Плохой восход луны (ЛП), стр. 58

Фанг ответил ему насмешкой.

- Ага, тебе ли не знать, что такое быть эгоистичным?

- Что это должно означать?

- Ты бросил меня расхлебывать кашу, а потом, когда я не встал по твоей команде, ты завел дружбу с ублюдком, которого ненавидел. Не забудь, ты так же сильно любишь Фьюри, как и я. И где же твоя преданность?

Вэйн схватил его и прижал к стене.

- Радуйся, что ты еще слаб, а не то я бы засунул эти слова тебе в глотку!

Не думая, Фанг ударил его силовой волной. Она разрушила силы Вэйна, и брат кубарем отлетел к противоположной стене.

- Ты не единственный, кто может управлять магией, придурок.

- Как ты сделал это? - Вэйн в шоке смотрел с пола напротив стены, куда он приземлился.

- Во мне есть еще много того, чего ты не знаешь, брат. Скажи спасибо, что у меня нет желания продемонстрировать это тебе. А сейчас убирайся!

Вэйн поднялся на ноги. Это был не тот Фанг, который делил с ним их трудное детство. Что-то было серьезно не так с его братом. Но если Фанг не скажет ему, он ничего не сможет сделать. Он вытер рукой свой рот.

- Отлично. Сиди здесь и сгнивай заживо!

Вэйн стремительно вышел из комнаты и громко хлопнул дверью.

Эйми пулей вылетела из своей комнаты на звук и застыла, увидев его.

- С тобой все в порядке?

- Нет! - Вэйн бросил взгляд на закрытую дверь, мечтая разбить в щепки и ее и голову Фанга. - Я в шаге от убийства одного придурка.

- Фанг?

- Неужели здесь есть еще один?

Она смущенно кивнула.

- Таких немало под этой крышей и с некоторыми я связана. Но почему ты хочешь сделать это со своим братом после того, через что он прошел?

- После того, через что он прошел? - Вэйн усмехнулся. - Пож-жалуйста! Ты сейчас говоришь, как он. Я извиняюсь, но валяться в постели и кормиться с руки только потому, что я не могу справиться с реальностью, в которой живем мы все, не имеет ничего общего с тем, что случилось со мной и Фьюри. Мы едва пережили охоту. Мне приходилось сражаться с демоном и Даймонами, и....

- И ты думаешь, что Фанг сам хотел находиться в коме?

Вэйн презрительно усмехнулся.

- Ты слышала, что сказали Карсон и Грейс. Он мог выйти из комы в любое время, когда захотел бы этого.

Эйми покачала головой.

- Нет, Вэйн, не мог. Поверь мне.

- Нет, - сказал он, чувствуя, как обида стала подниматься внутри него. Как смела она заступаться за Фанга?! - Я знаю своего брата лучше, чем кто-либо, и я знаю точно, насколько он эгоистичен. Все, что его волнует - это он сам.

- Вэйн, ты ошибаешься. Фанг не был в коме. Он был пойман в ловушку в преисподней. Я это знаю, потому что именно я пошла за ним и вытащила его оттуда. Ты сражался с одним демоном. Он сражался с сотнями.

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

Фанг сидел на краю кровати, свесив ноги на пол, локти на коленях, руки обхватили голову. Он так устал от всего. Надоело пытаться держать себя в руках. Он устал от боли. От стремления иметь те вещи, которые иметь не мог.

Он просто хотел хотя бы минуту покоя.

Почему это было таким недостижимым? Нет ничего проще, но в то же время это была самая недостижимая вещь, которую он когда-либо встречал.

Он не успел сделать и шагу, как в комнате перед ним появился Вэйн. Он стащил Фанга с кровати и обнял его так крепко, что почувствовал, как захрустели его ребра.

Фанг пытался бороться с его хваткой.

- Отвали от меня, чертов извращенец!

Вэйн отпустил его, но сильно двинул его кулаком по плечу.

Скорчившись, Фанг оттолкнул его и ударил бы в ответ, если бы Вэйн не увернулся.

- За что?

- За то, что не рассказал мне, что случилось с тобой, засранец! - В этом последнем слове было столько яда, что можно было бы свалить бешеного быка или слона.

Растерявшись, Фанг нахмурился.

- О чем ты говоришь?

Вэйн схватил его за рубашку и пару раз встряхнул.

- Эйми рассказала мне, где ты был все эти месяцы. А я думал, что ты был в коме. И злит меня больше всего то, что это должен был рассказать ты! Не она!

Разозлившись, Фанг снова отпихнул его.

- Да? Ты должен был помочь мне, вернуть мою душу обратно. А не она.

- Я думал, что сплю.

Фанг фыркнул.

- Вэйн, приди, помоги мне, - произнес он холодно, используя слова, которыми он постоянно пытался привлечь внимание своего брата. - Хороший сон.

На скулах Вейна заиграли желваки. Он кивнул в сторону помятой кровати.

- Когда я приходил к тебе, ты выглядел сонным. Все говорили мне, что именно в этом и была проблема. Откуда мне было знать, что это было не так?

На самом деле, как? Фанг злобно посмотрел на него.

- Ты должен был знать меня лучше. Когда это я лежал и зализывал свои раны?

Вэйн отвел взгляд, на лице мелькнуло замешательство, когда он осознал правоту брата. Фанг не был трусом. Он - боец до мозга костей.

- Ты прав. Я должен был понять. Я должен был быть лучшего мнения о тебе. Но я знаю, как много Аня значила для тебя. Я просто предполагал...

Что Фанг был слабым и неумелым. Это именно то, что Вэйн всегда думал про него, и Фанг устал находиться в его тени.

- Послушай, я не хочу говорить об этом. Что сделано, то сделано. Благодаря Эйми и ее братьям, я вернулся.

Браво, надо признать Фьюри и Вэйн сделали его. Но, к лучшему или нет, но он был здесь, в человеческом мире.

Если подумать, он променял один ад на другой.

«Скажите мне еще раз, зачем я так сражался, чтобы снова сюда попасть?...»

Хотя, по крайней мере, здесь никто не пытался его выпотрошить. Пока.

- Давай просто забудем, что произошло.

Вэйн услышал его слова, но он знал своего брата. Он обидел Фанга, и им обоим потребуется много времени, чтобы забыть, что случилось. Если быть честным, сейчас он ненавидел себя за то, что не был там, где должен был быть. Но, как сказал Фанг, он не мог изменить того, что было сделано. В его силах не допустить такого еще раз.

- Мы братья, Фанг. Ты все для меня. Я надеюсь, ты это знаешь.

Фанг усмехнулся.

- Когда ты успел превратиться в женщину? Если это то, что происходит после спаривания, то я обойдусь без него.

Вейн покачал головой.

- Этому научила меня не Брайд. А смерть Ани. Есть много вещей, которые мне хотелось бы сказать ей до того, как она умерла. Я не хочу сделать еще одну такую ошибку.

Фанг поморщился.

- Будь добр, сделай ошибку. Ты пугаешь меня всей этой милой ерундой. - Кивком он указал на дверь. - Твоя женщина внизу. Не заставляй ее ждать.