Буйство, стр. 39

— Кроме моих друзей Цирилло.

— Цирилло в любом случае потеряет много, — фыркнул Эдди. — Бруклин, к примеру.

Лучиа никак не выразил внешне свое презрение к этому хвастуну. Люди не болтают о таких вещах, они стремятся воплотить их в жизнь. И не выдают свои планы. Он сказал:

— Вы говорите о большом шаге. Я могу потерять все. Цирилло — большая группировка, а вы — маленькая. Я не вижу, как Бруклин попадет к вам или к кому-нибудь еще.

— Подумайте над этим, — сказал Эдди. — Подумайте над этим до вторника.

Лучиа перевел глаза на Хелен. Она внимательно смотрела на него.

— Может, ваш брат немного отдохнет, — сказал он, — и мне что-нибудь скажете и вы?

Она тронула руку Эдди, потому что тот сразу выпрямился, покраснев, и ее взгляд стал таким тяжелым, что у Лучиа вниз по позвоночнику пробежала дрожь. Лучиа делил женщин на три категории: мамы, жены и шлюхи. Эта принадлежала к какому-то другому виду. Он вспомнил сицилийское слово «маге», ведьма.

— Кое-кто еще может встретиться с тобой во вторник.

И дон Эдди не мог сказать это внушительнее, подумал Томми. Старый ублюдок нашел достойного посредника.

— Вы говорите со мной так, будто я продавец гнилых фруктов, — запротестовал Лучиа.

Глаза Хелен смягчились, и она улыбнулась:

— Подумай над всем этим, Томми. Мы предлагаем выбор, с которым ты сможешь неплохо жить.

* * *

Таггарт и Регги наблюдали за рестораном «Спорт» из взятого напрокат лимузина, стоящего в ряду белых и серебристых автомобилей. Этот квартал занимали старые кирпичные здания с лестницами на случай пожара. Несколько зданий имели маленькие ресторанчики на первом этаже. Через час после того, как Хелен вошла внутрь, Таггарт заметил человека, выходящего из соседнего здания. Человек оглянулся вокруг и поспешил по Восьмой авеню, сжимая свой «дипломат» так гордо, как будто сделал что-то важное.

— Регги, передай мне телефонную трубку.

Регги вручил ему трубку и поглядел вокруг, разыскивая причину волнения Таггарта.

— Что-то случилось?

— Ровным счетом ничего, — Таггарт быстро набрал домашний номер своего брокера на рынке недвижимости. — Элион, ты можешь сделать нас обоих богаче. Я только что видел брокера фирмы «Вуттен», он выходил из дома на Пятьдесят первой около Восьмой авеню. Похоже, сделка у них состоялась. Купи мне как можно больше.

Регги взял трубку обратно и широко улыбнулся. За два года работы с Таггартом он узнал о бизнесе по продаже земли на Манхэттене достаточно, чтобы сразу понять, что клиенты Джонса Ланга Вуттена собираются объединить свои земельные владения, но теперь они обнаружат, что немалым количеством земли в разных местах Манхэттена владеет Крис Таггарт, который охотно предоставит им эту землю, но по достаточно высокой цене.

Мгновением позже Томми Лучиа появился из ресторана, за ним шел Эдди Риззоло с сестрой за руку. Таггарт надвинул шляпу глубже, поскольку ветер становился все холодней. Эдди и Лучиа пожали друг другу руки.

— Похоже, дело движется. Эти люди как змеи. Они могут двигаться только вперед... О'кей. Скоро «сумасшедший Мики» станет еще сумасшедшее. Теперь надо пустить слух, что капо, который покупает у нас наркотики для Цирилло, уже совершил неплохие сделки с нами и получил бездну денег.

5

Одному из охранников Цирилло было выплачено четыре тысячи долларов только за то, чтобы он сделал нужный намек. Таггарт пообещал удвоить сумму, если будет видно, что известие вывело Цирилло из себя. Боясь быть убитым, охранник выбрал момент, когда они вместе нюхали кокаин в танцевальном клубе «Хаиптон бейтс». Он знал, что Мики невероятно завидует успехам боливийских наркобаронов, и когда удалось вставить в беседу намек на то, что один капо сделал несколько весьма внушительных закупок героина, Мики побелел. Минуту спустя он вышел, громко хлопнув дверью. Его черный «мерседес» несся по дороге в Нью-Йорк. В автомобильную рацию Мики кричал, что этому капо следовало бы прибыть для встречи.

— Я хочу повидать босса этого человека.

— Я даже не знаю, есть ли у него босс.

— У него есть босс. Так же, как у тебя. Сделай это.

Регги был готов аплодировать, когда капо пришел к нему сообщить о требовании Мики.

— Это кажется невероятным!

Главным преимуществом в положении босса было то, что босс не подвергался риску. Весь риск при покупке подчиненный брал на себя. Капо сказал при встрече:

— Мистер Цирилло хочет купить сразу сто килограммов. Но он не может платить предварительно. Он заключает соглашения только с друзьями, и таким образом, почему бы нам не стать друзьями?

— Цирилло не понравилось, что все дела идут через тебя, не так ли? — спросил Регги. Капо пожал плечами, но по его глазам было видно, что он думает так же.

Регги решил потянуть с новой встречей с капо и только через две недели сообщил, что его босс согласен.

— Но с мерами безопасности большими, чем у папы римского. У вашего босса может быть только один сопровождающий. С моим боссом буду я. Если Цирилло будет возражать, встреча не состоится. Перекресток Третьей авеню и Шестьдесят второй стрит.

* * *

Человек Регги сообщил ему, что у Цирилло появилась новая мысль, — он опасался, что Регги может оказаться агентом ФБР и что возможные покупки, как бы велики они ни были, являются лишь частью масштабной полицейской операции. В то же время от своих людей в Британии Регги узнал, что люди Мики ожидают значительную партию, которая будет следовать через Лондон. И ни он, ни Таггарт особенно не удивились, когда Мики на встречу не пришел.

Таггарт отправил Регги в Париж. Там у Регги был хороший знакомый — полицейский Курт Шпильман, с которым они познакомились после покушения палестинских террористов на израильскую команду во время Олимпийских игр в Мюнхене в тысяча девятьсот семьдесят втором году. Израильтяне после гибели одиннадцати человек из олимпийской команды, разуверившись в МОССАД, наняли их обоих в охрану. Как и Регги, Шпильман поддерживал хорошую физическую форму и сохранял хорошие связи. Регги знал, что, какой бы трудной ни была задача, на Шпильмана всегда можно положиться.

Их встреча состоялась в небольшом туристическом ресторанчике, в котором восхитительно готовили. Они расплатились, вместе с официантом потрудившись над переводом своих денег во франки, и неспешно пошли по тенистым аллеям дворцового парка.

— Без увечий? — улыбнулся Шпильман.

— Только ловкость рук, — сказал Регги.

Регги объяснил детали, дал билеты на самолет, деньги на текущие расходы, паспорт и пожелал удачи.

Двумя днями позже Шпильман ехал в автомобиле, следуя за грузовиком, который тянул длинный крытый прицеп по направлению к аэропорту Кеннеди. В машине Шпильмана сидели два нанятых им человека. Шпильман видел, что впереди грузовика едет «мерседес», а позади — «олдсмобиль», и его несколько тревожил фургон с заляпанными грязью номерами, едущий за его машиной. Его спутники были опытными в своем деле, но все же Шпильман решил повторить свое распоряжение:

— Когда догоним их, то не убиваем. Используем оружие только в крайнем случае.

Эту машину и оружие они получили сразу по прибытии на американскую землю. Если поможет Бог, и все обойдется нормально, они вернутся в Европу через двенадцать часов. А сейчас впереди начинался участок дороги, который на целую милю был прям, как стрела. На нем было лишь несколько фонарей и ни одной машины.

Водитель машины Шпильмана обогнал «олдсмобиль», грузовик и «мерседес». Шпильман и его сообщники опустили стекла. Через четверть мили водитель нажал на тормоза, развернулся и рванул навстречу конвою. Шпильман и его партнеры изрешетили «мерседес» и пробили пулями ветровое стекло и шины грузовика. Затем, когда «олдсмобиль» поспешил скрыться, Шпильман выбрался из машины, сбил замок на прицепе и открыл дверь.

Наркотики были уложены в пачки, которые занимали все пространство от пола до потолка. В это мгновение фургон, который его тревожил, остановился, и из него стали выпрыгивать люди с оружием.