Снова любить, стр. 73

– Громадные потные мужики с большим членом и детским умом не бывают особенно хорошими любовниками, – ответила Касия хладнокровно. – Однако их тела красивы, а я знаток красивых мужчин, мой господин. Я мало что видела из нашей ложи на ипподроме, вот почему и приехала на виллу Максима. Может быть, я выбрала неподходящее время. Я могу прийти утром.

Иоанн, пораженный речью Касии, наконец подал голос.

– Да, моя милая, так действительно было бы лучше, – согласился он. – Их день длится долго: они наслаждаются прекрасной едой, развлекаются. Приходи утром, и я всем представлю тебя. Ты даже можешь посмотреть на них в бане. – «Что с Касией? – подумал он. – Ее поведение так не вяжется с ее характером». – Я провожу тебя до паланкина.

– Благодарю, дорогой Иоанн, – улыбнулась Касия.

– Я тоже пойду с вами, – не отставал Джастин Габрас.

– В этом нет необходимости, мой господин, – ответила Касия быстро.

– Но я настаиваю, – не сдавался Джастин Габрас. Когда они дошли до паланкина, Касия громко сказала:

– Я приеду утром, Иоанн, тогда и посмотрю на их красивые тела.

Прежде чем она смогла остановить его, Джастин Габрас наклонился и раздвинул шторы паланкина. Его глаза расширились, и, нырнув внутрь, он вытянул оттуда за руку сопротивляющуюся Кейлин.

– Так, так, так! Что у нас здесь? Будущая невеста Аспара явилась домой? Ты тоже пришла посмотреть на гладиаторов, моя милая? Или цель твоего визита – вспомнить старые времена?

Кейлин вырвала руку и холодно посмотрела на него.

– Это моя вина! – вспыхнула Касия. – Аспара сегодня после состязаний вызвали во дворец. Я обещала доставить Кейлин на виллу Маре, но мне так захотелось взглянуть на этих великолепных мужчин. Я завернула мой паланкин сюда. Кейлин не хотела идти и, как вы видите, оставалась в паланкине. Если Аспар узнает, он не разрешит нам больше дружить!

– Если Аспар узнает, свадьба, вероятнее всего, не состоится, – усмехнулся Джастин Габрас.

– Думаю, что это не так, мой господин, – возразила Кейлин. – Я не сделала ничего предосудительного, и мой господин Аспар знает, что я не лгунья. Если я расскажу ему правду обо всем, он поверит мне.

– Вероятно, – согласился Джастин Габрас, – но поверит ли императорский двор? Или патриарх? Все они готовы верить худшему о вас, Кейлин Друзас. – Он засмеялся. – Только сегодня я сказал своей жене, что вы неуязвимы. Кажется, я ошибся.

– Кто может подтвердить, что мы были здесь сегодня? – спросила Касия. – Кем бы ни была ваша жена, мой господин, вам не поверят, если вы станете сплетничать. – Она протиснулась и взяла Кейлин за руку. – Пойдем, я должна доставить тебя на виллу Маре до наступления темноты, пока видна дорога.

– Нет! – Джастин Габрас крепко ухватился за другую руку Кейлин. Он уже придумал коварный план, как вернее всего дискредитировать ее.

– Иоанн! – обратилась Касия к хозяину дома.

– Иоанн не поможет вам, мои дорогие! – злорадствовал Габрас. – Чего вы ждете от него? Вы пришли сюда по собственному желанию. Я не заставлял вас. А теперь вы останетесь и развлечете моих гостей.

– Господин Габрас, – обратилась к нему Кейлин, – зачем вы делаете это? Я едва вас знаю, почему вы так ненавидите моего господина Аспара?

– Я недостаточно хорошо знаю Флавия Аспара, чтобы ненавидеть его, – последовал холодный ответ, – но я устал слушать нытье Флациллы; ей так хочется отомстить ему за брак без любви. Не говорите, что она не любила его. Она сама мне говорит об этом достаточно часто, но ненависть к Аспару – а она у нее очень сильна – является обратной стороной любви, Кейлин Друзас. Уверен, вы знаете об этом. Гнев Флациллы так силен, что я опасаюсь за моего ребенка. Я хочу этого ребенка! До этого момента я не мог сделать для моей жены того, что она требовала. Ваша глупость, приведшая вас сюда, предоставила мне возможность, которой я не ожидал. – Жестокая улыбка играла на его губах. – К завтрашнему утру Флацилла насладится местью и, думаю, успокоится.

– Пощадите ее, – попросила Касия, – и я лично развлеку гостей любым способом по вашему желанию! Только освободите Кейлин, прошу вас, мой господин Габрас! Иоанн, что же вы молчите?!

– Я не могу помочь вам, – сказал Иоанн, и его глаза наполнились слезами. – Он убил бы меня, попытайся я это сделать, не так ли, мой господин? Даже если бы я послал за помощью, через некоторое время сюда прибыл бы Аспар и было бы поздно. Вам не следовало приходить сюда вечером, Касия, и уж тем более брать с собой Кейлин.

– Михаил! – позвал Джастин Габрас слугу, который быстро подошел к нему. – Помоги мне принять наших гостей и запри их, пока мы не приготовимся. – Он втащил Кейлин в атрий, она тщетно пыталась освободиться от его сильных пальцев.

– Ну что ж, пошли! – в отчаянии закричала Касия, когда Михаил подтолкнул ее вслед за Кейлин.

– И запри носильщиков паланкина этой проститутки, пока мы не решим освободить ее, – приказал Джастин Габрас Иоанну.

– Госпожа, прошу извинить меня за это, – сказал Михаил, вталкивая Кейлин вслед за Касией в скудно обставленную комнату без окон. Он закрыл за ними дверь, и они услышали, как громко щелкнул замок.

– Прости меня! – Касия бросилась к Кейлин. – Я сделала глупость, предложив прийти сюда! Но боги помогут нам!

– Это и моя вина, – возразила Кейлин. – Надо было оставить в покое Саксонца, а не гоняться за ним, тогда бы мы не попали в такое неприятное положение. Что, ты думаешь, они собираются сделать?

– Тут все ясно, – сказала Касия. – Габрас отдаст нас гладиаторам. Для меня это не имеет значения. Я проститутка, но ты, моя несчастная подруга! – Она заплакала, к большому удивлению Кейлин, ведь Касия была не из тех женщин, которые плачут.

– Не плачь, – успокаивала Кейлин подругу. Странно, но сейчас она ничего не чувствовала. Даже страха.

– Габрас разболтает об этом по всему Константинополю, – всхлипывала Касия. – Василий никогда не простит мне этого!

– Ты любишь его? – Кейлин снова была удивлена.

Касия кивнула:

– О, боги помогут мне, я верю! Он, конечно, не знает.

Печально, но он не тот человек, чтобы верить в такие чувства. Он никогда не допустит, чтобы я стесняла его. Боюсь, я больше никогда не увижу его после этой ночи! Я испортила и твою, и свою жизнь!

– Может быть, мы сможем убежать, – произнесла Кейлин с надеждой.

Касия перестала плакать и посмотрела на подругу:

– Как? В комнате нет окон и только одна дверь, и та заперта. Они скоро придут за нами, и все кончится. Отсюда не убежишь, Кейлин. С этим надо смириться.

Глава 14

Женщин не заставили долго ждать. Пришли четверо рабов и отвели их в баню, где пленниц тщательно вымыли и натерли ароматными маслами. Банщицы досуха вытерли каштановые кудри Кейлин и длинные, густые черные волосы Касии, надушили, заплели у Касии в одну косу и водрузили на головы венки из цветов. Им не предложили одежду, и женщины поняли, что просить бесполезно.

Их привели в большую, просторную комнату, выходившую в прекрасные сады виллы. Джастин Габрас, одетый в короткую белую тунику, сидел в черном мраморном кресле. Перед ним собрались гладиаторы. Других женщин в комнате не было. Когда Кейлин и Касия вошли, мужчины обернулись, устремив на них алчные взгляды. Стражники подтолкнули Касию и Кейлин вперед, а Джастин Габрас, наклонившись, привлек женщин к себе и усадил на колени. Руками он обхватил и ласкал их груди, пощипывая соски.

– Вы хорошо поели, друзья мои, – обратился он к гостям, – а теперь я хочу немного развлечь вас. Эти две женщины – самые изысканные проститутки в Византии. Они – хорошенькие крольчата, не правда ли? Мы сыграем в небольшую игру. Мы выпустим этих двух крольчат в сад, а затем вы, как свора лающих собак, погонитесь за ними. Они спрячутся от вас, не так ли, мои красавицы? Тот, кто найдет их, будет наслаждаться всю ночь. Однако в игре не будет проигравших. Остальные могут выбрать других женщин в доме. Что вы думаете?