Молли Мун покоряет мир, стр. 21

Молли облачилась в красно-зеленый комбинезон. Волосы ей выкрасили в черный цвет, намазали гелем и соорудили прическу в виде игл дикобраза. Высокий воротник костюма был расшит большими фальшивыми изумрудами, брюки в обтяжку, на ногах — зеленые башмаки с острыми носами. Девочка покрутилась перед зеркалом и почувствовала себя очень модной и крутой. Она с трудом узнала свое лицо в гриме. А еще ей подвели глаза в египетском стиле. Сегодня для нее был решающий вечер. Все места на стадионе заняты. И Молли собиралась поразить всех и каждого своей музыкой.

Девочка взяла гитару из черного дерева, которую одолжил ей Чокичи, вынула монету из нагрудного кармана, потерла ее и подмигнула самой себе в зеркале. На секунду ее лицо округлилось и стало похоже на монету с пестрой кромкой: этакая странная человекообразная монета. Отражение подмигнуло ей в ответ. Наверняка это от возбуждения фантазия шутки шутит, подумала Молли.

В дверь постучали. Мисс Снай робко заглянула внутрь и почтительно поклонилась.

— Извините, мисс Молли, но через три минуты ваш выход.

Молли покинула гримерную, не ощущая ничего, кроме ледяного спокойствия. Она прошагала сквозь белые и синие лучи к микрофону у края сцены и сразу же ощутила атмосферу стадиона. От аплодисментов толпы, которая пришла посмотреть на нее, по коже пробежали мурашки восторга. Улыбнувшись, Молли перекинула через плечо ремень гитары и взялась левой рукой за гриф.

Поддразнивая публику, Молли тронула струну. Высокая нота зазвенела в воздухе. Девочка понятия не имела, что это за нота. Да и какая разница? Главное, что эти ноты сделают с публикой! Восходящая звезда решительно шагнула к микрофону.

— Добрый вечер, дамы и господа. Сегодня я буду играть… — Молли подняла правую руку высоко в воздух и крикнула: — Сегодня я буду играть… рок-н-ролл!

Молли резко уронила руку на струны, и началось что-то невероятное. Публика сошла с ума от восторга. Волшебные звуки сплетались в паутину, раскинутую опытным пауком. Чем дольше люди слушали, тем прочнее увязали в ней — точно как запутавшиеся мухи. Молли упивалась аплодисментами. И уж конечно, она ни на секунду не усомнилась в гениальности своего исполнения.

А затем она перешла к ударным инструментам. Публика просто не верила своим глазам. Таланты девочки казались чудом.

Молли дубасила в огромные барабаны, перекатывала их, играла на басовых, стучала по малым барабанам и звенела тарелками. И закончила выступление.

Публика просто обезумела. Одна из билетерш даже забеспокоилась, что здание рухнет от дикого возбуждения толпы.

Молли же была абсолютно спокойна. Все шло по плану.

Джерри, Рокки и Петулька увидели вертолет, крошечную точку в небе, которая становилась все больше и больше. И вскоре им пришлось пригнуться, чтобы не сдуло ветром от винта: аппарат приземлился на площадке рядом с доком.

После того как детей обнаружили, браконьеры загнали их в вонючий грузовик и заперли там в ожидании своего босса. Время тянулось под жуткое завывание бензопилы — снаружи разделывали мертвого кита.

Когда же бедолаг выволокли из грузовика, они уже почти ничего не чувствовали от усталости.

А потом они увидели мистера Пройлу. В черном костюме и длинном черном пальто он вышел из вертолета и направился через док прямо к ним.

— Так-так, — протянул он, ухмыляясь при виде Джерри, — мне бы следовало догадаться, что мелкий защитничек природы попытается испортить мне все удовольствие. — Он содрал камеру с шеи малыша и швырнул ее в воду. — Вы щенки и придурки!

Джерри уставился на чудовище, стоявшее перед ним, и, к собственному удивлению, вместо того чтобы заорать от ярости, сказал:

— Мистер Пройла, мне жаль вас. У вас в сердце нет ни капли доброты. Интересно почему? Может быть, потому, что никто не любил вас, когда вы были маленьким. Это на самом деле очень грустно.

Такого поворота Пройла не ожидал. Он даже отшатнулся, словно Джерри ударил его по лицу. На секунду коротышка потерял дар речи. Но быстро пришел в себя и рявкнул:

— Заприте их в сарае! У них будет время хорошенько подумать о том, как они пытались спасти мир и стоило ли это делать!

И, не сказав больше ни слова, развернулся на высоких каблуках и ушел.

Глава девятнадцатая

Молли Мун покоряет мир - pic_4.jpg

Если Джерри, Рокки и Петулька надеялись, что Молли вспомнит о них и поднимет тревогу, то они, безусловно, ошибались.

После успешного выступления по телевидению и потрясающего шоу на стадионе старые друзья имели для нее не больше значения, чем гусеницы для асфальтового катка. Молли интересовала только собственная стремительная карьера. И ее совершенно не волновало, чем и кем придется для этого пожертвовать. Поэтому, уйдя со сцены после концерта, Молли приказала мисс Снай привести в исполнение следующую часть ее плана:

— Мне нужен сайт для моих поклонников, а еще необходимо организовать другие концерты. И не только в Японии.

Девочка желала покорить весь мир. А для этого, решила она, понадобится четыре турне. Мисс Снай была блестящим организатором и могла превосходно справиться с этой задачей, а на Молли она смотрела как на богиню. Первое турне должно было охватить Россию и Европу, второе — Южную и Северную Америку. Третье включало Африку и Ближний Восток. Последнее пройдет по Китаю, странам Азии, а закончится в Австралии и Новой Зеландии.

Молли вернулась в апартаменты усталая и вполне удовлетворенная. Некоторое время она потерпела льстивые речи Чокичи и Хироки, но вскоре сказала им, что хочет побыть одна. Мальчики поспешно ушли к себе, ведь они только и думали теперь, как угодить ей.

Юная звезда забралась на диван с ногами и закинула руки за голову. Она лежала, глядя на модерновую статуэтку, что свисала с потолка и чуть заметно покачивалась на легком ветерке.

И тут Молли вновь заметила что-то на балконе.

Там определенно кто-то торчал. Теперь-то уж точно! Молли резко села. Незнакомец в твидовом костюме. И он грозил ей пальцем, словно персонаж из ночного кошмара.

В ней всколыхнулись подозрения, быстро превратившиеся в настоящую панику. Этот человек, кем бы он ни был, явился, чтобы похитить ее сокровище. Она была уверена в этом на все сто процентов.

Незнакомец исчез. Молли стрелой метнулась включить свет и снова к окну. Балкон был пуст. Тут девочке пришло в голову, что незнакомец мог быть путешественником во времени. Но она быстро отбросила эти подозрения. Если так, почему он появляется только на балконе? Если бы охотник за монетой умел путешествовать во времени, он мог бы попасть прямо в комнату. Должно быть другое объяснение. Надо завтра же пожаловаться коротышке-менеджеру и потребовать усилить меры безопасности…

Молли немного успокоилась, но тут ее взгляд упал на домашний алтарь старой леди, и страх вернулся с новой силой. На задней стене комнаты, рядом с алтарем, висели десятки белолицых куколок. У каждой из них был только один глаз. И все эти глаза, казалось, смотрели прямо на Молли.

Ее затрясло.

— Ты просто старая ведьма! — громко сказала она, уверенная, что старуха наблюдает за ней.

С ненавистью глянув в темноту под лестницей, Молли поспешно прошмыгнула к себе в спальню.

Утром девочка проснулась от деликатного стука мисс Снай.

— Мисс Молли, можно войти?

— Да.

Мисс Снай с невероятной ловкостью проскользнула в комнату. Она несла поднос с апельсиновым соком, рогаликами и кофе, а под мышкой у нее был зажат ноутбук. Молли недовольно отвернулась.

— В-вы п-просили меня разбудить вас в десять и ознакомить с информацией, которую я успею собрать, — просюсюкала мисс Снай. — Вы уверены, что не хотите еще отдохнуть? Я могу подождать за дверью.

— Нет-нет… — Молли села и взяла поднос. — Кстати, — небрежно бросила она, — что это за странные одноглазые куколки, которые висят на стене рядом с логовом старой летучей мыши?