Неукротимая гордячка, стр. 34

Медленно направляясь вниз, она столкнулась в коридоре с Эйлин, собиравшейся зайти за ней.

— Как он?

— Не очень хорошо. Так слаб и выглядит просто ужасно, — ответила Аманда честно. — Не могу поверить, что за два дня ему стало настолько хуже.

— Знаю. Просто ужасно. Нам остается лишь молиться за его выздоровление. Принести вам что-нибудь?

Вы голодны?

— Я бы съела что-нибудь, но сначала — в ванну.

— Сейчас устрою. Поднимайтесь к себе в комнату.

— Спасибо, Эйлин, не знаю, что бы без вас я делала.

— Рада, что вам не придется это узнать.

— Я тоже.

Полчаса спустя Аманда почувствовала себя бодрее.

Она приняла теплую ванну и переоделась во все чистое.

Слегка перекусив, она вышла на крыльцо насладиться тишиной и покоем. Полная темнота. Сквозь густые облака серебряный лунный свет не достигал земли. Ее мысли были столь же беспросветны, как и ночь, когда она разглядывала безмолвный пейзаж.

Адские выдались деньки. Во-первых, она сглупила с Джеком. Унижение заставляло ее страдать. Больно осознавать, что она была готова отдаться ему, а он ее оттолкнул. Потом она вернулась домой и узнала, что состояние отца ухудшилось. Она с трудом могла такое вынести.

Виновата только она. Она не должна была оставлять отца. Нужно было остаться с ним. Возможно, если бы она была дома, он пошел бы на поправку и ухудшения не наступило.

Слезы душили ее, и она старалась не поддаться им, не показать свою слабость. Дела идут плохо, но она справится с ситуацией. Она хотела равенства с мужчинами, так что надо с готовностью принимать на себя мужскую ответственность.

Аманда стояла на улице всего несколько минут, когда заметила приближающегося мужчину. Она узнала Теда.

— Аманда? — удивился он, увидев ее на крыльце. — Почему ты здесь одна?

— Любовалась ночью. Как прошла ваша с Исааком поездка?

— Только вернулись, и я решил проведать твоего отца. Как он? Он может со мной поговорить?

— Ему не слишком хорошо сегодня. У него жар.

— Это опасно?

— При его слабости это может стать опасным.

— Жаль. Тебе приходится нелегко сейчас. Хотел бы я тебя подбодрить.

Она почувствовала какую-то недосказанность.

— Тебя что-то беспокоит?

— В общем, да. — Он встал около нее на крыльце, прислонившись спиной к вертикальной балке. — Майк, один из наших кучеров в Команчи, уволился, когда мы туда приехали.

— Еще один?

— Еще один, — повторил он с сожалением.

Эта новость стала для Аманды последней каплей.

Она смирилась с отказом Джека, узнала об ухудшении состояния отца, но известие об увольнении еще одного кучера переполнило чашу. Слезы наполнили ее глаза, и она больше не могла сдерживаться.

— Аманда… — Тед не ожидал увидеть ее плачущей. Он шагнул к ней. — Мне жаль.

— Мне тоже.

Тед обнял ее и нежно прижал к себе, в душе радуясь случившемуся. Он лучше и спланировать не мог: она в его объятиях, плачет на его плече, нуждается в его поддержке. Изумительно.

— Прости, — произнесла Аманда, пытаясь взять себя в руки. Как хорошо, что рядом Тед, этой ночью особенно.

— Все наладится, вот увидишь, — убеждал он ее.

Она вздохнула:

— Надеюсь. Ужасный день. Я узнала, что отцу хуже, а тут еще этот кучер…

— Я здесь, чтобы помочь тебе, Аманда. Мы справимся. Не беспокойся.

Аманда почувствовала себя лучше, выпрямилась и посмотрела на Теда. Она знала, что он мил, но никогда не осознавала насколько.

— Спасибо.

— Рад, что смог помочь, — произнес он мягко.

Разглядывая Аманду в темноте, он заметил, как она прекрасна. Он наклонился и поцеловал ее.

Аманда сперва колебалась, немного удивленная его рвением, но потом расслабилась в его объятиях. Воспоминания о горячих поцелуях Джека отступили на второй план, когда губы Теда встретились с ее губами. Поцелуй Джека заставлял ее хотеть большего… желать большего.

Поцелуй Теда был нежен и нетребователен. Был… мил.

Не было потока неуемных страстей, отчаянных желаний.

Когда же он наконец отпустил ее, она не почувствовала такого опустошения, как когда Джек оттолкнул ее.

Это ее обеспокоило.

Перед ней Тед. Он ей нравится. Милый, приятный мужчина. Он относится к ней с уважением и ценит как личность. Почему же она не отвечает ему так же страстно, как Джеку?

— Аманда, ты так красива, — произнес он ласково и снова нашел ее губы.

Этот поцелуй был более требователен, и Тед позволил себе быть более настойчивым с ней. Когда наконец они оторвались друг от друга, он извинился за свою вольность:

— Прости, Аманда. Я не должен был…

— Не извиняйся. Не о чем жалеть, — сказала она, дотронувшись до его руки.

Он притянул ее к себе, заключая в объятия, она ласково прижалась к нему. Его прикосновение было нежным, но не пробудило в ней восторженного ответа.

— Я знаю, что тебе пришлось нелегко в последнее время, и хочу, как могу, поддержать тебя, — произнес Тед.

— Ты поддержал меня больше, чем можешь представить.

— Могу я Сделать что-то еще? Или мама?

— Я хочу, чтобы отец скорее поправился. Только это имеет значение.

— Конечно, — согласился он. — Я собирался проведать его, петому и зашел сегодня.

— Он спал, когда я оставила его. Лучше дать ему отдохнуть.

— Я загляну утром.

— Буду рада.

— Увидимся. — Он поцеловал ее еще раз и отошел. — Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, Тед.

Он улыбался самому себе, исчезая в ночи. Дела идут как нельзя лучше.

Аманда смотрела ему вслед.

— Какая трогательная картина… — протянул Джек, из темноты наблюдавший за ними.

Глава 13

— Да как ты смеешь за мной шпионить!

Услышав так близко его голос, Аманда от гнева потеряла дар речи.

— Нет необходимости шпионить, когда ты стоишь тут на глазах у всего мира, — резко заметил Джек.

— Не думала, что кто-то может наблюдать за мной.

— Я наблюдал.

— У тебя, должно быть, очень скучная жизнь, если тебе больше нечем заняться.

— Я пришел не обсуждать мою жизнь, а повидать твоего отца, — ровно ответил он, старательно сдерживая гнев, кипевший у него в душе. Он удивился, насколько сильно на него подействовало это зрелище — Аманда в объятиях другого мужчины.

— Если ты подслушивал, то должен знать, что я говорила Теду о состоянии моего отца, так что можешь уходить.

— Боюсь, я пропустил самую важную часть вашей беседы. Как он?

Она смотрела на Джека и почти ненавидела его за уверенное и всезнающее выражение лица.

— Ему не слишком хорошо. Поднялся жар.

— Его смотрел врач?

— Да, Эйлин говорит, что он делает все возможное.

Джек кивнул:

— Мне нужно с ним поговорить, но я зайду завтра.

Может, ему к тому времени станет лучше.

Аманда не ответила, и он ушел. Она обрадовалась его уходу. Меньше всего она нуждалась сейчас в обществе Джека.

Джек был в бешенстве. Еще накануне Аманда обнимала его, а теперь обратила внимание на Теда. Облик девушки, целующей другого мужчину, так и стоял у него перед глазами, и Джек злился все больше и больше.

Переходя улицу и направляясь к салуну, он услышал резкие звуки пианино. Он чертовски давно не пил, и сегодня непременно исправит эту оплошность. Он заказал бутылку, взял стакан и сел за дальний столик, где бы его никто не беспокоил.

Джек открыл бутылку виски и плеснул в стакан.

Затем остановился и уставился на янтарную жидкость, что могла бы принести ему успокоение, пусть временное.

В прошлый раз он напился, когда Аманда пробудила в нем воспоминания об Эль Дьябло. Но теперь… Теперь именно мысль об Аманде преследовала его.

Вчера он собрал всю свою силу воли, чтобы отказаться от удовольствия заняться с ней любовью в фургоне.

Он сгорал от желания, когда оттолкнул ее, но остановился потому, что должен был защитить ее, а не потому, что не хотел близости с ней.