Пентаграма, стр. 80

Паскудний день.

— Чорт забирай! Відпусти мене!

Том кричав, притискаючись плечем до холодних залізних дверей. Він намагався витягнути руку, але вага була занадто велика. У люті він кричав і з усієї сили гатив пістолетом у двері. Так не мусило статися. Вони все зруйнували. Вони зруйнували, розкидали його замок, неначе він був із піску, а тепер стоять і сміються. Але він їм покаже, одного дня він їм усім покаже! І тут він відчув... Пруття ґрат терлось об передпліччя — ліфт поїхав. Але не туди. Вниз. Горло стягнуло, наче мотузком. Він зрозумів: пастка закрилася. Ліфт перетворився на повільну гільйотину. Скоро прокляття наздожене його.

— Тримайся за ґрати міцніше, Свене! — почув він крик Харрі.

Том відпустив Олега і рвонув руку на себе, але Харрі виявився занадто важким. Тома охопила паніка. Він зробив нову відчайдушну спробу, іще одну. Ноги ковзали по гладенькій кам’яній підлозі. Він відчув плечем стелю ліфта. Розум покидав його.

Він хотів крикнути: «Ні, Харрі! Стій!» — але захлинувся слізьми і вичавив тільки:

— Будь ласка...

Розділ 43. Ніч на вівторок. «Ролекс»

Тік-так, тік-так.

Харрі сидів із заплющеними очима, слухав хід секундної стрілки і гадав, що цокання золотого «ролекса» — вірний показник того, що час не зупинився.

Тік-так, тік-так.

Якщо він рахував правильно, вони вже просиділи в ліфті чверть години. П’ятнадцять хвилин. Пройшло дев’ятсот секунд від тієї миті, як Харрі натиснув на «стоп» між першим поверхом та підвалом і сказав, що тепер вони в безпеці й треба просто чекати. Дев’ятсот секунд вони сиділи тихо як миші та слухали. Кроки. Голоси. Звуки дверей, що відчиняються й зачиняються. Харрі із заплющеними очима рахував цокання «ролекса» на зап’ястку скривавленої руки на підлозі ліфта, до якої він досі був прикований.

Тік-так, тік-так.

Харрі розплющив очі. Зняв наручник, роздумуючи, як же він відчинить багажник автомобіля, якщо проковтнув ключ од нього.

— Олеже, — прошепотів він і обережно потряс сплячого хлопчика за плече. — Мені потрібна твоя допомога.

Олег підвівся.

— А сенс? — запитав Свен, дивлячись, як Олег стає Харрі на плечі та відгвинчує зі стелі обидві лампи денного світла.

— Приймай, — сказав Харрі.

Свен простягнув руку й узяв у Олега одну лампу.

— По-перше, мої очі мають звикнути до темряви, — пояснив Харрі. — По-друге, коли двері відчиняться, стріляти в нас буде набагато важче.

— Волер? У підвалі? — з сумнівом у голосі запитав Свен. — Облиш, хто таке переживе? — Він указав лампою на бліду, немов воскову, руку на підлозі. — Уяви собі, скільки крові він утратив.

— Я прораховую всі можливі варіанти, — відповів Харрі.

Стало темно.

Тік-так, тік-так.

Харрі зробив крок із ліфта, подався вбік і пригнувся. Почув, як зачинилися двері за спиною. Дочекався, поки ліфт поїде. Вони домовилися, що Олег зі Свеном піднімуть ліфт і зупинять його між підвалом і першим поверхом, де вони будуть у безпеці.

Харрі затамував подих і прислухався. Поки що ніяких слідів примари. Він випростався на повний зріст. Крізь віконце дверей в іншому кінці підвалу падало світло. Навкруги громадилися садові стільці та столи, старі комоди й лижі. Харрі почав навпомацки пробиратись уздовж стіни. Знайшов двері й відчинив їх. У ніс ударив солодкувато-нудотний запах сміття. Те, що треба. Він зайшов усередину. Повітря було спертим і жарким від гниття. Ступаючи по набитих відходами пакетах, яєчній шкаралупі й упаковках із-під молока, Харрі дістався дальньої стіни. Там лежав пістолет. Один шматок клейкої стрічки й досі був на нім. Переконавшись у тому, що пістолет, як і раніше, заряджений, Харрі повернувся в підвал.

Він обережно йшов на світло до тих самих дверей. Вони мають відчинятися на сходи.

Коли він підійшов ближче, то побачив за склом темний силует. Обличчя. Харрі мимоволі пригнувся, але тут же зрозумів, що людина з того боку не бачить його в темряві. Узявши пістолет двома руками, він повільно зробив два кроки вперед. Обличчя було притиснуте до скла, Харрі розрізняв його риси. Він узяв його на мушку. Це був Том. Широко розкритими очима він дивився крізь нього в темряву.

Серце Харрі билося так сильно, що пістолет тремтів у руці.

Він чекав. Повільно спливали секунди. Нічого не відбувалося.

Тоді він опустив пістолет.

Підійшов до скла і поглянув у вічі Тома Волера. Їх уже вкрила блідо-блакитна плівка. Харрі обернувся й теж подивився в темряву. Хоч що б там привернуло погляд Тома, воно вже зникло.

Холе стояв і слухав, як уперто й наполегливо пульс відлічує: тік-так, тік-так. Харрі не розумів, що це означає, крім того, що він живий, тому що чоловік по той бік дверей — мертвий, і можна відчинити двері, поторкати його шкіру і відчути, як тепло покидає тіло, як шкіра міняє свою природу, перетворюючись із живої тканини на оболонку.

Харрі приклав свій лоб до лоба Тома Волера, між ними було крижане скло, й воно обпалювало шкіру.

Розділ 44. Ніч на вівторок. Бурмотіння

Вони зупинилися перед світлофором на площі Александра К’єлланда.

Двірники рухалися вліворуч-управоруч. Через півтори години небо торкне вранішня зоря, а поки що ніч розстилала над містом темно-сірий брезент хмар.

Харрі сидів на задньому сидінні і обіймав Олега. На­зустріч їм по порожньому тротуару на Вальдемар-Транесгате, пританцьовуючи, йшла парочка. Минула година з тієї миті, як Харрі, Свен і Олег вийшли з ліфта і з гуртожитку під дощ, знайшли розкидистий дуб, який Харрі бачив іще з вікна, і сіли під ним на суху траву. Після цього Харрі насамперед подзвонив в редакцію «Дагбладет» і поговорив із черговим. Потім він подзвонив Б’ярне Мьоллеру, розповів йому про ­останні події й попросив розшукати Ейстейна Ейкелана. І тільки після цього розбудив своїм дзвінком Ракель. Через двадцять хвилин майданчик перед гуртожитком освітлився спалахами фотоапаратів і вогнями блималок: як завжди, преса і поліція з’явилися разом — як Гог і Магог.

Харрі, Олег і Свен сиділи під дубом, спостерігаючи, як люди вбігають у гуртожиток і вибігають із нього.

Потім Харрі загасив сигарету і сказав:

— «Character».

Свен кивнув, але зауважив:

— Таку я не пам’ятаю.

Коли вони вийшли зі свого укриття, на них тут же налетів Б’ярне Мьоллер і заштовхав у поліцейську машину.

Спочатку їх відвезли в Головне управління для попереднього надання свідчень, яке Мьоллер делікатно назвав «розбором польотів». Коли Свена забирали в ізолятор, Харрі наполегливо зажадав, аби коло його камери цілодобово чергували поліцейські зі служби охорони. Мьоллер із деяким здивуванням запитав, чи дійсно така велика вірогідність втечі. Харрі у відповідь похитав головою, і Мьоллер вирішив запитань більше не ставити.

Потім вони подзвонили й попросили патрульну машину, щоб доставити Олега додому.

Світлофор неприємно пищав у нічній тиші. Парочка перетнула Веллансгате. Жінка тримала над головою куртку, яку, очевидно, дав їй чоловік. Той ішов у наскрізь мокрій сорочці й чогось голосно сміявся. Харрі здалося, що він із ними знайомий.

Спалахнув зелений. Перш ніж поїхати, Харрі помітив під курткою руде волосся.

Коли вони проїздили Віндерн, дощ несподівано скінчився, хмари розійшлися, ніби завіса, відкриваючи погляду новонароджений місяць у чорному небі над Осло-фіордом.

— Нарешті, — сказав Мьоллер, із усмішкою обертаючись до пасажирів.

Харрі вирішив, що він про дощ.

— Так, нарешті, — погодився він і продовжував дивитися на місяць.

— А ти дуже хоробрий хлопець. — Мьоллер поплескав Олега по коліну, хлопчик блідо всміхнувся й подивився на Харрі.

Мьоллер знову обернувся до дороги. Живіт перестав боліти — як рукою зняло.

Ейстейна Ейкелана знайшли там же, куди привели Свена Сівертсена, — в камері попереднього ув’язнення. Якщо вірити записам Плакси-Грота, його посадив туди Том Волер за підозрою у водінні таксі у п’яному стані — аналіз показав крихітну проміле алкоголю в крові. Коли Мьоллер розпорядився відкинути всі формальності й негайно відпустити Ейкелана, Плакса-Грот раптом виявився на подив поступливим, навіть не комизився.