Дикости (ЛП), стр. 65

Мужчина около меня выставил руку, попадая мне в живот. Я втянула воздух и хорошенько выругалась, отчего его глаза расширились и он отступил.

— Назад, — сказала я ему, и от вида моих посеребренных глаз он поднял руки и дал мне столько свободного места, сколько смог.

Я оглядела толпу, но ничего не увидела. Ни темных волос, ни нимфы с похитительницей, быстро ускользающих сквозь толпу, чтобы удрать.

— Черт побери! — прокричала я так громко, что люди вокруг одарили меня неприятными взглядами. Я проигнорировала их, как они игнорировали мою панику и просьбы о помощи.

Мне нужна была возвышенность, поэтому я побежала к Пикассо и вскарабкалась по склону, который был его основанием, затем прыгнула на следующий выступ из металла, отчего оказалась над толпой. Я осматривала тела, ища Реган.

Через некоторое время я нашла ее, капюшон плаща все еще был поднят, она скользила сквозь толпу, таща за собой нимфу. Они направлялись к Дирборну. Если они отделятся от толпы или прыгнут в такси, то я их потеряю. У меня не было времени искать Джонаха. Я успевала только шевелить задницей.

Я спрыгнула вниз, приземлившись на корточки, и рванула.

Это закончится сегодня.

Она добралась до края протестующих раньше меня и сбавила свой быстрый темп до прогулочного шага, Кэсси неловко шла позади нее, ее запястье было в руке Реган. Любому, кто обратил бы внимание, показалось бы, что Кэсси немного переборщила с весельем на протесте. Но не многие обращали внимание. Толпа росла, их призывы к освобождению Этана становились все громче с каждым раундом.

Я добралась до внешней границы как раз когда она достигла улицы и взяла курс на север, к реке. Подходящее место для нимфы, но не тогда, когда нимфу волочили, находящуюся под воздействием наркотиков или магии.

Я увидела женщину в красной футболке, пока бежала к тротуару и крикнула, — Найди Джонаха! — когда пробегала мимо нее, надеясь, что она была членом КГ и в действительности знала, кто такой Джонах.

Реган и Кэсси были почти на квартал впереди. Они пробежали мимо входа в подземную автостоянку Центра Дэйли и пересекли улицу, Кэсси неуклюже тащилась позади.

— Реган! — выкрикнула я, уворачиваясь от мчащегося такси и проклятий водителя, который опустил окно, чтобы удостовериться, что я их слышала. — Остановись сейчас же!

Она проигнорировала требование и рванула через Дирборн, чудом не задев переднюю часть чикагского городского автобуса. Она заскочила на бордюр, но потеряла равновесие на замерзшей горе льда с другой стороны и упала на землю, Кэсси последовала за ней.

Реган оглянулась, затем вскочила с земли и умчалась, оставив Кэсси в снегу.

Я преодолела полквартала и остановилась рядом с Кэсси, оценивая ее расширенные зрачки и рассеянное выражение лица.

— Я позабочусь о ней, Мерит! — заявил Джонах, перебегая улицу и указывая мне двигаться дальше. — Поймай девчонку!

Я поверила ему на слово и рванула вперед. Реган продолжала бежать на север, уворачиваясь от людей и скрываясь в тени надземки [77], которая распростерлась по Лэйк-Стрит. Я ускорила шаг, когда она начала подниматься на одну из вертикальных опор, которые удерживали железнодорожные пути в воздухе.

Она неуклюже взобралась где-то на полтора метра вверх, когда я нагнала ее, подпрыгнула и схватила ее за лодыжку. Она пнула меня, попав в плечо. Я проигнорировала укол боли и снова схватила.

Руки замахали в воздухе, она упала, толкая меня вниз за собой и приземлилась на меня сверху с такой силой, что у меня на мгновение перехватило дыхание.

Она перевернулась и начала мутузить меня кулаками. Над головой пронесся поезд, его грохот перекрыл глухой стук ее кулака о мою грудную клетку, треск ее костяшек о бетон, когда я увернулась от второго удара.

Я попятилась, поджала ноги и ударила ее в живот. С судорожным вдохом она упала навзничь, ударилась о землю и проскользила немного назад.

Я поднялась на ноги, проковыляла к ней и нагнулась, чтобы стянуть капюшон плаща.

Девушка, которая моргнула мне в ответ, определенно была не Реган.

Глава 19

ПЕСНЬ ОБ ИСКУПЛЕНИИ

Девушка также находилась не на нашей волне.

Она сидела на стуле, который мы поставили в центре тренировочного зала Кадогана, совершенно неподвижно. Она была примерно того же роста и телосложения, что и Реган, но у нее были короткие, темные кудри вместо копны платиновых волос Реган. Ее глаза были темно-карими, и в настоящий момент открытыми и пустыми.

Она не говорила вообще ничего, даже не осознавала, где мы находились или как туда добрались. Я была за рулем Манипенни; она сидела на заднем сидении машины Джонаха.

Кэсси вышла из своего транса и находилась сейчас наверху в холле, где Линдси добровольно предложила развлекать ее модными журналами, где они ожидали Джеффа с его успокаивающим воздействием.

Дверь тренировочного зала приоткрылась, и внутрь вошла Пейдж, ее ярко-рыжие волосы подчеркивали джинсы и бледно-голубая рубашка с длинными рукавами и V-образным вырезом. Даже в джинсах, у нее была тлеющая чувственность, как у магической, ржаво-волосой версии Мэрилин Монро.

Спокойным взглядом она осмотрела комнату, кивнула мне и Люку, прежде чем ее пристальный взгляд устремился на девушку. Она всматривалась в нее мгновение, наклонив голову в сторону девушки с явным увлечением.

— Она что-нибудь говорила?

— Ни слова, — ответила я. — За все время.

— Ты сказала, что она пыталась схватить нимфу?

— Она и схватила ее, — ответила я. — Но мы отбили ее, прежде тем та смогла добраться туда, куда собиралась.

Пейдж опустилась на одно колено, вглядываясь в глаза девушки, затем наклонилась вперед и деликатно понюхала плащ. Вынюхивание магии не было необычным среди суперов; собственно, таким способом Малик и вычислил впервые колдовство Мэллори.

Ее нос сморщился и она дернулась назад, смотря на меня.

— Сера, как мы и предполагали.

— Ее? — поинтересовалась я.

— Нет, не этой девушки, — ответила Пейдж. Она снова встала на ноги, уперев руки в бедра. — Ею пахнет ткань. Девушка была околдована, я знаю об этом совсем немного. Это не магия Ордена. Это... — она нахмурилась, поджала губы — что-то другое.

— Ты можешь вывести ее из этого, чем бы это ни было, чтобы мы смогли задать ей несколько вопросов? — спросил Люк.

— Я, конечно, могу попробовать. — Она взглянула на нас и пошевелила пальцами. — Отойдите назад, пожалуйста. За меня.

Мы сделали как она велела без возражений. Я знала на что была способна магия колдунов — и шары света и огня, которые, как правило, сопутствовали ей — и не хотела быть у нее на пути.

Пейдж встала, стряхнула волосы с плеч и посмотрела на девушку.

— На счет три ты очнешься. С новыми силами, возможно, немного сбитая с толку, и готовая к разговору. — Она пошевелила скрученными пальцами перед лицом девушки. — Раз, два, три. — Пейдж щелкнула пальцами.

Она словно бы щелкнула выключателем, девушка подняла голову, осмотрелась и моргнула в замешательстве.

— И это все? — спросила я, не совсем разочарованная, но определенно удивленная отсутствием вспышки и магии.

— Напомню, — терпеливо ответила Пейдж, — что вы не видите всего. У каждого колдуна свой собственный стиль. В подобных ситуациях я стараюсь придерживать физические проявления максимально умеренными. Она будет помнить то, что видела; для нее же будет лучше, если это было не что-то травмирующее.

Девушка сосредоточила остекленевшие глаза на Пейдж, затем на нас. В ее глазах был страх; если у нее была стычка с Реган, я не нашла это чем-то неожиданным. С другой стороны, она могла быть сообщницей. Столь же виновна, но очень хорошая актриса.

— С тобой все в порядке? — спросила Пейдж.

Она тяжело сглотнула и кивнула, ее глаза все еще метались по комнате, замешкавшись, когда она остановилась на антикварном оружии, которое висело на стенах.

вернуться

77

Эстакадный транспорт, надземка (англ. elevated railways, в США сокращённо: el) — городская рельсовая скоростная внеуличная отдельная система или часть системы городских железных дорог (S-Bahn), метрополитенов, легкорельсового транспорта (в зависимости от исполнения, количества вагонов и массо-габаритных параметров подвижного состава), проложенная над землёй на эстакаде.