Неофит, стр. 33

«Колдовское отродье, незаконное дитя темных сил!»

Она зашаталась от злобы, исходящей от этих слов, произнесенных шепотом, узнала голос. Голос Элли. Конечно, они станут использовать ненавистного врага, девственника мужского пола. Я еще не готова, я только обладаю силами, но я не знаю, как пользоваться ими, потому что я всего лишь неофит, новообращенная. Смех, струящиеся, шипящие звуковые волны в облаках холодного, зловонного дыхания. У нее похолодело все внутри, она почувствовала, как к горлу подступает желчь, ее чуть не вырвало. Салли Энн попыталась собрать в комок всю свою волю, чтобы остаться, не броситься к двери, не забарабанить по ней кулаками. Джоби, выпусти меня, и выпусти их тоже. Они были повсюду вокруг нее, близко, но она не видела их, не могла коснуться их протянутыми руками. Но они касались ее! Их щупающие, цепляющиеся пальцы скользили по ее телу, покрывшемуся гусиной кожей, несмотря на одежду. Она извивалась, тесно сжимая бедра, но не могла отогнать их. Не трогайте меня там. Я девственница. Слышите меня, я девственница.

«Джоби уже не девственник, я это знаю!» Тихий, насмешливый голос Харриэт Блэйк, ошибки быть не может. «Я была у него первой, Салли Энн, и даже убив меня, этого тебе не получить!»

Вы не можете причинить мне вред. Все ваши самые злобные намерения бесполезны, ибо я наделена силой, которая заставляет остальных подчиниться мне. Моя воля сильнее их воли. Сильнее, чем твоя!

«Посмотрим. Что ты собираешься сделать с моим сыном, Салли Энн? Ты, отродье неверности моего мужа. Если бы твоя мать не спрятала тебя, я бы уничтожила тебя сразу же, как ненужное животное. Ты и есть животное, злобная сука, у которой все время течка. Я прокляла твою мать, и вот теперь, после стольких лет, она умирает от моего проклятья медленной и ужасной смертью. Вся деревня Хоуп проклята, их час близок. И ты погибнешь в мучениях вместе с ними, только мой сын и тот мальчик, который пытался помочь ему, будут спасены».

Пустые слова, Хильда Тэррэт. Даже здесь, в твоем собственном храме зла, я бросаю тебе вызов. Джоби будет моим, он подчинится мне, я рожу от него ребенка, когда придет время, чтобы было кому продолжать наше дело.

Теперь они начали сердиться, пришли в ярость, потому что их угрозы и насмешки не испугали эту юную колдунью, не заставили ее застучать в дверь, прося, чтобы ее выпустили. Их цепкие пальцы злобно впивались в ее нежное тело, и она должна была сдерживать крики боли и ужаса, готовые сорваться с ее губ. Она продолжала бороться с ними. Даже если я закричу, Джоби, не открывай дверь. Но она знала, что он откроет.

«Приведи сюда Мальчика, мы будем обладать вами обоими».

Нет, не приведу. Вы не можете меня заставить.

Они шипели ей в лицо, обдавая ее своим холодным дыханием. Мы возьмем твою девственность, ты отдашь ее нам. Это невозможно. Увидим.

Эта борьба испытывала ее силы, она чувствовала, как изнеможение овладевает ею. Если бы только я могла лечь и заснуть, а когда проснулась бы, то все бы было кончено, и они бы поняли, что я побелила. Нет, нельзя. Ее веки опускались, как будто стали очень тяжелыми, мышцы бедер сильно болели. Расслабься, но не спи. Что бы ты ни делала, не спи.

Она не могла понять, сколько прошло времени, потому, что это место было вакуумом, пустотой, другим измерением, где время не существовало. Река Стикс, текущая прямо в ад; не позволяй им утащить себя туда.

Возбуждение — еще одна из их уловок. Расставь ноги, Салли Энн, ты испытаешь блаженство, в котором отказано смертным, отдай нам свое тело. А потом вы возьмете мою душу. Нет, я буду бороться с вами до конца.

Ледяные пальцы гладили ее тело, и только сила воли, ее отвращение подавили возникающее чувство оргазма. Стоит ей только раз испытать наслаждение, и она будет принадлежать им, ее унесет быстрым потоком, который не остановится, пока не достигнет Гадеса — царства мертвых. Я не пойду с вами, как бы вы ни старались. Мы прокляты, и ты будешь проклята, дитя тьмы, которая не принадлежит ни нам, ни им. Всего лишь неофит, который жаждет высшей власти только для себя!

Да, это правда. Она усмехнулась им в темноте. Я хочу безграничной власти, но не для того, чтобы выполнять вашу волю, а только для себя. С Джоби Тэррэтом я обрету эту власть.

Внезапно они умолкли. Исчез шепот, исчезли цепкие пальцы. Тишина, зловещая тишина, испугавшая ее. Ожидание. Ожидание чего? И тогда она почуяла его, подлинный запах мерзости, смердящий собственным злом, ощутила вибрирующую силу, которая грозила вот-вот появиться, существо, поднявшееся по этой мерзкой реке из Преисподней, призванное его приспешниками. Новообращенная слишком сильна для нас, Хозяин. Тогда я возьму ее!

Она ощутила его силу, поняла, что не сможет противостоять ей. Такое холодное, живое, невидимое, которое в любую секунду может...

И тогда она заколотила в дверь, опасаясь, что двери больше не существует, чуть не зарыдала от облегчения, когда почувствовала грубое дерево, услышала свой собственный стук, словно приглушенный гром. Торопись, Джоби! Оно почти здесь! Еще секунда, и будет поздно!

Свет! Мягкий свет лампы ослепил ее, резал ей глаза. Она бросилась вперед, успев прыгнуть, и тогда ноги отказали ей, но сильные руки того, кто ждал ее по другую сторону, приняли ее. Что-то попыталось схватить ее сзади из темноты, и она ощутила ледяной порыв ветра.

Джоби поддерживал ее, обвисшую, захлопнул дверь чулана плечом, толкая ее, пока с грохотом не опустился засов. В два шага он отнес ее на старый диван, уложил на выпирающие, сломанные пружины. Затем он схватил стул, протиснул его под старый засов, и только тогда вздохнул с облегчением.

На несколько секунд комнату окутал полумрак. Дрожащий фитиль угрожал погаснуть, но разгорелся снова, отбросив подкравшиеся было тени по их углам. Джоби взглянул на Салли Энн. Такая красивая, такая бледная. Ему вдруг захотелось заплакать, выплакать вслух все то, за что он извинялся перед ней в своих мыслях. И тогда ее глаза открылись, и она посмотрела на него — два зеленых пруда, в которых не было ни капли страха.

— Тебя долго не было, — прошептал он, опустился рядом на колени. — Я уже собирался идти туда, но ты постучала. Значит, там что-то было.

— Нет, — она улыбнулась, покачала головой. — Это обычный старый, вонючий чулан, Джоби, только и всего. Там просто нет воздуха. Я бы и побольше там выдержала, но там так душно, я чуть не заснула. А потом мне показалось, что я теряю сознание. Как раз тогда я и постучала.

— Значит... там ничего нет? — теперь уже Джоби смотрел на нее в упор, высматривая обман в ее глазах.

— Ничего. Абсолютно ничего.

— И все же тебе пришлось пережить неприятные моменты. Ты не можешь идти домой. Если ты останешься на ночь, твои родители хватятся тебя?

— Сомневаюсь. — Салли Энн улыбнулась, задумчиво прищурилась, прежде чем закрыть глаза.

Глава 14

Нет, это всего лишь очередная фантазия, решил Джоби, потому что не может быть ничем иным. Он был один в спальне, как всегда, ночь за ночью, и Салли Энн, как обычно, пришла дразнить его. Она станет ругать его за неверность; может быть, Харриэт и Шина тоже лишь представлялись ему, когда он занимался самоудовлетворением? Он не был уверен.

Салли Энн опять была здесь, стояла рядом с его постелью, а он лежал там, обнаженный; у него уже наступила эрекция, и его возбуждало то, как она смотрит на него. Она была вся на виду, расстегивая пуговицы на блузке и замок на джинсах, выскальзывая из них с притворной скромностью. Она застенчиво прикрылась руками, сложив их крест-накрест, заслонив ему то, что раньше мешали видеть тени; ему показалось, что она покраснела, но это могла быть лишь игра света. Только когда он протянул к ней руки, она скользнула в постель и легла рядом. Их губы слились в нежном поцелуе.

Джоби был в полном смятении. Харриэт руководила им, тащила за собой в этот водоворот страсти, держала его, чтобы его не унесло потоком. Шина делала то же самое, с ней было легко. Теперь же он должен делать все сам, и это пугало его. Он лежал, глядя в потолок, нежно сжимая ее руку, внезапно не в состоянии что-либо сказать или сделать. Пожалуйста, позволь мне забыть тебя хоть на миг, Харриэт. Сейчас я один, словно девственник перед первым совокуплением, я боюсь, что у меня ничего не получится.