Бегство к любви, стр. 17

Дозер взвизгивает, когда я трогаю его переднюю правую лапу.

Я наклоняюсь ниже, внимательно осматриваю травмированную лапу. Она болтается. Там явно перелом. Возможно, не один. Но крови не видно. Это хорошо. Значит, кость не проткнула кожу.

Признаков внутреннего кровотечения я тоже не заметила, так что, вероятно, самая тяжелая травма – перелом лапы.

– Лапа сломана. – Я выпрямляюсь, сидя на корточках. – В районе грудной клетки – припухлость. Думаю, там сильный ушиб. Должно быть, его отбросило после столкновения с машиной. – Я взглянула на Джордана. Он пытливо смотрит на меня во все глаза.

Игнорируя его взгляд, я вновь смотрю на Дозера.

– Двигать его можно, но нести его к отелю, к вашей машине – не вариант. Он слишком крупный и тяжелый.

– Я справлюсь, – заявляет Джордан.

– Не сомневаюсь, но для него это будет мучительно. Лучше, если вы сходите за своей машиной и подъедете сюда, остановитесь на дороге напротив этого места. Отсюда до дороги недалеко, ему будет не так больно.

Джордан переводит взгляд с собаки на меня, хмурится.

– Вы останетесь с ним?

– Конечно.

– Пять минут, и я здесь. – Джордан стремительно вскакивает на ноги и убегает в ту сторону, откуда мы пришли.

– Потерпи, дружок, уже недолго. – Я поглаживаю ухо пса. – Джордан пригонит сюда машину, и мы отвезем тебя к ветеринару. Скоро будешь как новенький.

Склонившись над Дозером, я снова осматриваю его лапу. Надо бы наложить жесткую повязку: ему будет не так больно, когда мы его понесем.

Я смотрю вокруг, выискивая подходящую шину. Замечаю палку нужной длины, подползаю к ней, хватаю.

Зубами кусаю и мусолю нижний край своей футболки. Мне удается сделать маленький надрыв – благо ткань дешевая. Держа зубами один конец надрыва, рукой берусь за второй и рву ткань по вертикали, почти до самой груди. Сунув руку под мышку, прижимаю ткань футболки к телу и рву ее по горизонтали.

После всех манипуляций на мне остается короткий топ, прикрывающий грудь, и есть бинт для перевязки лапы Дозера.

– Так, Дозер. Теперь я наложу тебе шину с помощью палки и того, что было моей футболкой.

Карие глаза смотрят на меня страдальчески.

– Лгать не стану – будет больно. Но я постараюсь недолго тебя мучить, обещаю.

С сердитым вздохом Дозер закрывает глаза.

Вряд ли он меня укусит – очень уж ему больно, – но осторожность не помешает, ведь это чертовски огромный пес. Может и руку оттяпать.

Бережно я поднимаю его сломанную лапу. Он рычит, оскаливает пасть. Я замираю, но лапы его не выпускаю.

– Я оказываю тебе помощь, Дозер. Вспомни об этом, прежде чем решишь вонзить в меня свои клыки, хорошо?

Пес не издает ни звука. Лишь тяжко вздыхает и закрывает пасть, пряча свои зубы.

Я делаю глубокий вдох и повторяю попытку.

– Мне придется чуть выпрямить твою лапу… готов? Вот и все. – Дозер рычит, но не на меня, понимаю я, а от боли. – Умница, – выдыхаю я. Сердце гулко стучит в груди.

Я беру палку, приставляю ее к лапе с задней стороны. Беру оторванный кусок футболки, начинаю наматывать его на импровизированную шину. Бинтую достаточно туго, чтобы предотвратить смещение костей.

Закончив перевязку, рву, опять-таки зубами, конец повязки на две тесемки. Одну оборачиваю вокруг ноги и соединяю в узел с другой.

Положив лапу пса, я издаю протяжный вздох облегчения.

– Молодец, Дозер. – Я ободряюще треплю его.

Через минуту слышу рев мотора. Предположив, что это Джордан, встаю во весь рост, стряхиваю с колен налипшие веточки и землю.

– Я сейчас, – говорю я псу.

Иду через вырубку на дорогу. Красный «Мустанг», который я видела у гостиницы, мчится ко мне.

Джордан резко тормозит рядом, выскакивает из машины.

– Как он?

– Страдает, но держится молодцом. – Я иду за ним.

Джордан опускается на корточки возле Дозера.

– Привет, дружище. Ну что, едем к ветеринару?

Он осторожно просовывает руки под собаку, потом, как будто бы без усилий, в одно движение поднимает Дозера и встает вместе с ним на руках.

Ничего себе!

Это огромный пес. Весит, наверно, фунтов сто шестьдесят [10], не меньше.

Джордан гораздо сильнее, чем кажется. Он и на вид не слабак. Вовсе нет. Ничуточки. Как раз наоборот. Он – воплощение мужественности. Просто сложен не как культурист. Скорее, у него фигура атлета – мускулистого атлета в хорошей спортивной форме. Насколько я могу судить по тому, как сидит на нем одежда.

Джордан выглядит так, как должен выглядеть настоящий мужчина… по моему мнению, хотя какое у меня может быть мнение, с моим-то «богатым» опытом.

У меня всего-то был один мужчина – Форбс, а он сложен как регбист. Полная противоположность Джордану.

Но физические данные Джордана мне нравятся больше. Его телосложение… идеально.

Глядя на него, я невольно начинаю предаваться фантазиям…

Джордан на руки поднимает меня. Я обвиваю его ногами за пояс. Он прижимает меня к дереву, приникает к моим губам. Его ладонь опускается ниже, проникает в промежность, трогает…

– Идете?

Идете?

Я поднимаю глаза к его лицу. Он смотрит на меня сверху вниз. Хмурится. Дозер все еще у него на руках.

Собаку. Сбила. Машина.

Ее нужно отвезти к ветеринару.

– О… э… да. Да, конечно. Я с вами.

О боже.

Ну ты даешь, Мия. Растаяла от одного взгляда на сексапильного парня, несущего раненую собаку.

Это совсем не я. Да, когда рядом Джордан, мое состояние нормальности словно куда-то улетучивается.

Может, это и неплохо.

Покраснев от смущения, я бегом кидаюсь к машине.

Добравшись до нее первой, открываю дверцу со стороны пассажирского кресла, наклоняю вперед кресло, открывая для Джордана доступ к заднему сиденью. Это двухдверный автомобиль и поместить Дозера назад не так-то просто, но Джордан справляется с поставленной задачей без лишней суеты.

– Я сяду с ним сзади. – Я уперлась ладонью в крышу машины, ногу занесла в открытый проем, собираясь лезть в салон.

Глянув на мою разорванную футболку, Джордан остановил взгляд на моем лице. Нахмурился.

Мой подбитый глаз. Черт.

Опускаю со лба на глаза темные очки, пряча свой позор.

– Смотрю, вы лапу ему перевязали. – Он не отрывает взгляд от моего лица.

– Да.

– Спасибо.

Пригнув голову, я забираюсь на заднее сиденье, устраиваясь на том крошечном пространстве, что не занимает Дозер.

Джордан поднимает кресло, закрывает за мной дверцу и садится за руль.

Я пристегиваю ремень безопасности, потом осторожно приподнимаю голову Дозера и кладу ее к себе на колени.

– Все будет хорошо, Дозер.

Я прижимаю ладонь к его груди и начинаю считать удары его сердца. Хочу убедиться, что ему не стало хуже, ну и – чтобы не сидеть без дела. В данный момент мне нужно на чем-то сосредоточиться.

Джордан резко разворачивает машину и мчится в направлении ветеринарной клиники. Автомобиль стремительно набирает скорость, и меня прижимает к спинке сиденья.

Глава 7

Джордан

Черт, кто такая эта девчонка?

Осматривала Дозера… держалась со знанием дела… лапу перевязала.

И этот подбитый глаз…

При виде фингала меня охватила исступленная ярость – никогда еще не был так зол. Тем более что какой-то выродок только что задавил моего пса.

Вот почему она с самого приезда не снимает темные очки. И, судя по тому, как она поспешила снова их надеть, когда сообразила, что я заметил синяк… это – не несчастный случай. Кто-то ее ударил.

Очевидно, поэтому она нервничала вчера в моем присутствии. Она ведь такая миниатюрная, милая, добрая. У кого только рука поднялась?

А о Дозере как заботилась… и заботится… Господи, мой несчастный пес.

Когда найду ублюдка, который его сбил, он у меня через трубки будет есть – как и тот выродок, что поставил Мие фингал.

вернуться

10

160 фунтов = 72.57 кг.