Право первой ночи (СИ), стр. 40

Валиус Кальтбэрг стал королем Вандершира и родоначальником новой королевской династии. У него было два сына, старший Влад и младший Тибальд. Старшему предстояло стать королем Вандершира, младший же оставался не у дел. Он очень завидовал брату и не желал быть всегда вторым. Валиус замечал, что Тибальд больше походил на него и рос воинственным, в отличие от мягкого и доброго Влада. У Грегори в это время родилась дочь Дария, наследница в роду Лонвал. Валиус предложил другу выдать дочь за его младшего сына. Грегори согласился в знак дружбы их государств.

Но недолго Грегори радовался жизни, имея все чего хотел. Сначала умерла его молодая жена, так и не оправившись после родов. С магией из Холоу ушла и наука, государство вновь вернулось в темный период невежества. Медицина отставала, как и все остальные области. Сам Грегори пустился в небольшое путешествие, во время которого подвергся нападению разбойников. Между Холоу и Вандерширом теперь тянулись пустынные, выжженные войной степи. Там процветали бандиты и разный сброд, прятавшийся от законов обоих государств. Но на помощь королю пришли эльфы. Они отразили нападение и перенесли раненого в свой лагерь. Грегори долго боролся со смертью, но волшебные снадобья эльфов все же помогли. Тогда король познакомился с королевой эльфов Алией, прекрасной и доброй девушкой. Она поведала ему, что его род проклят из-за его предательства и следующие поколения будут искупать эту вину. Грегори пообещал вернуть в Холоу магию и позволить эльфам опять жить там. Взгляды его в корне изменились. Он все время проводил с Алией и полюбил ее. Она тоже полюбила его. У них родилась прекрасная дочь, вылитая мать. Но Грегори нужно было возвращаться в свое королевство. Алия отдала их дочь ему, чтоб тот не забыл о своем обещании.

Вернувшись в Холоу он попытался восстановить прежние порядки, что очень не понравилось Валиусу, его бывшему союзнику. Сначала короли ограничивались словесными перепалками, но вскоре вновь вспыхнула война, длившаяся несколько лет. Уладила все свадьба Тибальда и Дарии, запланированная еще когда те были детьми. Грегори был очень слаб и часто болел, что не позволяло ему управлять страной как следует. Валиус, предчувствуя, что его сын скоро займет трон Холоу, поспешил вновь стать другом Грегори. Наступили мирные времена, но эльфы не пожелали возвращаться в Холоу. Вернулись лишь те, у кого были родные или хорошие друзья. Валиус недолго радовался удачной женитьбе сына. Дария умерла, родив сына. Тибальд был вне себя от горя, но не из-за утраты жены, а потому что потерял надежду получить трон. Грегори мог передать корону сразу прямому наследнику, внуку Максимилиану. Тибальд пустился в распутную веселую жизнь, подавая не самый лучший пример сыну. Максимилиан, имея в отцах Тибальда, а в дедах Валиуса, тоже рос своенравным, воинственным и бессердечным.

Вторая дочь Грегори, названная в честь матери, часто гостила в землях эльфов и нашла себе там жениха. Тибальд, надеющийся вернуть право наследия трона, сделал еще одну попытку. Он попросил отдать за него Алию. Но король позволил ей выйти за эльфа. Вскоре пришла весть о смерти Валиуса, и на трон Вандершира взошел Влад Пятый. Это придало решимости Тибальду. Он вступил в сговор с темными магами, уже прочно обосновавшимися в Холоу и опутавшими своими интригами двор. Грегори был убит и все указывало на то, что убит он был с помощью магии. Тибальд вновь объявил охоту на магов. Но теперь это уже была война темных и белых магов, замаскированная под гонения убийц короля. Узнав о смерти отца, в Холоу вернулась его вторая дочь Алия, и Тибальд смог осуществить свой замысел. Он расторгнул ее брак с неугодным королевству эльфом и сделал ее своей женой, а сам стал королем Холоу. Девушка родила ребенка, не зная кто был его отец, возлюбленный эльф или новый тиран. И ее ждала та же участь, что и ее сестру. Обе дочери Грегори Лонвала, проклятого за предательство отца, умерли. Третья девушка Лонвал, дочь Алии, названая ею в честь сестры Дарией, росла при дворе нового короля Холоу, не подозревая какая судьба постигла уже двух девиц Лонвал и была уготована ей.

В Вандершир темные не могли попасть, опасаясь могущественного белого мага, советника короля Влада Пятого. Но они продолжали выжидать, все больше погружая во тьму Холоу. Тибальд видел, что сын под влиянием сестры становился все более мягким и добрым. Тогда он отослал Дарию в Вандершир, чтоб не рисковать. А вместе с ней свою любовницу Моргану, чтоб та втерлась в доверие брату и стала его шпионом в Вандершире.

У Влада и его жены, княгини Прауд, не было детей, и король охотно принял ко двору прекрасную юную Дарию и ее компаньонку Моргану. Вскоре, как и рассчитывал Тибальд, Моргана стала его любовницей, а после внезапной смерти княгини и женой. Через год у Влада Пятого родился наследник, Теодор.

А в Холоу на престол взошел Максимилиан, после внезапной смерти отца. Но сын не уступил отцу в разгуле и тирании. Он оставил все порядки в государстве прежними и еще больше погрузил его во тьму невежества. Дария с мужем, графом Годфри из Вандершира, получили роскошный замок и были тепло приняты при дворе брата. У Дарии уже был сын и дочь, и она думала, что проклятье ее не коснется. Но Максимилиан не мог сдерживать своей темной страсти. Он попытался овладеть желанной девицей. Муж помешал ему и был объявлен изменником. Не теряя времени Максимилиан казнил его и его сына, а Дария и ее дочь были сосланы в отдаленные земли в монастырь. Замок Годфри-Лонвал был разграблен, а фамилия надолго стала вне закона.

Максимилиан женился и обзавелся собственными детьми, сыновьями Сэдриком и Эриком. Узнав, что Дария умерла в монастыре, он вернул ее дочь ко двору, зная, какие красавицы девицы Лонвал, потомки королей и эльфов. И четвертую из рода Лонвал ждала судьба куда печальнее, чем всех ее предшественниц.

Глава двадцать третья

Мадлена пришпорила коня. Выплывшая из облаков полная луна отвлекла ее от мыслей о темном прошлом двух великих держав.

Она гнала коня во весь опор, и покрыла уже достаточно пути, но кареты не было видно. Конь выбивался из сил и ей пришлось немного сбавить темп. Мадлена надеялась добраться до постоялого двора и застать там Кристиана, но сердце подсказывало совсем другое.

До рассвета оставалось немного. Идеально круглая желтая луна освещала дорогу, взбиравшуюся на холм и терявшуюся в хвойном лесу. Неожиданно раздался пронзительный вой, от которого кровь стыла в жилах. Даже Мадлена, видавшая немало необычного в жизни, содрогнулась. Это был не волк и не другой зверь. Она безошибочно отличила вой разъяренного оборотня. Конь встал на дыбы и хотел повернуть, но женщина твердой рукой умелого наездника усмирила его и поспешила к лесу.

Дорога казалась бесконечной, но, наконец, пошла под уклон и до леса осталось несколько шагов. Все было тихо, и только ветер шумел в верхушках исполинских деревьев. Мадлена стрелой пронеслась по белеющей в свете луны дороге между надвинувшихся с двух сторон лап хвойного леса. Проехав немного, она натянула поводья и спрыгнула с коня. Впереди послышались крики и звон оружия, но вновь налетел ветер и шум леса заглушил их. Мадлена оставила коня у дерева и пошла в тени леса, вынимая из ножен короткий острый кинжал. Через несколько минут она достигла места, откуда доносились звуки, но теперь все было тихо. Разглядев, наконец, всю картину, она на мгновение замерла в ужасе. Посреди дороги на боку лежала карета. Лошади ржали, пытаясь подняться на ноги. Одна была ранена. Кучер и трое охранников были буквально разорваны на куски, оросив своей кровью все вокруг. Кристиан лежал ничком на земле, все еще сжимая рукоять меча. Николь нигде не было.