Дочери тьмы, стр. 24

– Ты можешь определить? – тихо спросила Мэри-Линетт Ровену. – Можешь сразу узнать обитателя Царства Ночи?

– Ну... – растерянно протянула Ровена. – Ну... не знаю. Если он умеет защищать свой мозг... Вообще-то мы могли бы напугать его и заставить раскрыться. Но других способов узнать наверняка нет.

Марк откинулся назад.

– Вот жуть! Да, из Джереми получился бы ночной житель что надо! Не хуже Вика Кимбла и Тодда Эйкерса.

– Тодд, – сказала Джейд. – Постойте-ка... – Она вытащила из козы колышек и уставилась на него.

Ровена взглянула на Мэри-Линетт.

– Как бы там ни было, нам нужно навестить твоего приятеля Джереми. Возможно, он совершенно невиновен: иногда к людям случайно попадают наши кольца или броши, и тогда возникает страшная путаница. Особенно если этих людей угораздит потом забрести в один из наших клубов...

Мэри-Линетт не была в этом настолько уверена. Она испытывала ужасную горечь. То, насколько обособленно Джереми держался, даже в школе, его диковатая красота и легкость движений... Нет, пожалуй, все сводилось к одному. Наконец-то она разгадала тайну Джереми Лаветта, но разгадка оказалась совсем нерадостной.

– Что ж, прекрасно, – сказала Кестрель. – Пойдем проверим, что за парень этот Джереми. Но как быть с Эшем?

– Как быть с Эшем? – повторила Ровена, вынимая последний колышек. Она осторожно, словно саваном, накрыла тело козы краем коврика. – Ты что, не видишь? Этот цветок – эмблема его клуба. Возможно, кто-то из его клуба и сделал это.

– Хм... я начинаю сам себе напоминать заезженную пластинку, – проговорил Марк, – но я не понимаю, о чем вы говорите. Кто такой Эш?

Все три сестры взглянули на него. Мэри-Линетт отвернулась. У нее уже было столько возможностей рассказать Марку об Эше, что сейчас было бы очень странно, если бы она вдруг вскользь упомянула: «Ах да, я встречалась с Эшем. Дважды». Но теперь уже не было выбора. Придется рассказать.

– Он наш брат, – сказала Кестрель.

– Он псих, – вставила свое веское слово Джейд. – Он единственный в нашей семье, кто может знать, что мы находимся здесь, – заключила Ровена. – Эш заметил, как мы передавали письмо через Крейна Линдена. Но не думаю, что он заметил на конверте адрес тети Опал. Его не особенно интересует то, что его не касается.

– Вот именно, – подхватила Джейд. – Эш думает только о себе. Он законченный эгоист.

– Он только и знает, что бегать за девочками и шляться по вечеринкам. И охотиться. – По улыбке Кестрель в эту минуту трудно было понять, действительно ли та не одобряет поведение брата.

– Он не любит людей, – добавила Джейд. – Если бы ему не нравилось преследовать смертных девушек и забавляться с ними, он, возможно, постарался бы уничтожить всех людей, чтобы править миром.

– Славный малый, что и говорить! – иронически заметил Марк.

– Вообще-то он довольно консервативен, – сказала Ровена. – То есть в политическом смысле. А в личном он...

– Свинья, – подняв брови, подсказала Кестрель.

– Это еще слабо сказано, – согласилась Джейд. – От смертных девушек, за которыми он гоняется, ему нужно только одно... кроме их автомобилей, пожалуй.

У Мэри-Линетт заколотилось сердце. С каждой секундой ей все трудней было поддерживать разговор. Как только она делала вдох, кто-нибудь тут же начинал говорить.

– Постойте... так вы думаете, это он?.. – спросил Марк.

– Думаю, без него не обошлось, – ответила за всех Кестрель.

Джейд энергично закивала.

– Но это же его собственная тетя! – возмутился Марк.

– Это не могло его остановить, если он счел, что затронута честь нашей семьи, – пояснила Кестрель.

– Да, но вы не учитываете одного, – скупо бросила Ровена. – Эша здесь нет. Он в Калифорнии.

– Нет, он не в Калифорнии, – небрежно возразил Эш из дальнего угла гостиной.

ГЛАВА 12

И тут началось самое интересное. Совсем как в кино. Наконец-то Мэри-Линетт довелось увидеть все, что она ожидала увидеть в лесу: сестры-вампиры зашипели, выставив вперед пальцы, будто когти. И шипели они, как настоящие кошки, а вовсе не как люди, им подражающие.

Все три девушки вскочили, приготовившись к сражению. Они не строили никаких диких гримас. Но Джейд и Кестрель показали зубы – длинные, красиво изогнутые, изящно заостренные, как у кошек.

Но это еще не все. Их глаза изменились. Серебристо-зеленые глаза Джейд стали совсем серебряными, золотистые глаза Кестрель – янтарно-желтыми, как у ястреба. Даже в глазах Ровены вспыхнул темный огонь.

– Ну и дела... – прошептал Марк. Он стоял рядом с Джейд, переводя взгляд то на нее, то на Эша.

– Привет! – сказал Эш.

«Не смотри на него!» – приказала себе Мэри-Линетт. У нее дико стучало сердце и дрожали колени. «Взаимное притяжение положительных и отрицательных частиц», – вспомнила она прошлогодний урок по физике. Но существовало и другое, более короткое определение, как бы она ни пыталась выбросить его из головы.

Духовные супруги.

«О боже, я действительно не хочу этого! Избавь меня, боже, умоляю, я не просила об этом! Я хочу открыть сверхновую звезду и изучать квазары в Обсерватории гамма-лучей. Я хочу разгадать тайну темного вещества во Вселенной.

А этого я не хочу».

Такое должно было случиться с кем-нибудь вроде Банни Мартин, с кем-то, у кого одни романы на уме. А Мэри-Линетт хотелось, чтобы ее кто-нибудь понимал...

«...понимал ночь вместе с тобой», – шептала ей сокровенная часть ее души.

А вместо этого она торчала здесь с парнем, которого боялись даже собственные сестры.

Они действительно его боялись. Не случайно они приготовились сейчас к сражению, зашипев и приняв угрожающие позы. Даже Кестрель боялась его.

Мгновенно Мэри-Линетт ощутила, как в ней, сметая всякий страх, поднимается волна гнева. Эш внушал ей какие угодно чувства, но только не страх.

– Ты никогда не стучишь в дверь, прежде чем войти? – спросила она, направляясь к нему спокойной и стильной походкой манекенщицы на подиуме.

Она должна была помочь своей новой семье.

Джейд и Кестрель попытались остановить ее, не подпустить близко к своему брату. Защитить. Но Мэри-Линетт только отмахнулась от них.

Эш настороженно за ней наблюдал.

– А, это ты, – проронил он без особого энтузиазма.

– Что ты здесь делаешь?

– Это дом моего дяди.

– Это дом твоей тети, и тебя сюда не приглашали. Эш посмотрел на сестер. Мэри-Линетт показалось, что она видит, как в голове его с бешеной скоростью крутятся мысли: «Рассказали они ей о Царстве Ночи или нет? Даже если еще не рассказали, они могут выдать себя своим поведением. Смертные так шипеть не умеют». Эш поднял вверх палец.

– Ладно. А теперь послушайте...

Мэри-Линетт ударила его ногой по голени. Она понимала, что это не вполне уместно, что для этого не было причины, но она не могла сдержаться, вот и все.

– Ой, какого черта! – воскликнул Эш, отскочив назад. – Ты что, чокнутая?

– Конечно, – сказал Марк, оставив Джейд, и бросился к сестре. – Все знают, что она чокнутая. С этим ничего не поделаешь.

Марк отступил назад, потянув за собой Мэри-Линетт. Он смотрел на нее так, будто она перед всем честным народом танцевала мамбу в чем мать родила.

Так же глядели на нее и Кестрель с Джейд. Их глаза уже приобрели обычный вид, зубы спрятались. Они не видели еще, чтобы кто-нибудь обращался с их братом подобным образом. Тем более смертный!

Сестры обладали сверхчеловеческой силой, но Эш, бесспорно, был еще сильнее. Он мог бы расплющить Мэри-Линетт одним ударом.

И все же Мэри-Линетт его не боялась, она боялась самой себя, с собою она ничего не могла поделать. Только бы не подкосились ноги!

– Кто-нибудь может хотя бы сказать ей, чтобы она перестала? – спросил Эш.

Кестрель и Джейд искоса взглянули на Мэри-Линетт. Та пожала плечами, часто дыша.

Мэри-Линетт видела, что Ровена тоже наблюдает за ней, но вовсе не с таким ошеломленным видом. Она выглядела озабоченной, удивленной и огорченной.