Не будите спящего дракона! Сага о Драконах. Трилогия, стр. 245

— Это значит: добро пожаловать в семью? — улыбнулся Мортифор.

Но ответить Вик не успел. Дверь резко распахнулась, и в комнату влетел охотник на драконов. Я попыталась спрятаться за Мортифором, но безуспешно. Райдер прожег меня гневным взглядом и процедил:

— В коридоре разлетелся слух, что драконы уже очухались и занялись непотребствами. Значит, я теперь могу получить от вас объяснение!

— А может, дашь нам больше времени прийти в себя? — с надеждой спросил Вик.

— Обойдешься! — фыркнул Райдер.

Интересно, куда смотрит охрана Мортифора? Неужели они не догадались, что охотник на драконов вреден для их королевы-дракона? Или они сделали это специально?

Райдер тем временем обернулся к Мортифору и ядовито заметил:

— И как, мой верный друг? Приняли тебя в семейку Драко? Я был о тебе лучшего мнения!

— Вот только не говори, что сам остался равнодушным к цели! — огрызнулся Мортифор, интуитивно заслоняя меня от Райдера.

Я осторожно выползла из кровати. Все-таки перед врагом лучше стоять и встречать его во всеоружии. Правда, Райдер нападать не спешил, по-прежнему кипя гневом:

— И как это тебя угораздило?

— Ну кто-то себе опасных питомцев разводит, а я вот хищных родственников, — развел руками Мортифор.

— Ты с ума сошел! — не на шутку разозлился Райдер. — Морти, где твои мозги?! Разуй глаза! Это не нежное, хрупкое существо, это — агрессивная, похотливая гадина без стыда и совести!

— Да-а?! — теперь уже взбесилась я. — А ты-то чем лучше?! Убиваешь драконов, к которым обманом втерся в доверие! А по поводу похоти на себя посмотри. При исполнении задания и то не тем местом подумал, за что, кстати, и пострадал!

— Я ее сейчас убью! — взревел Райдер, кидаясь вперед.

— Не тронь! — рявкнул Мортифор, преграждая ему путь.

Его «не тронь» прозвучало для меня очень обнадеживающе, и я не преминула юркнуть супругу за спину. Вот теперь я буквально за мужем. Райдер выругался и попытался обойти Мортифора, но тот не позволил. Охотник попытался подцепить меня с иной стороны, но я бессовестно уклонилась.

— Мортифор, как ты не понимаешь?! Это же дракон! Она, между прочим, меня какой-то дрянью опоила и бросила в овраге подыхать!

— Скажи спасибо, что не убила! — огрызнулась я, тихо крадучись к окну. Все-таки надо давить в себе гуманизм. До добра он не доводит!

— И чем обязан такому милосердию?! — язвительно поклонился охотник на драконов.

«Дрогнувшей руке», — мрачно подумала я.

Мортифор, прочитав мои мысли, нервно передернул плечами.

— С тобой мы об этом позже поговорим, — не оборачиваясь, бросил супруг.

«Блин! И чего ж ты, зараза, мои мысли читаешь?!» По тому, как снова вздрогнул муж, я поняла, что и эти мысли он прочитал. Блин! Блин! Блин!

— Свет, если ты сейчас выпрыгнешь от нас в окно, я тебе хвост оторву! — снова предупредил меня Мортифор, словно почувствовав мои намерения.

Нет, ну совесть иметь надо! Нельзя же так явно читать чужие мысли! Значит, если я сейчас сбегу, как планировала, мне хвост оторвут. А он у меня длинный, зеленый, красивый. Жалко. С другой стороны, если я останусь на дальнейший разбор полетов, то Мортифор мне, скорее всего, голову открутит. (А ее мне тоже жалко!) Итак, голова или хвост? Мучительный выбор для женщины-дракона! Впрочем, хвост в случае чего я еще успею отрастить, а вот голову вряд ли. И, совершив головокружительный прыжок, метнулась к окну. Голова все-таки важнее!

— Куда?! — кинулись за мной мужчины, пытаясь ухватить за полы накидки, но было поздно.

— Дрянь! — понеслось мне вдогонку.

Мортифор в этом плане оказался более выдержанным и мысленно предупредил, что разговора мне все равно не избежать.

— Чтоб ты обернуться не успела! — пожелал мне вслед Райдер.

6

— Чем жена отличается от террориста?

— С террористом можно договориться.

Народная мудрость

Однако удача была на моей стороне, я успешно приземлилась всеми четырьмя лапами и, оттолкнувшись от земли, взмыла в небо. Улетать далеко не рискнула. Местность однообразная, незнакомая, если заблужусь, то потом своих не найду. А если с моей везучестью еще не смогу обернуться обратно зверем, то пешком по лесу долго топать. Есть хотелось адски. Ну что стоило Райдеру прийти после завтрака? Вот же паразит, а не охотник! Никому житья не даст. Чем-то он напоминал нас с Виком, и оттого становилось еще страшнее.

Облюбовав залитую солнцем поляну, я обернулась человеком и огляделась. Может, хоть чернички поклевать? При виде черники вспомнилась Ладиина. Что-то от нее в последнее время ни слуху ни духу. Мама обмолвилась, что во время их последней встречи Либ-им-и-до стал терпимее характером. Видно, потому, что на своей новой жене отыгрывается. Он с ней крут. Но и Ладушка ему зевать не дает. А если учесть, что у данного Ведущего мага еще и гарем был на сто пятьдесят персон только жен, то, полагаю, Ладе есть чем там заняться. Только бы она армию не сколотила и на нас войной не пошла. Но, думаю, ее муженек этого не допустит.

На голодный желудок черничка шла хорошо. Конечно, лучше было бы мясо, но сырой заяц не вдохновлял. Надеюсь, Мортифор договорится с Райдером и я пообедаю по-человечески. А это так, «предзавтрак».

За черничкой я не заметила, как меня со всех сторон окружили некие личности. Заподозрила я неладное, только когда за спиной вежливо кашлянули. Когда я обернулась на звук, то поняла, что крупно влипла. По периметру поляны плотным кольцом стояли коренастые широкоплечие воины. Одеждой и оружием они напоминали татаро-монголов, а лицом — японцев.

В животе скрутился неприятный комок. Вот чего мне на месте не сиделось? Летать, блин, захотелось! Сейчас схлопочу по первое число. После трансформации прошло слишком мало времени, и организм еще не успел восстановиться, поэтому превратиться в дракона не получится, да и запас энергии я не пополнила. Так что ситуация у меня незавидная. В кои веки убеждаюсь, что моим врагам не стоит пытаться меня убить. Вмешиваясь в мою жизнь, они только огребают на свою голову неприятности. А всего-то надо отойти в сторонку и подождать, когда я благодаря маминой наследственности окажусь в эпицентре очередной катавасии и спокойно прибьюсь сама.

Вперед вышел их вождь. Что он главный, я догадалась по более дорогой и добротной одежде. Кроме того, он был выше остальных и чем-то неуловимо отличался.

«Признаком интеллекта, что ли?» — попыталось съязвить левое полушарие, но настороженно замолчало.

Я вгляделась в черты предводителя. По какому-то странному обстоятельству он действительно не совсем походил на свой народ. Вроде тоже узкоглазый, но у него разрез шире, почти как у европейца. Да и сам он здорово напоминал современных Якомото, Ушимото и прочих Юкири.

— Что ты сказала? — внезапно прищурился вожак.

— Что? — наивно хлопнула глазами я. Неужели последнюю фразу вслух произнесла?

Незнакомец задумчиво посмотрел на меня, почесал подбородок и на минуту отвернулся к одному из своих помощников, что-то ему прокаркав. На всю спину у мужика красовалась татуировка разноцветного восточного дракона. Я такие видела в фильмах про мафию и воинов якудза. Может, и этот какой-нибудь местный якудза?

— Как ты сказала? Якудза? — вновь заинтересовался мной вождь.

— Я ничего не говорила! — на всякий случай возмутилась я. Вдруг еще он сочтет это за оскорбление. И как догадался, о чем я подумала? Он что, телепат? У, морда японская!

— Ну теперь-то ты уж точно сказала! — прищурился лидер монголоидных воинов. — Кажется, ты меня «мордой японской» обозвала!

— Нет-нет! — поспешно постаралась исправиться я. — Я сказала: «Ум ордая понская». Это в переводе на всеобщий означает «здравствуйте». Приветствие такое. Вежливое.

«Японец» презрительно хмыкнул, словно просек, что я вру как сивый мерин. Затем улыбнулся и сделал шаг ко мне.

— Вежливое, говоришь. А что означает «чтоб ты сдох, рожа узкоглазая»?