В джунглях черной Африки (Охота за слоновой костью), стр. 54

Он шагал медленно, не делая резких движений, которые могли бы насторожить леопарда. Хотя машина и загораживала зверю путь и хищник уже отомстил своему заклятому врагу, но он по-прежнему был крайне опасен.

Только отойдя от склада на приличное расстояние, Дэниел перестал оглядываться и бодрым шагом двинулся к воротам. Электронная карточка Чави пришлась как нельзя кстати; ворота открылись, и Дэниел бесшумно исчез в темноте.

Когда Четти Сингха найдут утром, то решат, что, получив сообщение о пожаре, он по какой-то необъяснимой причине поехал не туда, куда надо, и его растерзал хищник, ошибочно приняв за вора. Полиция посчитает, что из-за левостороннего управления в «кадиллаке» Сингху пришлось выйти из машины, чтобы открыть двери. Это и стало нелепой причиной его трагической гибели. Отпечатков пальцев Дэниела полицейские нигде не найдут, потому что перчаток он не снимал и этих отпечатков просто нет.

Дойдя до дальнего угла забора, Дэниел остановился и оглянулся. Фары «кадиллака» все еще освещали открытые двери склада. Оттуда, крадучись, выскользнула темная гибкая фигура зверя и стремительно метнулась к высокому сетчатому забору. Легко, словно птица, леопард перелетел через забор.

Дэниел улыбнулся: он знал, что несчастное животное, столь долго подвергавшееся мучительным пыткам, безошибочно найдет дорогу домой, в лесистые горы. Зверь знает теперь цену свободы и станет защищать ее даже ценой собственной жизни, подумал вдруг Дэниел.

Спустя полчаса он уже сидел в «фольксвагене».

Он поехал в аэропорт, где поставил машину на одной из стоянок компании «Айвис», у которой и брал машину напрокат. Он положил ключи на стол в опустевшей конторе и направился к автостоянке, чтобы забрать свой «лендкрузер».

Прибыв в отель, он быстро упаковал вещи, побросав их в сумку. Один из галстуков он приспособил в качестве перевязи для раненой руки. После всех ночных передряг рука опять сильно разболелась. Сонный портье внизу выписал ему счет, и Дэниел понес сумку к машине.

Не в состоянии унять глупое любопытство, он повел машину мимо супермаркета Сингха. Главное здание пожар не затронул совсем, а в переулке за магазином двое пожарных до сих пор поливали дымившийся мусор и покрытую черной копотью стену. Несколько зевак и разбуженных жителей близлежащих домов наблюдали за происходящим.

Повернув машину на запад, Дэниел поехал из Лилонгве к пограничному пункту на границе с Замбией. До него примерно часа три езды. Включив приемник, Дэниел настроился на волну радио Малави. Он хотел послушать последние новости.

Уже подъезжая к пограничному пункту, после сводки международных событий, в частности о том, что пресловутой Берлинской стены больше не существует, он услышал и местные новости. Диктор говорила: «Нам только что сообщили о том, что здесь, в Лилонгве, совершено нападение на известного в Малави бизнесмена и предпринимателя. И напал на него не кто иной, как его собственный леопард, жестоко покалечивший своего хозяина. Господин Четти Сингх срочно доставлен в Центральную больницу Лилонгве, где и находится сейчас в палате интенсивной терапии. В больнице сообщили, что области поражения на теле раненого носят обширный характер. Господин Сингх пребывает в критическом состоянии. Обстоятельства нападения пока не известны, но полиция разыскивает служащего господина Сингха, некоего Чави Гундвану, который, вероятно, сможет объяснить, как могло иметь место это трагическое происшествие. Любого, кто что-либо знает о местонахождении господина Гундваны, просят сообщить об этом в ближайший полицейский участок».

Дэниел выключил радио и остановил машину недалеко от таможенного и пропускного пункта Малави. Вполне вероятно, его подстерегают большие неприятности. Очевидно, полицейские ищейки уже разыскивают его, в особенности, если Четти Сингх назвал полиции его имя. Дэниел никак не думал, что Четти Сингх останется в живых, надеясь, что леопард сделает свое дело. Видимо, ошибкой стало то, что Дэниел слишком рано завел «кадиллак». Это-то и отвлекло хищника от жертвы.

Одно лишь не вызывало сомнений: Четти Сингх обречен на переливание крови, а в Африке это чревато дополнительной и серьезной угрозой для жизни.

Дэниел вдруг замурлыкал собственный вариант известной песенки:

Прах к праху
И пыль к пыли.
Если леопард не съел,
То СПИД сожрет непременно.

Немного волнуясь, Дэниел протянул свой паспорт офицеру у шлагбаума. Нет, надо сделать вид, беспокоиться ему не о чем. И он вежливо улыбнулся.

– Как вам понравился отпуск в Малави? Всегда рады видеть вас в нашей стране, сэр. Приезжайте снова, сэр.

Да, старик Хейстингс Банда хорошо выдрессировал своих подчиненных. В этой стране теперь все оценили чрезвычайно важную роль туризма в их жизни. В других частях континента ничего подобного не происходило, и затаенная неприязнь к богатым белым туристам чувствовалась почти повсюду.

Подъезжая к пропускному пункту Замбии в какой-нибудь сотне метров от пропускного пункта Малави, Дэниел вложил в паспорт пятидолларовую бумажку. Ничтожное расстояние, разделявшее эти два пограничных пункта, казалось Дэниелу прыжком в доисторическое прошлое – так разнились между собой эти две африканские страны.

Глава XII

Он позвонил Майклу Харгриву через час после прибытия в Лусаку, и Майкл в тот же вечер пригласил его на обед.

– Куда теперь направляешься, бедуин странствующий? – с улыбкой спросила Дэниела Уэнди, положив ему на тарелку еще кусок своего знаменитого йоркширского пудинга. – Бог мой, до чего восхитительную, полную приключений жизнь ты ведешь, Дэн! Просто необходимо найти тебе жену, потому что нет никакого покоя, пока ты ходишь в холостяках, – рассмеялась она. – Сколько ты пробудешь в Замбии на этот раз?

– Это будет зависеть от того, что твой Майкл расскажет мне об одном нашем общем знакомом по имени Нинг Чжэн Гон. Если этот тип все еще в Хараре, то именно туда я и направлю свои стопы. Если же нет, то тогда, вероятно, полечу обратно в Лондон или, возможно, на Тайвань.

– Ты все еще охотишься за этим китайцем? – удивленно спросил Майкл, вытаскивая пробку из бутылки приличного кларета, взятую из посольских запасов. – Можно узнать, с чем все-таки это связано?

Дэниел бросил рассеянный взгляд на Уэнди, и она с кислой миной произнесла: – Ты хочешь, чтобы я ушла на кухню?

– Не говори глупостей, Уэнди. Я никогда не держал от тебя секретов, – успокоил Дэниел, оборачиваясь к ее мужу. – Мне удалось выяснить, что нападение на склад со слоновой костью в Чивеве организовал Нинг Чжэн Гон.

Рука Майкла с бокалом кларета повисла в воздухе.

– О Господи, теперь все ясно. Ведь Джонни Нзоу был твоим большим другом, насколько я помню. Но Нинг! Ты уверен, что это его рук дело? Как-никак он посол, а не гангстер.

– Этот тип выступает сразу в двух ипостасях, – мрачно хмыкнул Дэниел. – А головорезов для него нанимал один сикх из Лилонгве по имени Четти Сингх. Эту парочку связывает уйма секретов, известных лишь им одним. Они занимаются контрабандой не только слоновой кости, но всем, чего душе угодно, начиная от алмазов и кончая наркотиками.

– Четти Сингх… Где-то я слышал это имя, и совсем недавно. – Майкл в раздумье потер лоб ладонью. – Точно. В сегодняшних утренних новостях. На него напал его любимчик, домашний леопард, так кажется? – Выражение лица Майкла вдруг изменилось. – А ты ведь в это время находился еще в Лилонгве. Надо же, какое удивительное совпадение, Дэнни. Твоя забинтованная рука не имеет, случайно, к этому отношения? И уж очень самодовольно ты улыбаешься. С чего бы это?

– Ты же знаешь, что я вполне миролюбивый человек и ни на какие такие жестокости не способен. Но мне удалось кое-что выяснить во время нашего короткого разговора с Четти Сингхом еще до этого драматического случая с леопардом. Возможно, это даже заинтересует твоих стукачей из MI 6.