Приятная обязанность, стр. 9

Саванна прекрасно понимала, что Мак решил подшутить над ней, потому что она заставила его переселиться в ее номер. Но что, если он действительно захочет воспользоваться таким положением вещей? Устоит ли она? Захочет ли она устоять? Девушка задумчиво покачала головой.

— Что-то не так?

Саванна вздрогнула, почувствовав теплое дыхание Мака у себя на щеке, и снова покачала головой:.

— Нет, все в порядке.

«Просто мне очень хочется, чтобы ты поцеловал меня, как раньше, без всяких зрителей. Я должна убедиться в том, что это все по-настоящему», — подумала девушка. Но она не могла сказать это Маку. Ее откровенность смутила бы его. И он отказался бы помочь ей разыскать Неда Барлоу.

Только после того, как они найдут этого негодяя и отнимут у него деньги, она испугает молодого человека своим признанием. Она обязательно скажет Маку, как он ей нравится. Саванне стало немного стыдно от того, что она обманывает его.

Затем девушка вспомнила, почему он так старается вернуть ее домой. Его ожидало вознаграждение в пять тысяч долларов. Она всего лишь средство для получения этих денег, а не живой человек из плоти и крови с собственными желаниями и чувствами. Если Мак может быть таким бессердечным, почему она должна вести себя по-другому?

Деньги! Губы Саванны дрогнули от горьких воспоминаний. Она начинала ненавидеть богатство и несчастье, которое оно приносит. Ей казалось, что Пол Демент по-настоящему любил ее. Но однажды она услышала, как ее жених хвастливо заявлял, что станет самым богатым человеком в Энджел-Крике, когда женится на ней. Девушка рассказала обо всем отцу, но он ей не поверил, объяснив поведение дочери ее нежеланием выходить замуж за Демента.

Пальцы? Мака продолжали методично расстегивать пуговицу за пуговицей. Саванна нетерпеливо повела плечами.

От мысли, что он делает это для нее, девушка вдруг почувствовала какую-то странную боль в груди. Она опустила голову и увидела, какими острыми стали ее соски.

— Ты нервничаешь, — прошептал молодой человек.

Нервничает? О, он даже не представляет себе, как она нервничает! Саванна осторожно прижала к груди руки, чтобы Мак не заметил, в каком возбужденном состоянии она находится.

— Просто я немного устала. Вот и все.

— Я тоже. Все, я почти закончил.

И это хорошо, потому что странная боль распространилась на ее живот и даже опустилась ниже, к бедрам, от чего у девушки вдруг задрожали колени.

Большие, теплые руки Мака скользнули в разрез блузки и ласково прикоснулись к ее напряженным плечам. Затем он дружески похлопал ее по спине и отошел в сторону, — Полагаю, теперь мне можно отправиться в постель, — объявил молодой человек, словно между ними ничего не произошло. — После того как ты утром искупаешься, не выливай воду. Я тоже ополоснусь после тебя.

— Саванна почувствовала разочарование. Девушка отвернулась в сторону, но продолжала прислушиваться к его мягким шагам — Мак отправился в гостиную. У нее вдруг пересохло во рту, а тело как будто онемело. Перед ней возникла картина, как он, обнаженный, поднимается из ванны, а с его великолепного тела скатываются капли воды.

— Спокойной ночи, Саванна.

Она не сразу смогла ответить, но постаралась взять себя в руки и медленно проговорила хриплым голосом:

— Спокойной ночи, Мак.

Когда дверь в спальню закрылась, ее колени начали дрожать. Она быстро подошла к кровати и оперлась о нее.

О Господи, пощади! Неужели это любовь? Разве она может полюбить Мака? Хотя он нежный, добрый и красивый. О да, он необыкновенно хорош! Но Мак ее друг.

Они знали друг друга с детства, когда его отец пришел наниматься на работу к ее отцу. Но если не обольщаться его мужественной внешностью и многими другими достоинствами, можно ли доверять ему? Саванна часто слышала от своего отца, что молодой человек всегда отличался честолюбием и работоспособностью. Есть ли у нее надежда, что Мак когда-нибудь посмотрит на нее не только как на друга или капризную дочь богатого банкира?

Глава 6

— Мак, ты действительно считаешь, что должен меня целовать всякий раз, когда мы мимо кого-нибудь проходим? — взволнованно спросила Саванна.

Они прогуливались по Мейн-стрит, наслаждаясь теплым сентябрьским днем и приятной обязанностью — показывать окружающим, что любят друг друга. Но Мак не притворялся. Он обдумал ее вопрос и решил ответить на него откровенно.

— Я не хочу, чтобы люди подумали, что я сошел с ума.

— О чем ты?

— Как можно не целовать такую хорошенькую жену при каждом удобном случае?

Саванна сжала его руку и засмеялась:

— Если бы я не знала тебя лучше, то подумала бы, что ты взял несколько уроков по искусству обольщения у Неда Барлоу!

Она даже не догадывалась, как ее небрежное замечание ранило его.

— Он говорил тебе такие вещи? — потребовал объяснений молодой человек, забыв спрятать свою ревность.

— Не совсем такие. И он не целовал меня.

Ему показалось, что голос Саванны прозвучал слишком нежно. Мака переполняло желание немедленно схватить девушку, крепко прижать к себе и навсегда стереть воспоминания о Неде Барлоу из ее памяти.

— Кстати, Мак, ты заметил, что за нами следят?

Молодой человек с трудом подавил в себе желание оглянуться и убедиться в правоте слов Саванны. Ну разумеется, он знал об этом, но вот как об этом догадалась она? У нее совсем не было никакого опыта в области преследования.

— Возможно, просто посланник шерифа, — солгал он, инстинктивно притягивая девушку ближе к себе.

Мак собирался выяснить, что за человек следит за ними, но в последние два дня у него не было никакой возможности сделать это. Саванна ни на мгновение не оставляла его одного, подозревая, что он в любую минуту может исчезнуть и отправиться в одиночку на поиски Неда Барлоу.

— Разве ты не собираешься выяснить, чего он хочет? — настаивала девушка.

— Нет.

— Но почему? Даже любопытно…

— Из нас двоих я ловлю преступников, — проговорил Мак и тут же пожалел об этом, почувствовав, что она обиделась. — Прости, я не хотел быть с тобой грубым.

Саванна сердито фыркнула.

— Разумеется, ты не хотел, — ответила она не слишком уверенным голосом. — Только представь, какой из меня получится сыщик! Я долго буду решать, что же мне надеть, чтобы отправиться в погоню!

— Прекрати! — проворчал молодой человек. — Ведь я же извинился.

— Ну конечно, ведь я могу заплатить кому-нибудь, и все будет для меня сделано. Ведь я же так богата.

— Саванна!

— Ты знаешь, Мак, а это неплохая идея. Пожалуй, я займусь этим бизнесом. Буду ловить преступников. Найму людей, сяду в кабинете и стану зарабатывать кучу денег.

Может, ты захочешь поработать на меня?

Молодой человек решил воспользоваться прекрасной возможностью закрыть ей рот: к ним направлялся шериф Портер собственной персоной. Прижав девушку к стене магазина, Мак посмотрел в ее испуганные глаза.

— О Боже, Саванна, я так тебя хочу, что у меня даже все болит! — страстно прошептал он.

— Ч-что? — вскрикнула она и огляделась вокруг.

Но никого рядом не было, если не считать их тени — незнакомца, который следовал за ними по пятам вот уже несколько дней, а сейчас спрятался за углом ближайшего дома. Не давая девушке возможности увидеть то, что происходило за его спиной, Мак продолжал шептать ей на ухо:

— Я хочу тебя. Я хочу вернуться с тобой в отель и любить тебя страстно, как сумасшедший. — Его голос сделался совсем тихим и хриплым. — А ты хочешь меня гак же сильно? — Молодой человек опустил руки вниз, положил их на ягодицы Саванны и с силой прижал девушку к себе.

Мак почувствовал, как она вздрогнула. Затем, обняв его за шею. Саванна прижалась к нему еще сильнее и, задыхаясь, смущенно проговорила:

— Мак…

— Похоже, две влюбленные птички залетели почирикать в укромный уголок, — подойдя ближе, громко проговорил шериф.

От неожиданности девушка вскрикнула. Она слегка отодвинулась от Мака, ее лицо мгновенно залила краска. И прежде чем молодой человек догадался о ее намерении, Саванна дала ему такую пощечину, что у него зазвенело в ушах.