Пригоди бравого вояка Швейка, стр. 170

124

«Маленький читач» — ілюстрований журнал для школярів.

125

Штурса Ян (1880–1926) — один з найвидатніших чеських скульпторів XX ст.

126

… ми мали йти на Сербію через консула Прохазку. — Прохазка був австро-угорським консулом у м. Прізрені поблизу албанського кордону, яке до 1912 р. належало Туреччині. Під час першої балканської війни між Туреччиною та Сербією консула Прохазку сербська сторона кілька днів протримала під арештом за те, що він закликав магометанське населення до збройного опору сербським військам. Ці події призвели до різкого загострення стосунків між Австро-Угорщиною та Сербією.

127

Ісав — за біблійною легендою, син Ісаака; продав своє первородство братові Якову за миску сочевиці.

128

«Кур'єр» — ілюстрований празький журнал. У ньому публікувалися різні сенсаційні повідомлення про бійки і вбивства.

129

Трафіки — крамничка, де продаються цигарки і тютюн, марки, листівки. В Австро-Угорщині існувала державна монополія на тютюн. Концесія на трафіку була свого роду пенсією, яку давали інвалідам та вдовам загиблих військових.

130

Міст-на-Літаві — місто в Чехії. У 1914 р. кордон між Австрією і Угорщиною проходив по річці Літаві, а правобережна частина цього прикордонного міста мала угорську назву Кіральгіда.

131

Ціслейтанія і Транслейтанія — назва австрійської й угорської частин імперії після поділу 1867 р. Габсбурзької монархії на Австро-Угорську. Річка Літава, чи Лейта, була кордоном між цими частинами імперії.

132

Біла гора — місцевість поблизу Праги (тепер у межах Праги).

133

Шащинська бестія. — Гашек або помилково, або навмисне пише «шащинська бестія» замість «чахтіцька бестія», як називали володарку замку в Чахтіце (в Словаччині), яка нібито купалася в крові молодих дівчат, щоб зберегти красу й молодість. Шащин — місцевість на території Словаччини, куди сходилися прочани до ікони Богородиці.

134

Врхліцький Ярослав (1853–1912) — видатний чеський поет.

135

«Пестер-Ллойд» — будапештська буржуазна газета.

136

Земля корони святого Стефана — так називалась Угорщина за ім'ям засновника середньовічної Угорської держави Стефана з династії Арпадів (997–1038). До складу цих земель входила і Словаччина.

137

«Пешті-Гірлап» — буржуазна газета, що виходила в Будапешті. «Шопроні-Напло» — угорська буржуазна газета, що видавалася в місті Шопронь.

138

«Папужачий полк» — так прозвали дев'яносто перший полк, солдати й офіцери якого мали на мундирах зелені петлиці.

139

Пресбург — німецька назва Братіслави.

140

Комарно — місто в Австро-Угорщині; після першої світової війни відійшло до Чехословаччини.

141

Панушка Ярослав (1872–1952) — приятель Я. Гашека.

142

Дейчмейстери — солдати й офіцери привілейованого четвертого піхотного полку.

143

Богніце — район Праги, де знаходиться лікарня для психічнохворих.

144

Моудра Павла (1861–1936) — чеська письменниця й публіцистка, засновниця журналу «Лада».

145

Картоузи — тюрма поблизу чеського міста Ічина.

146

«У Флеків» — старовинна, дуже популярна пивниця в Празі.

147

Гумбольдт Олександр (1769–1859) — відомий німецький дослідник-природознавець, мандрівник, вчений.

148

Крконош — гірський дух, міфічна істота, що живе у Крконошах — горах у Чехії.

149

Дукля — Дукельський перевал у Карпатах, де під час першої світової війни відбувалися запеклі бої; саме тут весь двадцять восьмий піхотний полк потрапив у полон.

150

«У милосердних» — одна з найбільших празьких лікарень, яку обслуговували ченці ордену «Милосердні брати».

151

Крамарж, Шейнер і Клофач — чеські політичні діячі буржуазних партій.

152

… отець Ємелька — Ємелька Алоїс (1862–1917), єзуїтський проповідник.

153

Бій під Кустоццою. — 26 липня 1948 р. австрійські війська під командуванням фельдмаршала Радецького перемогли армію короля Сардінії Карла Альберта. (Радецькому тоді було 82, а не 84 роки).

154

Асперн — село неподалік Відня, де 21–22 травня 1809 р. відбулася велика битва між австрійськими й наполеонівськими військами; перемогли австрійці.

155

… бився й під Лейпцігом, за що маю гарматний хрест. — Після поразки Наполеона у битві під Лейпцігом 16–19 жовтня 1813 р. австрійці із захоплених французьких гармат почали виготовляти «гарматні хрести», якими нагороджували тих, хто особливо відзначився у боях 1813 р.

156

Капошвар — місто у південно-західній Угорщині.

157

Музейна бібліотека — бібліотека Національного музею в Празі.

158

… має приватну детективну контору з усевидющим оком святої трійці… — Приватна детективна контора Штепана Ходоунського у центрі Праги, на вивісці якої було зображено трикутник з великим оком, від якого розходились промені.

159

Ганггофер Людвіг (1855–1920) — німецький письменник, автор посередніх романів.

160

… під час воєн за Сардінію і Савойю… під час боксерського повстання в Китаї… — Ідеться про війни між представниками народно-визвольного руху в Італії та Австрією в 1848–1849 рр. і в 1859–1861 рр.; боксерське повстання в Китаї — антиімперіалістичне, повстання 1899–1901 рр., жорстоко придушене об'єднаними силами восьми держав.

161

… у війну шістдесят шостого року… — Йдеться про австро- прусську війну 1866 р., що поклала край боротьбі між Австрією і Пруссією за керівну роль у Німецькому союзі.

162

Грей Едуард (1862–1933) — англійський міністр закордонних справ (з 1905 по 1916 рік).

163

Битва під Зентою. — 11 вересня 1697 р. австрійська армія під командуванням принца Євгенія Савойського розбила турецьку армію під містом Зентою в Словенії.

164

Кальдієро. — В боях 23–31 жовтня 1805 р. поблизу цього міста австрійська армія під командуванням ерцгерцога Карла здобула перемогу над наполеонівськими військами.