Охотники на вампиров, стр. 32

– Детская кровь? – Корн понял, почему Кельт не слишком возражал против охоты в России.

– Можете ехать в Москву сами, – без веселья усмехнулся лорд-председатель.

– Я слишком стар и буду плохо смотреться на первой полосе таблоидов.

– Вы по-прежнему умны, Томас.

– Но вы позволите им хоть чуть-чуть поохотиться? – Теперь лысый пытался спасти вторую, тайную часть охоты, пытался выиграть время для Стива. – Если трагедия случится сразу по приезде, это вызовет ненужные подозрения.

– На ваше усмотрение, Томас. – Кельт вернулся к созерцанию маски упыря. – Я не собираюсь вникать в подробности.

– Понимаю.

– Кто будет сопровождать группу?

– Лучший в своём деле специалист.

– Что будет с ним?

– Сделаем его богатым.

– Этого хватит? – с нажимом уточнил лорд-председатель.

Если бы готовилась обычная охота, то судьба Стива была бы решена, но Корн помнил о сделанной ставке и не собирался отказываться от возможности заполучить для исследований настоящего вампира.

– Сопровождающий – прекрасный специалист и ещё будет нам полезен, – ровным голосом произнёс он, вытирая вспотевшую голову. – Сделаем его богатым, и этого будет достаточно. Ручаюсь.

– В таком случае он вернётся, – кивнул Кельт. – А этот… беглый мошенник… Валетский?

– Долинский.

– Что будет с ним?

– Ещё до нашего разговора предполагалось, что несчастная жертва кровавого режима не переживёт свидания с Родиной, – ответил Корн. – Он никому не нужен.

– До начала какого разговора? – тихо спросил Кельт.

Намек был более чем прозрачен.

– Я могу идти? – поинтересовался лысый.

– Да. – Кельт откинулся на спинку кресла. – Я устал…

Корн поклонился и вышел.

Стив – кто бы сомневался! – ждал распорядителя у его кабинета и вошёл следом, даже не спросив разрешения.

– Надеюсь, никаких сюрпризов?

– Почти никаких, – подтвердил лорд-распорядитель, усаживаясь в кресло. – Я получил разрешение на охоту.

– Прекрасно.

– Но группа с неё не вернется.

– Ага. – Стив помолчал, после чего повторил: – Ага. – Решение пожертвовать тремя благородными пешками произвело на афробританца сильное впечатление. – Ага…

О себе Стив не спрашивал, понимал, что раз его поставили в известность, значит, не тронут, его интересовало другое:

– А наша охота?

– У тебя будет время, но немного.

– Понял.

– Акция должна получиться максимально громкой, – произнёс Корн, вытирая пухлые белые ручки, с которых буквально капал пот. – Чтобы таблоидам было что обсасывать.

– Обсосут.

– Свяжись с командиром исполнителей и продумай всё идеально.

– Продумаю.

– Они же станут твоим боевым прикрытием.

– Понял.

– Первый доклад завтра утром. Ступай.

Британоафриканец бросил задумчивый взгляд на лежащую на столе маску вурдалака и повернулся к дверям.

* * *

Необходимые формальности – как всегда, когда дело касалось «Клуба охотников на вампиров», – уладили в минимальное время. И по документам, которые и поддельными-то назвать нельзя – ведь выданы они были официальными службами, – в Россию въехала небольшая группа небедных туристов. Двое юношей, девушка, их шофёр, повар и гид. В аэропорту группу поджидал комфортабельный микроавтобус, в котором они и отправились в Москву. В шикарный отель в центре города.

– Я слышал, медведи у них повывелись, так они специально разводят и привозят к столице, чтобы не выходить из образа, – сообщил прильнувший к окну Дракон.

– Да плевать им на образ, они уже к середине дня пьяные валяются, – поделился своими познаниями о жизни аборигенов Демон. И уточнил: – Не так ли, Вэн?

– Так, – подтвердил Долинский, испытывающий непреодолимое желание надраться в хлам. – Напиваются и начинают играть на балалайках, а медведи под эту музыку пляшут.

– Где? – ЛедиГуГу тоже отдёрнула шторку. – Где медведи?

– Абрамович увёз, – хохотнул Демон.

– А-а…

– Стив! – Автобус въехал в городскую черту, и внимание Дракона привлекла стайка девушек. – А как по-русски будет «Я люблю вас»?

– «Йеллоу блю бас», – откликнулся сидевший рядом с водителем Стив. – Должны понять.

– Желто-голубой автобус? – Дракон пихнул в бок Демона. – Ты слышал? Обхохочешься! Эй, ГуГу, как тебе мой жёлто-голубой автобус?

Ответом стал поднятый средний палец.

– Ты чего такая злая?

– Не люблю ни самолеты, ни автобусы! – проворчала девушка, отбрасывая с лица прядь тёмных волос. – А ещё просто ненавижу палатки, костры, комаров и прочую дрянь.

– Первые дни мы проведём в Москве! – снова подал голос Стив.

– А потом?

– Потом, если захочешь, будешь жить в автобусе.

– Ты же говорил, что мы отправимся в совершеннейшую дыру, в которую автобус не проедет.

– Вся эта страна – сплошная дыра, – брезгливо заявил Демон. – Да, Вэн?

– Да, – подтвердил миллионер.

– А ты чего такой грустный? Почему не радуешься?

– Чему?

– Ты уже час в России и до сих пор не арестован, – едва слышно пошутил Стив.

Долинский бросил на афровеликобританца выразительный взгляд, после чего ответил Демону:

– Устал.

– Надо было меньше пить в самолете.

– Устал – отдохни, – усмехнулся Дракон.

– Спасибо за разрешение.

«Малолетний господин!»

И Долинский обхватил себя руками.

Москва! Хорошо ещё, если его там ждёт только Следственный комитет. Куда больше его страшили мёртвые глаза вампиров. Неужели придется снова их увидеть? Что, если они его узнают? Вспомнят, что он видел их той ночью, и за ним придёт страшный высокий мужчина в белом костюме… Тот, который даже мельком не взглянул на догорающую в костре половинку туловища… Даже мельком…

Оставалось надеяться только на головорезов из группы поддержки, которая неотступно следует за «львятами». Стив убеждал Вениамина, что всё будет хорошо, что бойцов инструктировал лично, вооружены они так, что даже пришельцы не решились бы связываться, и сумеют врезать кому угодно.

«Если случится страшное, то, может быть, эти бойцы оттянут на себя внимание кровососов хоть на какое-то время. – Долинский с ненавистью смотрел на чёрный затылок Стива. – «Серебряные пули – не выдумка!» Ха! Много ты понимаешь. Хорошо хоть не веришь, что их можно отогнать распятием… Зачем, зачем ты меня сюда притащил, ну какая от меня польза?»

У Вениамина задрожали руки. Оскалившись от страха и нервного напряжения, он достал из кармана упаковку чудодейственных таблеток и проглотил одну. Только химия от Стива позволяла ему хоть как-то примиряться с российской действительностью.

Глава 7

Преступление и наказание

Расплатившись за воровство Красных Шапок, Шарп направился к павильону, но был перехвачен Григорием и выслушал неторопливую, но очень внушительную лекцию о принципах поведения простых человских наёмников в высококлассных заведениях Тайного Города. Судя по всему, епископ Носферату давно хотел излить душу кому-нибудь безобидному, и Спящий послал ему Шарпа.

Мысли вампира о челах вообще и о нём как ярком образчике семейки в частности отняли у наёмника десять минут жизни. Он искренне надеялся, что на этом поток нравоучений иссякнет, однако масан, набрав в грудь побольше воздуха, перешёл «к вопросу о дикарях…», и Шарп не выдержал:

– Простите, епископ! – искренне произнёс наёмник. – Я совершенно не ожидал от них такого нахальства.

– И напрасно! – Григорий положил холодную руку ему на плечо. – Мой совет: не заводи друзей среди Красных Шапок, чел. Ведь тогда судить о тебе будут по их поведению. Ведь именно у вас, челов, родилась пословица: «Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты».

«Да отвяжись же, наконец!» – мысленно взмолился Шарп.

Он и сам не знал, что нужно делать, но делать что-то нужно было немедленно. В павильоне, кроме ископаемой кровати ископаемого китайского императора-инопланетянина, находились Виолиций и жена командора войны! Мало того, по его же глупости там оказались дикари – и это уж совсем какая-то гремучая смесь. А самое обидное заключалось в том, что Шарп так и не сумел предупредить Виолиция! И юный развратник, конечно же, отправился в пасть к тигру, потащив за собой и самого наёмника.