Дикости (ЛП), стр. 59

Это было практически настолько же сложно, насколько я и представляла себе этот процесс.

Менее, поскольку использовались обычные вещи. Карта США, вырванная из дорожного атласа, с передней части которой улыбался страховой агент с идеально уложенными каштановыми волосами. Огромная стеклянная форма для выпечки с водой, в которой плавала пробка, к верху которой был пришпилен медальон Дома тонкой иголкой. Карта была погружена в воду, самодельный магический компас подпрыгивал над ней.

Скромные материалы, но магия была мощная.

Когда ее место было подготовлено, Мэллори потянулась и встряхнула запястья и руки, повела плечами, как плавец, готовящийся к спринту. Она была удивительно спокойна, ее движения благоговейными. Вместо того, чтобы беспокоится или паниковать, подготовления, похоже, успокоили ее. Ее руки, ранее потрескавшиеся от последствий черной магии, выглядели вновь здоровыми, хотя они все еще были отмечены слабыми, пересекающими линиями от повреждений, которые она уже пережила.

Она посмотрела на меня, улыбнулась.

— Сейчас все по-другому. Я имею в виду, не магия как таковая. Но подготовления. Они напоминают мне, почему я делаю то, что делаю, заставляют меня успокоиться, подойти к проблеме логически.

Я слегка улыбнулась.

— Вроде как готовка?

Она усмехнулась.

— Именно, как готовка. Северо-Американская Центральная Стая не идеальна, не более, чем идеальны Киины. Но они знакомы с магией. Здоровой магией. Полезной магией. Я не смогла бы стать лучше без него. Совсем не смогла бы.

— Это будет как прыжок в воду, — сказала Мэллори. — Гадание на воде. За исключением того, что мы не будем искать воду. Мы будем искать с ее помощью.

Она подтянула ноги, села, скрестив их на стуле, слишком малым для этого, отчего стала выглядеть немного как медитирующий йог. Она положила свои руки ладонями на стол и посмотрела на воду и пробку, подпрыгивающую внутри.

— Ну, поехали, — тихо произнесла она.

Магия нарастала так медленно, так гладко, что я не поняла, что она начала использовать ее, пока другие предметы на столе не начали вибрировать. Комната нагрелась, совсем немного, не неприятно, как будто я передвинулась немного ближе к ревущему пламени в холодный день. Я не могла сказать в чем было отличие, но это определенно была хорошая магия. Не было некомфортного ощущения, не было сердитого зуда. Все было спокойно. Глаже, покрывая воздух гладкими волнами, которые прокатывались по нам, вместо того чтобы сокрушать, как это делала магия Мэллори раньше.

Судя по выражению лица Катчера, он чувствовал то же самое. Как правило, у него было три настроения — мрачное, разъяренное и саркастическое. (Он мог быть отражением трех гномов из «Белоснежки».) Но вот в этом переделанном подвале с его переделанной девушкой, он действительно выглядел... довольным. Гордым и задумчивым, немного пораженным, и, в целом, удовлетворенным своей долей.

Хорошо для него. И для нее. Они могли быть немного пораженными и довольными.

Мэллори подвела магию к ее крещендо и направила ее через свой указательный палец на мой медальон Дома. Голубая искра сорвалась с ее пальца на пробку. Медальон нагрелся, края засветились оранжевым поначалу, затем стал раскаленным до бела, метал нагрелся достаточно, чтобы вода вокруг закипела. Пробка вздрогнула и начала вращаться, кружась волчком в центре воды, затем заскользила зигзагами по поверхности как клоп, взад-вперед, будто пыталась найти свою цель.

— Давай, — прошептала Мэллори ободряюще. Как будто в ответ, как ребенок, пытающийся угодить своей матери, он нырнул и исчез.

Так же быстро, как все началось, магия вновь рассеялась.

— Хорошая девочка, — сказала Мэллори, поднимаясь, чтобы взглянуть на воду.

— Сработало? — спросила я, осторожно подходя ближе.

— Оно выбрало место, — сообщила Мэллори, морщась, когда опустила пальцы на края тарелки.

— Горячо, горячо, горячо, — пробормотала она, почти себе под нос, осторожно поднимая карту из нижней части посудины.

Пробка, все еще дрожащая, аккуратно прижалась неподалеку от центра карты. Мэллори позволила остаткам воды стечь, затем положила карту на стол.

Катчер шагнул вперед, заглядывая через плечо Мэллори.

— Портвилль, Индиана, — произнес он. — Думаю, вот где ты найдешь своего мужчину.

Глава 17

"СВЯТОЙ" ОТЕЦ

Портвилль, Индиана, был песчаным, промышленным городком на южном берегу Озера Мичиган, недалеко от границы штата Индиана. У Портвилля была репутация полуразрушенного города производственных рабочих с заброшенной промышленностью, от оставшегося отчаяния его наводнили банды, нищета и насилие.

Сет Тэйт, падший ангел с раскаянием в своих мыслях, поселился там. Если он действительно относился серьезно к заглаживанию вины за свои прошлые дурные поступки, местоположение было полностью соответствующим. Этот город определенно походил на тот, который нуждался в помощи. С другой стороны, во время его наименее ангельских дней, когда он находился под влиянием Доминика, он был наркобароном и осквернителем вампиров. Грязный город был как раз подходящим местом, чтобы он мог заниматься какой-нибудь грязной магией.

В любом случае, у меня не было ничего, кроме названия города, Интернет гласил, что в нем почти сто тысяч жителей. Не было ни адреса, ни места работы, ни церкви, ни избирательного участка — только название города. Это было проблемой.

Это было сложной задачей, и мне нужен был партнер. К сожалению, оба моих официальных партнера были недоступны. Этан находился под арестом, а Джонах был капитаном охраны Дома, Мастера которого назвали врагом Чикаго. У него было полно работы по обеспечению безопасности своих людей.

Это означало, что мне нужно найти кого-то еще. Поэтому, когда я снова села в машину, вытащила телефон и позвонила Джеффу.

— Привет, Мерит.

— Привет. — Я перешла к сути дела, и быстро. — Ты можешь отлучиться на некоторое время?

— Ты планируешь поездку?

— Вообще-то да. Что ты знаешь о Портвилле, штат Индиана?

— Ничегошеньки. А нужно?

— На данный момент там проживает Сет Тэйт.

— А, — произнес он. — Сера и дым?

— Вообще-то, да. Если она связана с Посланниками, он как раз тот, кто сможет рассказать нам каким образом. Мне надо еще обговорить это с Люком и Маликом, но думаю, они согласятся.

— А Этан?

— Он не будет сильно возражать, если ты поедешь со мной.

— Умею же я подписываться на приключения. Где мы встретимся?

Поскольку я уже была на южной стороне, дала ему адрес мини-маркета, в который заехала, чтобы позвонить по своим делам.

— Я должна подстраховаться. Я сообщу, когда все будет готово.

— Уже выезжаю, — сказал он, по-видимому убежденный, что у меня все под контролем.

Я была рада, что Джефф был на моей стороне. Теперь я должна была убедиться, что остальные тоже примут эту сторону.

***

Эти цели потребовали телефонных звонков. Множества.

Я позвонила Люку, сообщила ему, что Мэллори с Катчером нашли Тэйта, и Джефф согласился поехать со мной к нему.

Люк повесил трубку, и пока я прогревала Манипенни и потягивала газировку, которую купила в мини-маркете — охлажденную и с вишневым вкусом, потому что у меня было такое настроение — я ждала.

Десять минут спустя мой телефон зазвонил. Мой живот скрутило от нервов.

— Это Малик, — сказал временный Мастер Дома.

— Сеньор, — поприветствовала я, слово, которое я привыкла использовать во время смерти Этана.

— Наведаться к нему — это риск.

— Это так. А также ждать, пока Реган снова нападет, рискуя атакой эльфов и выбешиванием Киинов. Я была в тюрьме Доминика, Малик. Я знаю, на что он был способен. Но Сет Тэйт не Доминик. Человек, которого мы увидели после разделения, был хорошим человеком, серьезным человеком, и он хотел загладить свою вину за все, что натворил. Ради всего святого, он гостил в Доме.