Дикости (ЛП), стр. 74

***

Они стояли длинными, точными колоннами, которые растянулись поперек поля неподалеку от их деревни. Они сменили свои простые туники на сверкающие доспехи и открытые шлемы с тонкой защитой, которая прикрывала их носы, и каждый держал лук и стрелы. Там, должно быть, их были тысячи, и они стояли с роботизированной точностью, готовые к действию.

Пожалуй, не на столько уж и непохожи на метафорическую саранчу.

Мы стояли перед ними, меньшей группой, чем в последний раз, когда встречались. Брексы, Киины, Этан и я. Более уязвимые для эльфов без армии позади нас, и верящие, что они сдержат свое слово.

Но не настолько доверчивые, чтобы у нас наготове не было наших мечей.

А также рядом со мной стояла Ниера. Она не издала ни звука, так же, как и во время поездки в поместье Брексов. Но она таращилась на достопримечательности со смесью изумления и страха, отчего по машине разлилась магия. Казалось, эльфы избегали всяческих контактов с мегаполисом, что располагался на краю их территории.

Эльф, который вел с нами переговоры после похищения — или мне так казалось, поскольку как и фейри, они выглядели по-братски похожими — вышел вперед, в лице предводителя.

— Перемирие было объявлено, — проговорил он, — в соответствии с условиями нашего договора. Вам есть что сказать?

Габриэль вышел вперед.

— Ниера, женщина из вашего клана была захвачена против ее воли существом необъятной силы. Мы выяснили, что это за существо. Выследили ее. Добились освобождения Ниеры. И сегодня возвращаем ее вам.

Он махнул рукой в сторону Ниеры, которая вышла вперед.

Выражение лица эльфа осталось спокойным, контролируемым, но в его глазах не было облегчения.

Ниера пошла к нему, в его объятия. От эльфов послышались крики радости и облегчения, повеяло приливом свежей магии, когда армия проглотила Ниеру в своих рядах.

— Договор был выполнен, — сказал Габриэль.

— На данный момент, — согласился эльф. — Увидим, что принесет будущее. — Они развернулись и молчаливым строем пошли обратно в свой лес.

Мы молча смотрели, пока они не скрылись полностью, пока деревья больше не покачивались от вторжения армии.

— Не знаю, как вы, — произнес Габриэль, — но я думаю, что пора выпить.

Глава 21

ОРАНЖЕВЫЙ — ХИТ СЕЗОНА

В сумерках следующего вечера прибыла Лакшми, чтобы обсудить ГС и разнообразие его проблем, выглядя просто великолепно в элегантном черном платье с асимметричным вырезом и на высоких каблуках. Я стояла в фойе с Люком, Маликом и Элен, вежливо кивнула, как только она прибыла, а затем направила ее в кабинет к Этану.

— И теперь, в очередной раз, мы ждем, — проворчал Люк. — Богом клянусь, я трачу половину своего времени на это.

Я была с ним согласна. Но я уже нашла способ, как провести это время.

Час спустя, я стояла у высокого забора около бывшего кирпичного завода, где когда-то ЧДП держали Сета Тэйта, и где теперь держали его племянницу.

И теперь, благодаря детективу Джейкобсу, Реган и ее дядю ждет их собственное воссоединение.

Подъехало такси, и после уплаты за проезд, наружу вылез мужчина. У него были короткие песочные волосы и массивный нос, одет он был в хаки и рубашку на пуговицах.

Сет Тэйт мог бы сойти за бухгалтера, но от него по-прежнему пахло свежеиспеченным печением.

— Неплохая маскировка, — сказала я.

Он кивнул.

— Они охраняют здание, поэтому мне пришлось воспользоваться трюками из старой школы.

Темноту осветили фары, и к воротам подъехал гольф-кар [86]. Молодая, привлекательная женщина в черной униформе выбралась из него и подошла к воротам.

— Кэролайн Мерит и Джон Смит?

Я слегка помахала.

— Это мы.

Она формально кивнула, отперла ворота и приоткрыла их для нас.

— Смотрите под ноги, — сказала она, указывая на скамейку в задней части машинки.

— Джон Смит? — пробормотал Сет, когда сел рядом со мной.

— На самом деле, псевдоним не был ключевым компонентом плана, — сказала я, когда конвоир увеличила скорость и мы покатились по гравийной дорожке. Завод в действительности представлял собой ряд из нескольких больших зданий, использовавшихся для отливки и обжига кирпичей в военное время. Сета держали в небольшом отдельно расположенном здании, но мы прошли его, поскольку направлялись в сторону длинного одноэтажного здания на другой стороне территории.

— Нервничаешь? — тихо спросила я, когда его пристальный взгляд остановился на его бывшей тюремной камере.

— Немного, — признался он. — Раньше у меня никогда не было племянницы. Или любого другого родственника, кроме Доминика. И я не уверен, что он считается.

— Скорее он был сверхъестественным паразитом.

— И все же он был достаточно разумным, чтобы контролировать меня. Чтобы вступить в связь с женщиной и зачать ребенка.

Но в свое время Доминик был дамским угодником. Он соблазнил Клаудию, королеву фейри. Именно ее любовь привязала Доминика к Сету и удерживала от Малефициума.

Конвоир остановилась напротив входа и сопроводила нас в здание. Это было большое пустое пространство, поделенное на группу небольших квадратных помещений, которые выстроились в линию на бетонном полу. То там, то тут стояли охранники, и они выглядели как опытные военные типы.

Мэр не собиралась упускать возможности с Реган. И теперь у нее был объект, где можно удерживать небольшую сверхъестественную армию. Это совсем не утешает.

— Она в первой, — сказала конвоир, указывая вперед. Помещения были сделаны из бетона, с окном и дверью с передней стороны. — Вы можете пройти.

Мы подошли к окну и заглянули внутрь.

Реган сидела за алюминиевым столом, и она сменила свою дизайнерскую одежду на оранжевый комбинезон. Она нервно поерзала на стуле, продолжая нервно теребить свои волосы. Она могла быть очень крутой в своей стихии, но здесь выглядела маленькой и закомплексованной.

Я взглянула на Сета.

Он наблюдал за ней, склонив голову, с широко раскрытыми глазами, в течении длительного времени.

— В ней больше от него, чем я мог представить, — наконец произнес он.

— Это хорошо или плохо?

— Я не уверен.

— Учитывая все обстоятельства, я не знаю, способна ли она на раскаяние. Но, быть может, ты сможешь дать ей покой. Может, ты сможешь сделать так, чтобы она больше никому не причинила вреда.

Сет кивнул. Было не так много случаев, когда я видела, как он нервничает. Но сейчас, встретившись с семьей, про существование которой не знал, он выглядел совершенно растерянным.

— Ты можешь сделать это, — сказала я. — И прямо сейчас, я не думаю, что ты должен быть хорош. Ты просто должен быть там.

Он сжал мою руку.

— Ты мудра не по годам, Балерина.

— Этому способствует бессмертие, — пробормотала я.

Сет выдохнул, положил руку на дверь и вошел внутрь.

Реган подняла глаза, когда вошел Сет и сел на стул напротив нее.

— Что происходит? — спросила конвоир, приближаясь к двери.

— Воссоединение семьи.

Может, маленькая семья пойдет им обоим на пользу.

***

Они проговорили почти час, это было все, чего смог добиться Джейкобс от мэра, учитывая многочисленные обвинения против Реган.

Я стояла, наблюдая через окно вместе с конвоиром, пока выделенный Сету час не истек и конвоир постучала в дверь.

Сет сжал руку Реган, поднялся и подошел к двери.

Когда он вышел из помещения, встретился со мной взглядом. В его глазах была до боли знакомая проницательность, которая до жути напугала меня. Сделала ли я ошибку, приведя его сюда? Дав им двоим встретиться?

— Ты в порядке?

Он кивнул, и на его лице расцвела улыбка.

— Я не смогу в полной мере отблагодарить тебя за это. За организацию этого воссоединения после всего, что случилось.

вернуться

86

Машина для гольфа (также машинка для гольфа, гольф-карт от англ. golf cart или гольф-кар от англ. golf car) — маленький автомобиль, предназначенный для перевозки игроков в гольф и их клюшек. Обычно рассчитана на двух пассажиров, реже — на четырёх.