Тающий призрак, стр. 24

Глава 8

Ничего-то не происходит в этом Богом забытом захолустье, ворчал Фред Зимвел. Правая нога его затекла, и он пытался высвободить ее из-под другой, лежащей на столе, разгребая при этом кучу старых газетных номеров. Груды бумаги были разбросаны по всему его кабинету.

Проклятье, возмущение Зимвела достигло апогея. Что нам поместить в завтрашнем номере? Газета опять будет состоять из мешанины малозначащих событий, и никакой статьи, действительно заслуживающей внимания, в ней не найдется! Разве начинающий журналист сделает себе имя в этом болоте? «Трептам Глобо» [Globo круглый, обозрение.], цинично усмехнулся он. Вот уж действительно, я круглый дурак! Обо всем, что здесь происходит, можно написать на рулончике туалетной бумаги.

Он взялся за телефон в последней отчаянной надежде услышать какую-нибудь новость для газеты, в которой он работал. Может, звякнуть очередной раз в отделение полиции? Господи, хоть бы кто-нибудь попал в аварию или на них обрушилась эпидемия холеры. Хоть что-нибудь!

Усталый женский голос ответил ему. Когда телефонистка узнала, кто звонит, она рассердилась.

Это опять ты! воскликнула она. Тебе все не спится, да?

Фред был сама любезность.

Ну, Дорис, сладкая моя, что с тобой случилось? Никто не говорил тебе, как ты похорошела в последнее время?

Послушай, не отнимай у меня время, раздраженно бросила Дорис. Мы очень заняты.

Фред прямо подпрыгнул.

Это же чудесно. А что произошло? Убийство? Ну дай же мне хоть ниточку, пожалуйста!

Последовала тревожная пауза, затем Дорис понизила голос.

Авария по дороге на Квинстон. Пожилая пара. Больше никаких подробностей, она повесила трубку.

Черт возьми, подумал он. Тоже мне событие!

Конечно, это было лучше, чем ничего. Он решил позвонить пожарникам: если авария оказалась серьезной, они расскажут ему больше, чем врачи «скорой помощи».

Но у пожарников все было спокойно, как и в тихой дремотной темноте за окном. Трептам есть Трептам тишина, как на кладбище.

Зимвел уже собирался поехать и сам поискать свеженькую информацию, как вдруг дверь с треском распахнулась и в комнату ввалился, на все лады распекая своего подчиненного, ночной редактор.

«Бог мой! подумал Фред. Что же такое могло случиться, если шеф оторвался от своей обычной ночной пьянки?»

Зимвел, орал редактор. Подними со стула свою задницу, у меня есть для тебя работа!

Молодой человек вскочил на ноги и с готовностью швырнул еще одну кипу бумаг на пол. Редактор сгорал от нетерпения.

Мне только что сообщили по личным каналам, что в научно-исследовательский центр приехали военные, веско произнес он. Причем большая шишка генерал или какой-то там чин из Хьюстона. Это будет хорошей затравкой на завтра. Я хочу, чтобы ты поговорил с директором: доктор Нельсон так вроде его зовут. Может, он и не захочет ничего рассказать. Но попробуй вытянуть из него хоть что-нибудь.

Зимвел был уже у дверей, когда редактор окликнул его.

И будь осторожен, предупредил он. Говорят, у них там сбежал какой-то тип. Он нападает на людей. Так что смотри в оба.

Пока репортер ехал к научно-исследовательскому центру, он в первый раз за время своей работы в «Глобо» чувствовал, как повышается адреналин в его крови. Маньяк на свободе, и армия приехала ловить его! Может, они вооружены каким-нибудь новым сверхсекретным оружием! У молодого человека разыгралось воображение. Он уже представлял себе заголовок сенсационной статьи и свое имя рядом с ним. Когда он подъехал к центру, ему пришлось разочароваться: там было темно и безлюдно. Только в одном крыле комплекса горел свет.

Дальше его ждало еще большее разочарование.

Если вы репортер из газеты, сказал дежурный офицер службы безопасности, я не имею права впустить вас. Таков приказ и всего хорошего.

Зимвелу стоило больших трудов уговорить офицера посмотреть, нет ли его в особых списках. Ответ был резко отрицательным.

Потерпевший фиаско репортер сел обратно в машину и медленно поехал вдоль охраняемой ограды центра. Где-то здесь располагались войска, и в них не могло не встретиться солдата, которому хотелось бы выпить или помешали бы несколько долларов. Он объехал вокруг центра, но не заметил даже одного военного. Вероятно, они уже ищут маньяка в лесу южнее шоссе. Это было единственно возможное объяснение.

Проезжая мимо церкви, Фред посмотрел на башенные часы. Четверть первого. Совершенно неподходящее время, чтобы в такой темноте искать какого-то психа. Вдруг он увидел свет, горевший в фермерском доме за полем, и резко затормозил. Если кто-нибудь и слышал о том, что здесь происходит, так это, наверное, люди, которые живут рядом. Военные могли проходить по этим местам.

Репортер развернулся и вырулил на дорогу, которая, огибая сзади церковь, шла прямо к ферме. Луна скрылась, и желтый свет его фар резко выхватывал из темноты придорожные деревья. За его машиной снова смыкалась плотная чернота.

Машина остановилась у калитки, фары погасли. Зимвел вышел и осмотрелся.

Это было уединенное местечко очень подходящее для встречи с буйным сумасшедшим. Полиция, вероятно, предупредила местных жителей, и он не дал бы ломаного гроша за то, что его пустят в дом. Однако эти люди не опустили занавесок и оставили горящим свет видать, не робкого десятка. Репортер протянул руку и толкнул калитку. Пальцы почувствовали что-то липкое. Черт, подумал он, наверное, окрашено. Достав носовой платок, он вытер пальцы. Его охватила нервная дрожь. Насвистывая для бодрости, он прошел через садик. Пока он шел, свет в доме потух.

Это придало ему решимости. Он не даст подняться им в спальню, пока они не ответят ему на пару вопросов. Фред поспешил к входной двери и постучал.

В доме было тихо. Вдруг стало ясно слышно, насколько беззвучно все вокруг поля, казалось, притаились и следили за каждым его движением. Он снова постучал, погромче.

Опять тишина. Какой же он осел! Конечно, они не хотят отзываться. Их предупредили о сбежавшем маньяке.

Он окликнул:

Эй, кто-нибудь есть дома? Не могли бы вы мне помочь? Я из «Глобо».

Темнота поглотила его слова.

Фред почувствовал всю глубину своей глупости и самонадеянности. Эти сельские жители, вероятно, никогда в своей жизни не слышали про «Глобо». А если даже слышали, вряд ли запомнили. Может быть, они вообще неграмотные. Он обратился явно не по адресу.