Знак (СИ), стр. 58

— И зачем, позволь спросить? — девушка резко поднялась и внимательно посмотрела мне в глаза.

— Извини, я не могу тебе сказать этого.

— Ты хоть понимаешь, как это бредово звучит?

— Прекрасно понимаю, — я скривился. — Это связано со стихийными бедствиями. Только не говори никому.

— Это правда?

— Стал бы я врать по такому поводу…

— Ты хочешь сказать, что можешь остановить все это? — с сомнением взглянула на меня девушка.

— Я не могу дать стопроцентную гарантию, но я приложу все силы.

Некоторое время девушка молча рассматривала меня.

— Ты не сильно то удивлена моему заявлению, — заметил я.

— Есть кое–какие факты, свидетельствующие в пользу твоей версии.

— Вот как! И какие же?

— Извини, я не могу тебе сказать этого, — немного злорадно ответила девушка.

— Ах ты так? Ну сейчас проверим, боятся ли измененные щекотки!

— Ааааа, прекрати, — девушка начала вырываться, но я держал ее крепко. Сделав нечеловеческий рывок, Элизе все же удалось разорвать объятия.

— Я соберу надежных людей и проработаю маршрут. Думаю, через неделю, мы будем готовы отправляться.

— Ты, прям, пышешь энтузиазмом!

— Такой возможности доказать отцу может больше не предвидится. И я приложу все силы, чтобы эта миссия прошла успешно! — глаза Элизы ясно показывали, что девушка не отступит. Что тут сказать? Два сапога пара. Казалось бы, жизнь прекрасна, есть деньги и кров. Так нет же, надо ехать за тридевять земель непонятно для чего. Но именно такие выкрутасы и придают жизни изюминку.

— Хорошо бы, ты тут осталась… — начал я безнадежный разговор.

Элиза посмотрела на меня словно на полоумного.

— Об этом и речи быть не может! Я обученный воин, а тебе следует остаться доучиться в Академии, — напыщенным тоном, поведала мне девушка.

— Похоже, щекотки было не достаточно, — я проворно схватил девушку и стал тискать и щекотать ее в разных приятных местах.

Двадцать шестого августа, за шесть дней до начала учебного года, наш отряд был готов. Восемь измененных, включая Элизу, и два мага, включая меня, сейчас находились на быстроходном парусном судне. В дополнение к парусам корабль располагал магическим движителем. Энергию можно было восстанавливать прямо во время движения и направлять в накопитель. Сейчас этим как раз занимался еще один корабельный маг.

Вот уж не знаю, как Лиз умудрилась найти в команду четверых королевских измененных и трех хамелеонов. Для скрытной операции лучше не придумаешь. Маршрут наш пролегал следующим образом: на корабле на север вдоль берега темноэльфийского королевства до небольшой укромной бухточки на севере Теллерита. Далее неизвестным мне способом пересекаем царство гномов и проникаем в Вольные Баронства. Ну а после дело техники попасть в Храм Древних. Проще, чем сложить дважды два.

Несмотря на мой скептицизм, бывалые члены нашей команды, были уверены в успешном выполнении поставленной задачи. Что интересно, половина измененных были девушками. Скорее всего, они вместе с Элизой и учились вместе в Военной Академии.

Стены небольшого морского порта на востоке Иллории поспешно удалялись от нас. Негромко заурчал магический двигатель, и скорость корабля заметно возросла. Я подставил лицо ветру, приносящему соленые морские брызги и запах рыбы. Эххх, мать с отцом сейчас нежатся на пляже, попивая бесплатные напитки. А я вынужден плыть в неизвестность, с трудом сдерживая рвотные позывы.

Глава 13

— Корабль слева по борту!

Крик матроса прервал мою тренировку. В пути мы находились уже семь дней из предполагаемых трех недель. С Элизой мы и так проводили почти все время вместе. Требовалось найти хоть какое?то занятие. Ну а чем еще заняться, как не тренировкой магических умений? Вот и сейчас, в очередной раз пытаясь создать тройное плетение, меня наглым образом прервали.

Быстроходное судно темных эльфов медленно, но верно догоняло нас. Вероятность встретиться с войсками темных была довольно высока — мы следовали относительно недалеко от берега ради экономии времени. За что и поплатились. В королевстве темных эльфов с труднопроизносимым названием вовсю использовалось каперство. Почти любое судно могло получить разрешение на свободное ведение боевых действий против эльфийских недругов. А поскольку врагов темные нажили немало, передвижение по воде рядом с их территорией было довольно опасным занятием.

— Идем на абордаж! — послышался строгий говор самой опытной измененной. Итана выглядела старше и мудрее других членов нашей небольшой команды, поэтому бразды правления перешли к ней. Однако с решением дальнейших действий все равно обращались к Элизе, что странно. Видно было, что в таких операциях девушка неопытна, но всем ее приказам подчинялись. Интересно, кто же она по положению? Баронесса, графиня? Лэтраш… Что?то знакомое.

— Но… — капитан судна хотел было возразить, но потом вспомнил кто его нынешние пассажиры. — Ваши воины пойдут первыми.

— Разумеется! Кроме нас, тут и воинов то больше нет, — констатировала Итана. Каждый из матросов немного владел тем или иным видом оружия ближнего боя, однако с измененными им не сравниться.

Я отыскал Элизу и хотел уже обратиться к ней, но девушка меня опередила:

— Вперед не лезь, слышишь? Поддерживай магией издалека, не дай вражеским магам свободно атаковать, хорошо? — в ее голосе слышалось столько заботы, что мне и возразить нечего было. Я и не собирался лезть в первых рядах, но хотел бы, чтобы и Элиза осталась во второй волне атаки.

— Хорошо, береги себя! — не стал я тратить лишних слов и поцеловал девушку.

Когда корабли подошли на достаточное расстояние в нашу сторону полетели первые вражеские плетения. Один из шаров оказался двойным, два других — одинарными. Уфф, с такими противниками мы с боевым магом должны справиться.

Мы успели отправить в противника с пяток шаров, прежде чем корабли столкнулись бортами. Одного мага я сумел вывести из строя точным ударом шаром воды и огня. На отработку этого плетения ушло уйма времени, зато теперь он пробивал не слишком мощный щит любой стихии. Измененные не стали ждать, когда судна надежно сцепятся бортами, и грациозно перелетели на вражеский корабль. Команда капера состояла в основном из темных эльфов вперемешку с наемниками других рас. У них на борту оказалась пара бойцов, почти не уступавших в фехтовальном умении нашим. Пока не подошла вторая волна наступающих, измененные с трудом отбивались от превосходящего числа противников.

Щит мага–двойки с эльфийского судна начал бледнеть. Пора! Собрав с остатков резерва мощный шар, я со всей дури метнул прямо в него. Есть! Остался один. Его умело теснил Ландр — боевой маг из нашей команды. Я присосался к накопителям в браслете и принялся периодически обстреливать противников маломощными плетениями. Вскоре все было кончено. Из нашей команды погибло трое матросов, одна измененная была серьезно ранена, остальные получили неопасные для их регенерации ранения.

Перепрыгивая на корабль эльфов, я чуть позорно не свалился в воду.

— Ты в порядке? — крикнул я Элизе.

— Да, помоги Шенне, быстрее!

В лечении я был не силен. И это мягко сказано. Использовав магию жизни, я направил слабый поток в пострадавшую. Слава богам, она пока не собиралась отправляться на встречу со Спасителем. Хотя кто знает, может именно моя помощь спасла жизнь девушке?

Оставлять такой трофей — просто расточительность! Со мной в этом вопросе были согласны все без исключения.

— Семьдесят на тридцать! — послышался голос торгующейся Итаны.

— Что?? У меня трое человек погибло. Мы заслуживаем большего!

— Ну хорошо, шестьдесят на сорок, — раздраженно проговорила измененная, словно делая большое одолжение.

Пожевав губами, упитанный капитан нашего судна согласился со своей долей. Часть нашей команды направилась на управление эльфийским кораблем.

Погода, как всегда, не радовала. Штиль через день перемежался несильным штормом. Так что наше путешествие вполне могло затянуться надолго. Итана, ставшая нашим командиром, постоянно сверлила взглядом нас с Элизой. О наших отношениях было видно всем, но, хоть убей, я не мог понять ее негативного настроя.