Бегство к любви, стр. 20

Чувствуя, как кипящая лава стремительным потоком устремилась прямо к моему «дружку», я поспешил продолжить беседу, чтобы ослабить эрекцию.

– Значит, ты врач, – говорю я, только что вспомнив про это. Блин, как я мог забыть?

Черт, она ходячий объект вожделения!

– Учусь на врача, – тихо поправляет она меня.

– Где?

Мия скользнула по мне взглядом.

– В Гарварде.

В Гарварде. Не только красавица, но и умница.

В ней все совершенно. Только с бывшим парнем не повезло. Тот – полный отстой.

– Лига плюща [13]… здорово, – киваю я, пораженный.

Она пожимает плечами и утыкается взглядом в пол, со стуком сводя вместе и разводя свои ступни в теннисных тапочках.

Значит, она из Бостона. Интересно. Что-то не помню, чтобы я видел это в бланке, который она заполнила вчера вечером. Правда, я в основном глазел на нее, так что неудивительно.

Но каким ветром ее занесло сюда? Отдыхать приехала? Женщины редко ездят на отдых в одиночку, и то это всегда заранее спланированное путешествие. А она в «Золотых дубах» появилась нежданно-негаданно… явно сюда не собиралась. Сдается мне, что эта ее незапланированная поездка как-то связана с тем выродком, что обезобразил ее безупречно красивое лицо.

– Значит, ты из Бостона?

Я вижу, что Мия колеблется. Снова напряглась всем телом.

– Да, – выдыхает она. – Всю жизнь там живу.

– А в Колорадо что делаешь?

Мия заерзала на стуле, отклоняясь от меня.

– Пытаюсь… мм… – Она кашлянула. – Приехала сюда, чтобы маму найти.

Неожиданно.

– Ты росла в приемной семье?

Я упоминал, что всегда говорю то, что думаю?

Она качает головой.

– Нет, с отцом… я жила с отцом. Мама ушла, когда я была совсем маленькой.

– Черт, – выругался я. – А твой отец… он не возражает, что ты в одиночку отправилась на поиски матери? – И почему он не вытряс душу из того ублюдка, что ее ударил?

– Мой отец умер.

Черт. Полагаю, это и есть ответ на мои вопросы. Однако странно, что о смерти отца она говорит равнодушным тоном.

Для меня смерть мамы была жутким потрясением. Чудовищным. Я обожал маму. Если б потерял отца… мой мир бы рухнул.

– Соболезную. – Дурацкое слово, но что еще тут скажешь?

– Спасибо. – Опять все тем же равнодушным тоном. Хм, очень странно.

Я повернулся на стуле к ней лицом.

– Так твоя мама живет здесь?

Мия смахнула с глаз свои золотистые волосы.

– Вроде бы. У меня есть один адрес, но его дали больше двадцати лет назад. Живет ли она здесь до сих пор, трудно сказать.

Я понимающе киваю.

– Как зовут твою маму? Я живу тут с рождения. Если она еще здесь, возможно, я ее знаю. Если нет, отец все выяснит. Он раньше служил в полиции. Знает всех жителей.

Мия слегка прикусила верхнюю губу. У меня мгновенно разыгралось воображение: я представил, как я сам втягиваю в рот ее верхнюю губу.

– Анна Монро. Так ее звали в замужестве. Ее девичьей фамилии я не знаю.

Я стал судорожно вспоминать всех известных мне Анн. На ум пришла только Анна Паркер, но она лишь на несколько лет старше меня. Рот у нее как пылесос. Приятные воспоминания.

– Нет, не знаю, извини. – Я покачал головой.

– Нет так нет. – Мия грустно улыбнулась.

– А давай я посмотрю ее адрес на своем телефоне? Проверю, живет ли она там и до сих пор?

– Посмотришь? А мне как-то и в голову не пришло. Спасибо. – Она лезет в свою сумочку, вытаскивает из нее обтрепанный клочок бумаги, дает его мне.

Я достаю из кармана свой сотовый, набираю в поисковике адрес и имя «Анна Монро».

Когда я увидел ответ на свой запрос, у меня сердце сжалось за Мию. Даже не хочется ей говорить.

– Есть что-нибудь? – Боже, сколько надежды в ее голосе!

Я поднимаю на нее глаза.

– По тому адресу, где жила твоя мама, теперь находится продовольственный магазин.

– О.

Господи, я разочарован не меньше, чем она, как будто обмануты мои собственные надежды.

У меня снова сдавило грудь. Блин, что за черт? Я пальцами растираю грудную клетку.

– Дома, что там стояли, должно быть, снесли и на их месте построили магазин, – предположил я. – Мне очень жаль.

– Не расстраивайся. Ты не виноват. – Мия забирает у меня клочок бумаги с адресом, держит его в своей руке.

Улыбается, но через силу.

Вид у нее такой потерянный. Такой печальный. Смотреть больно.

– Хочешь, я помогу тебе найти твою маму?

Что за черт?! Свихнулся я, что ли?

С девушками я провожу время только в спальне. Со всеми, за исключением Бет, и то лишь потому, что она играет за ту же команду, что и я.

Я знаю, что произойдет, если я буду проводить время с Мией. А я не вправе вступать с ней в сексуальные отношения.

Да, пусть последние пять минут у меня из головы не идет картина, как она лежит на спине, а я вонзаюсь в нее, как бурильный молоток, но я же не последняя скотина.

Пусть мне неизвестны все обстоятельства ее жизни, но совершенно очевидно, что она прошла через ад с тем подонком, который поставил ей под глазом синяк, а теперь вот она ищет свою мать. Мать, которая бросила ее во младенчестве.

Возможно, Мия – самая сексапильная девушка, которую я когда-либо видел… ну хорошо, она – самая сексапильная девушка, которую я встречал в своей жизни. И самая милая. И я от нее тащусь, да так сильно, что аж член болит. Чертовски болит.

Но у нее проблем выше крыши.

А постоянно торчать возле сексапильной девушки, с которой я не вправе переспать… это выше моих сил.

Все равно что угодить в тюрьму.

Или в ад.

Так и есть: я в аду.

Это месть за то, что трахал ту замужнюю цыпочку.

Ладно, сознаюсь, прежде я солгал. Подкатывая к ней, я знал, что она замужем.

– Правда поможешь? – с надеждой в голосе спрашивает она. – Я даже не знаю, с чего начать, а ты знаешь местных жителей, знаешь, к кому обратиться.

– Конечно. – Ну и ну. Продолжай быть идиотом. Глубже копай себе яму. – Как я сказал, я в долгу перед тобой за то, что ты помогла Дозеру.

– Ты ничего мне не должен, Джордан. Я сама хотела помочь.

Она снова произнесла мое имя. И я растаял.

– Вот и я хочу тебе помочь.

Вот и я хочу тебе помочь. Боже, какой же я бесхребетный слабак.

Начисто лишился рассудка. И это уже диагноз.

И в этот момент она улыбнулась. Широко, лучезарно, ослепительно. Эта ее улыбка как удар под дых. Удар под яйца.

Я только что серьезно усложнил себе жизнь.

Мне будет так же нелегко, как и моему члену, постоянно находящемуся в состоянии возбуждения в присутствии Мии Монро.

Глава 8

Мия

Не могу поверить.

Я только что призналась Джордану – парню, с которым едва знакома, – что Форбс меня ударил. А еще рассказала ему про свою мать. Про то, что она меня бросила. Что я проехала через семь штатов, чтобы найти ее, а она даже не живет по тому адресу, который у меня есть.

Какая же я дура.

Почему не проверила прежде, чем предприняла свою жалкую попытку найти ее?

А что мне было делать? Вернуться в свою квартиру и заниматься групповым сексом вместе с Форбсом?

Ну уж нет.

Джордан, наверное, думает, что я ходячая неприятность. И идиотка.

Он прав в обоих случаях.

Пожалуй, лучше убраться отсюда. Вернусь в гостиницу, возьму свои вещи и уеду… куда?

Просто найду другой отель, а потом решу, как мне быть дальше.

Надеюсь, он никому не скажет о том, что узнал: что Форбс меня ударил. Впрочем, с какой стати? На сплетника он не похож. Правда, он сказал, что его отец служил в полиции. А что, если?..

Нет, об этом я должна бы сама сообщить в полицию, но вряд ли местные полицейские станут беспокоиться о приезжей, которой кто-то подбил глаз.

И все равно я должна уехать. Немедленно.

Я собралась было подняться, извиниться и помчаться прочь, как он вдруг сказал:

вернуться

13

Содружество восьми старейших университетов США.