей перед ним книги медленно переворачивались, словно старик что-то искал. Было по-прежнему темно, но с такого расстояния можно было без труда рассмотреть все детали, в том числе и засохший потек крови на правом виске. Наконец призрак нашел, что искал. Книга угомонилась, и он некоторое время неподвижно сидел, уставившись на раскрытые страницы. Потом призрак встал, провел рукой по голове, приглаживая волосы, и направился к книгам. Бестелесная рука потянулась к боковой стенке книжной полки. Призрак сделал движение, сходное с тем, которое совершает человек, поворачивая с усилием что-то тяжелое, и шагнул сквозь книги. С его исчезновением в библиотеке сразу стало темнее.

– Здорово! – Гала повернулась к Альде. – Ты видела, что он повернул книжную полку? Там наверняка находится тайник или вход в него! Давай проверим!

– Проверим, но не вдвоем и не сейчас. Это может быть опасно, да и не видно ни зги без лампы. Я уже полазила в темноте по здешним подземельям, с меня довольно. Пошли к себе. Если здесь что-то и есть, до утра оно никуда не денется. Алекс там, наверное, уже извелся.

– Зря ты о нем так беспокоишься. Похоже, он этого призрака совершенно не боится, а в этом случае гости совершенно безвредны. Весело вы здесь живете, не зря я к тебе приехала!

К приходу Альды сын уже лег в кровать и накрылся одеялом.

– Ну что, поймали? – спросил он. – Дед ведь опять заходил к нам в комнату. Шума от него нет, но я все равно проснулся. А он стоит и смотрит на тебя. Потом уже повернулся и вышел.

– Утром позовем жреца, – успокоила Альда то ли сына, то ли себя саму. – А сейчас давай спать.